Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Haushaltsordnung ergänzen
Einander schulden
Ergänzen
Fortlaufend ergänzen

Traduction de «ergänzen einander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


System,das den Patentschutz ergänzen soll

regeling ter aanvullende bescherming op het octrooi


die Haushaltsordnung ergänzen

het Financieel Reglement wijzigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bereiche Klimapolitik und Energie ergänzen einander auf sinnvolle Weise: Eine erfolgreiche Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien hängt nicht nur von einer verantwortungsvollen Klimapolitik ab, sondern ist auch ein wirtschaftspolitisches Muss, wenn Europa noch daran gelegen ist, mittelfristig eine erschwingliche Energieversorgung zu haben.

Klimaatactie en energie versterken elkaar: meer hernieuwbare energie is niet alleen een kwestie van een verantwoord beleid inzake klimaatverandering, maar ook noodzakelijk voor het industrieel beleid als Europa op middellange termijn nog over betaalbare energie wil beschikken.


Diese Pflichten ergänzen einander und müssen alle von den Organisationen, für die diese Rechtsakte gelten, entsprechend eingehalten werden.

Deze verplichtingen vullen elkaar aan en moeten in hun geheel worden nageleefd respectievelijk door de organisaties waarop deze wetgevingshandelingen van toepassing zijn.


Die Instrumente für die maritime Raumordnung und das integrierte Küstenzonenmanagement ergänzen einander, da ihr Schwerpunkt einerseits zur Erstellung strategischer maritimer Raumordnungspläne in Meeresgewässern auf der Erfassung der bestehenden und potenziellen zahlreichen und vielfältigen Nutzungszwecke und menschlichen Tätigkeiten und andererseits auf der Identifizierung von Maßnahmen zum integrierten Management dieser menschlichen Tätigkeiten in Küstengebieten liegt.

Maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer zijn complementaire instrumenten, aangezien zij respectievelijk gericht zijn op het in kaart brengen van de veelvoudige en uiteenlopende bestaande en potentiële benuttingswijzen en menselijke activiteiten met het oog op het opstellen van strategische maritieme ruimtelijkeordeningsplannen in mariene wateren, en op het selecteren van maatregelen voor het geïntegreerd beheer van die menselijke activiteiten in kustgebieden.


Die Instrumente für die maritime Raumordnung und das integrierte Küstenzonenmanagement ergänzen einander, da ihr Schwerpunkt einerseits zur Erstellung maritimer Raumordnungspläne in Meeresgewässern auf der Erfassung vorhandener und potenzieller menschlicher Tätigkeiten und andererseits auf der Identifizierung von Maßnahmen zum integrierten Management dieser menschlichen Tätigkeiten in Küstengebieten liegt.

Maritieme ruimtelijke ordening en geïntegreerd kustbeheer zijn complementaire instrumenten, aangezien zij respectievelijk gericht zijn op het in kaart brengen van bestaande en potentiële menselijke activiteiten met het oog op het opstellen van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen in mariene wateren, en op het selecteren van maatregelen voor het geïntegreerd beheer van die menselijke activiteiten in kustgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann davon ausgegangen werden, dass beide Dekrete einander ergänzen in dem Sinne, dass jedes leer stehende und/oder verwahrloste unbewegliche Gut grundsätzlich einer Leerstandsabgabe unterliegt (siehe auch Parl. Dok., Flämischer Rat, 1995-1996, Nr. 147/1, S. 17).

Beide decreten kunnen als complementair worden beschouwd in die zin dat elk leegstaand en/of verwaarloosd onroerend goed in beginsel aan een leegstandsheffing wordt onderworpen (zie ook Parl. St., Vlaamse Raad, 1995-1996, nr. 147/1, p. 17).


Die alternativen Streitbeilegungsverfahren für individuelle und kollektive Streitigkeiten und Entschädigung ergänzen einander und schließen einander nicht aus.

Alternatieve geschillenbeslechtingssystemen voor zowel individuele als collectieve geschillen en verhaal vullen elkaar aan en sluiten elkaar niet uit.


Das Konzept der Partnerschaftsvereinbarungen ist für Belgien äußerst wichtig, um zu gewährleisten, dass die flämischen und die wallonischen Behörden bei der Ausarbeitung ihrer Programme für die ländliche Entwicklung auf Kohärenz mit den Plänen achten, die sie für andere EU-Strukturmaßnahmen erstellen, und darauf, dass solche Maßnahmen einander so ergänzen, dass sie eine effizientere Verwendung der EU-Steuergelder bewirken.“

Voor België is het concept van partnerschapsovereenkomsten zeer belangrijk, omdat zij de Vlaamse en Waalse autoriteiten in staat moeten stellen hun programma's voor plattelandsontwikkeling af te stemmen op plannen in het kader van andere structurele maatregelen van de EU, zodat deze worden aangevuld en het geld van de Europese belastingbetaler efficiënter wordt besteed en een groter rendement oplevert".


Die Tätigkeiten der beiden Unternehmen in Europa ergänzen einander.

De activiteiten van de partijen in Europa zijn complementair.


In der Mitteilung der Kommission ist dies schwarz auf weiß festgehalten: Wettbewerbsfähigkeit und Kohäsion ergänzen einander.

In de mededeling van de Commissie staat zwart op wit te lezen: "Concurrentievermogen en cohesie versterken elkaar".


Diese drei aufgezeigten Möglichkeiten des Zugangs zum Teilnehmeranschluß ergänzen einander und sollten alle auf dem Markt angeboten werden.

Deze drie vormen van toegang tot het aansluitnet vullen elkaar aan en zouden alle drie op de markt beschikbaar moeten zijn.




D'autres ont cherché : die haushaltsordnung ergänzen     einander schulden     ergänzen     fortlaufend ergänzen     ergänzen einander     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergänzen einander' ->

Date index: 2023-06-26
w