Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behauptung besseren Reches auf eine Sache
FA
STAR

Traduction de «ergebnissen besseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Behauptung besseren Reches auf eine Sache

gerechtelijke storing | stoornis op grond van een beweerd recht


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten | STAR [Abbr.]

Communautair Programma voor de ontwikkeling van bepaalde, minderontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten | STAR [Abbr.]


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute stellen wir weitere Maßnahmen vor, die zu besseren Regelungen und somit zu besseren Ergebnissen führen sollen.

Wij schetsen vandaag verdere maatregelen om te komen tot betere regels voor betere resultaten.


Diese Option führt aber bei der Veränderung des FMSY-Werts zu erheblich besseren Ergebnissen als das Basisszenario und auch als Option 2.

Deze optie levert echter aanzienlijk betere resultaten dan de uitgangssituatie en dan optie 2 wat betreft de wijziging van FMSY.


Die Kommission bringt neue Ideen ein und fordert einen stärkeren politischen Willen zu besseren Ergebnissen - im Interesse sowohl von Unternehmen als auch von Verbrauchern.

De Commissie komt met een aantal nieuwe ideeën en roept op tot een sterkere politieke vastberadenheid om zowel voor ondernemingen als consumenten resultaten te bereiken.


OLAF im Jahr 2013: mehr Untersuchungen in kürzerer Zeit und mit besseren Ergebnissen für die EU-Steuerzahler

OLAF in 2013: meer maar kortere onderzoeken, meer resultaten voor de EU-belastingbetaler


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein stufenweise verstärktes Überwachungsverfahren sollte zu besseren haushalts- und wirtschaftspolitischen Ergebnissen, makrofinanzieller Stabilität und Wirtschaftskonvergenz beitragen, was allen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, zugutekäme.

Een geleidelijk intensievere controleprocedure moet bijdragen aan betere economische en begrotingsresultaten, macrofinanciële houdbaarheid en economische convergentie, hetgeen alle lidstaten die de euro als munt hebben ten goede zal komen.


- es soll der Zugang zu besseren Methoden und zu einem besseren Bildungsangebot sowie zu den Ergebnissen, die insbesondere im Rahmen des transnationalen Austauschs von Informationen, Erfahrungen und beispielhaften Praktiken erzielt wurden, erleichtert werden.

- het bevorderen van de toegang tot betere methoden, didactisch materiaal en de daarmee behaalde resultaten, met name door een transnationale uitwisseling van informatie, ervaringen en goede praktijken.


Folglich kann bessere Rechtsetzung zu einer besseren Umweltpolitik und besseren umweltpolitischen Ergebnissen beitragen, ohne unseren umweltpolitischen Zielen zu schaden.

Betere regelgeving kan dan ook bijdragen tot een beter milieubeleid en betere resultaten voor het milieu, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan onze milieudoelstellingen.


Der Rat führte eine öffentliche Aussprache zu der Frage, wie die bessere Rechtsetzung zu einer wirksameren Umweltpolitik und zu besseren umweltpolitischen Ergebnissen im Allgemeinen beitragen kann und inwieweit die thematischen Strategien im 6. Umweltaktionsprogramm Gelegenheit zur Anwendung der Grundsätze der besseren Rechtsetzung bieten können.

De Raad heeft een openbaar debat gehouden over de vraag hoe betere regelgeving kan bijdragen tot een doeltreffender milieubeleid en tot betere resultaten voor het milieu in het algemeen en hoe de thematische strategieën van het 6e milieu-actieprogramma de mogelijkheid kunnen bieden om beginselen van betere regelgeving uit te voeren.


Zu diesen besseren Ergebnissen bei Beschäftigung und Arbeitslosigkeit haben Arbeitsmarktreformen der Mitgliedstaaten (z. B. Maßnahmen zur Förderung der Qualifikation und Vermittelbarkeit der Arbeitskräfte; Maßnahmen zur Förderung flexiblerer Beschäftigungsformen für geringqualifizierte Arbeitskräfte) sowie die moderate Lohnentwicklung beigetragen.

De door de lidstaten doorgevoerde hervormingen van de arbeidsmarkt (bv. initiatieven ter verbetering van de beroepskwalificaties en de inzetbaarheid van de beroepsbevolking; maatregelen ter bevordering van het gebruik van flexibeler vormen van tewerkstelling voor laagopgeleide werknemers), en de gematigde loonontwikkeling hebben bijgedragen aan deze verbeterde resultaten op het gebied van de werkgelegenheid en de werkloosheid.


Es sollte sorgfältig erwogen werden, ob weniger, aber spezifischer ausgerichtete Treffen möglicherweise zu besseren Ergebnissen und einer deutlicheren, kohärenteren Politik beitragen.

Er dient nu veel aandacht te worden besteed aan het bezien of minder, meer gerichte bijeenkomsten tot een betere follow-up en een zichtbaarder coherenter beleid kunnen leiden.




D'autres ont cherché : ergebnissen besseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnissen besseren' ->

Date index: 2025-06-18
w