Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhalten
Aufgreifen
Aufgreifen
Ergreifen
Ergreifen
Festnehmen
Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen
Verhaften

Traduction de «ergreifen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren






Maßnahmen gegen die Lärmquellen ergreifen

maatregelen nemen tegen de verschillende bronnen van geluidshinder






präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


Präventionsmaßnahmen gegen Krankheiten ergreifen

preventieve maatregelen nemen tegen ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Durch diesen Pakt verpflichten sich die Körperschaften zusammen dazu, innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche Maßnahmen zu ergreifen sowie Synergien und Zusammenarbeitsverbände zu verstärken in einer Reihe als vorrangig betrachteter Bereiche, wie [...] administrative Vereinfachung [...] » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, S. 3).

« Via dit pact verbinden de entiteiten zich er samen toe om binnen eenieders bevoegdheid maatregelen te nemen en synergieën en samenwerkingsverbanden te versterken binnen een aantal als prioritair beschouwde domeinen, zoals [...] administratieve vereenvoudiging [...] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, p. 3).


« Konkret hat die Föderalregierung sich durch diesen Pakt verpflichtet, folgende zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen: [...] - die administrative Vereinfachung zu fördern, indem der Mehrwertsteuerfreibetrag von 5 580 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich auf 15 000 zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich angehoben wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, SS. 8-9).

« Concreet heeft de federale regering zich er via dit pact toe verbonden de volgende bijkomende maatregelen te nemen : [...] - de administratieve vereenvoudiging te bevorderen door de btw-franchise van 5 580 euro excl. btw per jaar op te trekken tot 15 000 excl. btw per jaar » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, pp. 8-9).


Das Arbeitsprogramm 2016 beschreibt die wichtigsten Initiativen, die wir in den kommenden zwölf Monaten ergreifen werden, um in diesen Bereichen konkrete Ergebnisse zu erzielen.

In het werkprogramma worden de belangrijkste initiatieven uiteengezet die de Commissie de komende twaalf maanden zal nemen om haar doelstellingen op deze gebieden te verwezenlijken.


Artikel 495 des Gerichtsgesetzbuches erlaubt es diesen Kammern, Initiativen zur Verteidigung der Interessen der Rechtsanwälte und der Rechtsuchenden zu ergreifen.

Artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek staat die Ordes toe om initiatieven te nemen ter behartiging van de belangen van de advocaten en de rechtzoekenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter Berücksichtigung des ATM-Masterplans sollte die Gemeinschaft Ö Union Õ die Initiative ergreifen, diesen Sektor in Zusammenarbeit mit Eurocontrol Ö dem Netzmanager Õ zu modernisieren, und sicherstellen, dass die Nutzer über einen einzigen öffentlichen Zugangspunkt auf diese Daten zugreifen können, womit eine moderne, benutzerfreundliche und validierte, integrierte Flugberatung ermöglicht wird.

Vertrekkende van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiligingbeheer moet de Gemeenschap Ö Unie Õ het initiatief nemen om deze sector, in samenwerking met Eurocontrol Ö de netwerkbeheerder Õ, te moderniseren en te garanderen dat de gebruikers deze gegevens kunnen raadplegen via één openbaar toegangspunt, met een moderne, gebruikersvriendelijke en gevalideerde geïntegreerde briefing.


Die FFH-Richtlinie (Richtlinie 92/43/EWG des Rates) gab den Mitgliedstaaten sechs Jahre Zeit, um Schutzgebiete gemäß dem nationalen Recht auszuweisen (d. h. um Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung in Besondere Schutzgebiete (BSG) umzuwandeln) und um die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um den Erhaltungszustand der Lebensräume und Spezies in diesen Gebieten zu verbessern.

Overeenkomstig de habitatrichtlijn (Richtlijn 92/43/EEG van de Raad) hadden de lidstaten zes jaar de tijd om in hun nationale wetgeving beschermde gebieden aan te wijzen (technisch gezien ging het erom "gebieden van communautair belang" (GCB's) tot "speciale beschermingszones" (SBZ's) om te vormen) en de nodige maatregelen goed te keuren om de status van de in deze gebieden aanwezige habitats en soorten te verbeteren.


Die Kommission schlägt jetzt dem Ministerrat vor, gegen diese drei Länder Handelsmaßnahmen zu ergreifen, um gegen die kommerziellen Vorteile aus diesen illegalen Tätigkeiten vorzugehen.

De Commissie stelt de Raad van ministers nu voor handelsmaatregelen te nemen tegen deze drie landen om een einde te maken aan de commerciële voordelen die voortvloeien uit deze illegale activiteiten.


Unter Berücksichtigung des ATM-Masterplans sollte die Gemeinschaft die Initiative ergreifen, diesen Sektor in Zusammenarbeit mit Eurocontrol zu modernisieren, und sicherstellen, dass die Nutzer über einen einzigen öffentlichen Zugangspunkt auf diese Daten zugreifen können, womit eine moderne, benutzerfreundliche und validierte, integrierte Flugberatung ermöglicht wird.

Vertrekkende van het masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging moet de Gemeenschap het initiatief nemen om deze sector, in samenwerking met Eurocontrol, te moderniseren en te garanderen dat de gebruikers deze gegevens kunnen raadplegen via één openbaar toegangspunt, met een moderne, gebruikersvriendelijke en gevalideerde geïntegreerde briefing.


Das bedeutet, dass die zwischengeschalteten Dienstleister und die Arbeitgeber die geeigneten und im konkreten Fall erforderlichen Massnahmen ergreifen, um den Personen mit Behinderung den Zugang zur Berufsorientierung, zur Berufsberatung die Teilnahme an Aus-, Weiterbildungs- und Umschulungsmassnahmen zu ermöglichen, es sei denn, diese Massnahmen würden diesen zwischengeschalteten Dienstleister oder diesen Arbeitgeber unverhältnismässig belasten.

Dit houdt in dat de intermediaire organisaties en de werkgevers de passende en in een concrete situatie noodzakelijke maatregelen nemen om de personen met een handicap in staat te stellen toegang te hebben tot de beroepsoriëntering, de beroepskeuzevoorlichting, de deelname aan opleidings-, vervolmakings- en omscholingsactiviteiten, tenzij deze maatregelen voor deze intermediaire organisaties of werkgevers een onevenredige belasting vormen.


Die Dekretsbestimmungen sind so zu verstehen, dass der Qualitätskoordinator die erforderlichen Initiativen ergreifen kann, um die angestrebte Qualitätspolitik bei diesen Personen oder Organen einzuführen, ohne sich jedoch an ihre Stelle versetzen zu können und ohne dass er in seiner Eigenschaft als Koordinator diesen Personen Anweisungen erteilen kann.

De decreetsbepalingen dienen zo te worden begrepen dat de kwaliteitscoördinator de nodige initiatieven kan nemen om het beoogde kwaliteitsbeleid bij die personen of organen ingang te doen vinden, zonder zich evenwel in hun plaats te kunnen stellen en zonder dat hij in zijn hoedanigheid van coördinator aan die personen bevelen kan geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergreifen diesen' ->

Date index: 2023-12-01
w