Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codiertes Wort
Einzelnes Wort
Einziges Wort
Lexikalisches Wort
Lexikographisches Wort
Wort-für-Wort-Unterstreichung

Vertaling van "ergriff wort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lexikalisches Wort | lexikographisches Wort

woordenboekwoord




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass Ana Gomes in der fraglichen Fernsehsendung als Mitglied des Europäischen Parlaments das Wort ergriff, um Fragen zu diskutieren, an denen sie auf europäischer Ebene ein Interesse hatte, wie unter anderem aus Anfragen mit Ersuchen um schriftliche Beantwortung an die Kommission, die sie im Plenum eingereicht hat, hervorgeht;

F. overwegende dat Ana Gomes in de hoedanigheid van EP-lid heeft deelgenomen aan een televisieprogramma en daar Europese onderwerpen heeft aangekaart die voor haar belangrijk zijn en waarover zij op de plenaire vergadering een aantal vragen aan de Commissie met verzoek om schriftelijk antwoord heeft ingediend;


F. in der Erwägung, dass Ana Gomes in der fraglichen Fernsehsendung als Mitglied des Europäischen Parlaments das Wort ergriff, um Fragen zu diskutieren, an denen sie auf europäischer Ebene ein Interesse hatte, wie unter anderem aus Anfragen mit Ersuchen um schriftliche Beantwortung an die Kommission, die sie im Plenum eingereicht hat, hervorgeht;

F. overwegende dat Ana Gomes in de hoedanigheid van EP-lid heeft deelgenomen aan een televisieprogramma en daar Europese onderwerpen heeft aangekaart die voor haar belangrijk zijn en waarover zij op de plenaire vergadering een aantal vragen aan de Commissie met verzoek om schriftelijk antwoord heeft ingediend;


Das Thema war zudem gestern Gegenstand einer Sitzung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees, bei der auch der stellvertretende Ministerpräsident Georgi Baramidze das Wort ergriff.

De kwestie is bovendien gisteren ter sprake gekomen in het Politiek en Veiligheidscomité, dat onder meer werd toegesproken door vice-premier Baramidze.


Das Thema war zudem gestern Gegenstand einer Sitzung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees, bei der auch der stellvertretende Ministerpräsident Georgi Baramidze das Wort ergriff.

De kwestie is bovendien gisteren ter sprake gekomen in het Politiek en Veiligheidscomité, dat onder meer werd toegesproken door vice-premier Baramidze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Ich erinnere mich daran, wie ich vor nun fast zwei Jahren, einige Tage nach der historischen Erweiterung der Europäischen Union, das Wort in diesem Hohen Haus ergriff und die Regierungen der so genannten alten Union aufrief, mutig zu sein und die Übergangsfristen aufzuheben.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik herinner me hoe ik bijna twee jaar geleden, enkele dagen na de historische uitbreiding van de Europese Unie, in deze zaal het woord nam om de regeringen van de zogenaamde “oude” lidstaten op te roepen meer moed te tonen en af te zien van de overgangsregelingen.


Im Anschluss an die Erläuterungen ergriff Kommissionsmitglied Verheugen das Wort, der das Konzept des Vorsitzes unterstützte, und danach folgte ein kurzer Gedankenaustausch.

De toelichting werd gevolgd door een toespraak van de heer Verheugen, Commissielid, die de aanpak van het voorzitterschap steunde, en een korte gedachtewisseling.


Zu Beginn der Tagung ergriff auch der Generalanwalt des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften Alber in seiner Eigenschaft als Beobachter das Wort und würdigte das Ergebnis der Arbeiten des Konvents.

Aan het begin van de vergadering heeft de heer Alber, advocaat-generaal bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, in zijn hoedanigheid van waarnemer, eveneens het woord gevoerd, om zijn steun te betuigen aan het resultaat van de werkzaamheden van de Conventie.


Auf Einladung der Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Beatrice RANGONI MACHIAVELLI, ergriff der Präsident des Ausschusses der Regionen, Manfred DAMMEYER, im Rahmen der Plenartagung des WSA am 28. April das Wort.

Tijdens de op 28 april gehouden zitting van het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft de heer DAMMEYER, voorzitter van het Comité van de Regio's (CvdR), op uitnodiging van ESC-voorzitter mevrouw RANGONI MACHIAVELLI een toespraak gehouden.


Für die Kommis- sion ergriff David ROBERTS, stellvertretender Generaldirektor für Landwirtschaft und ehemaliger Vorsitzender des SAL, das Wort.

De heer David ROBERTS, Adjunct-Directeur-Generaal van landbouw en voormalig voorzitter van het SCL, sprak namens de Commissie.


Vizepräsidentin Viviane Reding präsentierte die aktuellen Zahlen heute auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos in einer öffentlichen Sitzung zum Thema „Frauen in Führungspositionen", in der sie neben Christine Lagarde, geschäftsführende Direktorin des Internationalen Währungsfonds, das Wort ergriff.

Vicevoorzitter Viviane Reding maakte de nieuwe cijfers vandaag bekend op het World Economic Forum in Davos, tijdens een openbare discussie over vrouwen en economische besluitvorming, met Christine Lagarde, directeur van het Internationaal Monetair Fonds.




Anderen hebben gezocht naar : codiertes wort     einzelnes wort     einziges wort     lexikalisches wort     lexikographisches wort     ergriff wort     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergriff wort' ->

Date index: 2023-03-05
w