Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FA
Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen
Vorteilen
Vorzerschneiden

Traduction de «ergebnissen vorteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


den Ergebnissen des Stammhauses wieder hinzugerechneter Betrag

in de resultaten van de hoofdzetel opnieuw verdisconteerd bedrag


Verzerrung in der Darstellung von Ergebnissen

presentatiebias
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorbildliche Praktiken umfassen technische, organisatorische, rechtliche und schulungsbezogene Elemente, sie erfordern ein langfristiges Engagement aller maßgeblichen Beteiligten und sie geben Zeugnis von spürbaren Vorteilen und Ergebnissen.

Beste praktijk omvat technologische, organisatorische, juridische en opleidingsaspecten, vereist inzet op lange termijn van alle betrokken hoofdrolspelers en illustreert tastbare baten en resultaten.


34. setzt sich dafür ein, Altern in guter Gesundheit enger mit mehr körperlicher Betätigung im Rahmen von Bildungsprogrammen zu verknüpfen; weist darauf hin, dass es wichtig ist, täglich Entscheidungen zu treffen (Sport, Ernährung usw.), um gesundheitliche Probleme zu vermeiden; fordert die Kommission und die zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Menschen jeden Alters nahezulegen, sich mehr zu bewegen, um ihre Gesundheit zu verbessern, was zu einem Anstieg der Zahl der Jahre, die die Menschen in guter Gesundheit verbringen, sowie zu erheblichen Vorteilen für die Gesellschaft in Form von generellen ...[+++]

34. pleit ervoor om een nauwere link te leggen tussen gezond ouder worden en meer lichamelijke oefening in onderwijsprogramma's; wijst op het belang van keuzes in het dagelijks leven (lichaamsbeweging, voedingspatroon e.d.) voor de preventie van gezondheidsproblemen; verzoekt de Commissie en de bevoegde instanties van de lidstaten actie te ondernemen om mensen van alle leeftijden aan te sporen meer te bewegen om hun individuele gezondheid te verbeteren en zo meer jaren in goede gezondheid te kunnen leven, wat ook aanzienlijke voordelen meebrengt voor de maatschappij voor wat betreft de volksgezondheid in het algemeen en de financiële r ...[+++]


– (BG) Erlauben Sie mir, zunächst meine volle Zustimmung zu den Ergebnissen des Berichts von Herrn Goerens über das Erfordernis der Fortführung des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und seinen Vorteilen für die Politiken der Europäischen Union auszudrücken.

– (BG) Laat ik om te beginnen zeggen dat ik het volledig eens ben met de conclusies van het verslag van de heer Goerens over de noodzaak om het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en het voordeel ervan voor het beleid van de Europese Unie voort te zetten.


Neben den handelspolitischen und wirtschaftlichen Vorteilen dieses neuen Interimsabkommen mit Turkmenistan, erwarten wir für alle Bereiche eine Verbesserung der Sicherheit in der Region, die von einer verbesserten Förderung der Menschenrechte und der Demokratie bis hin zu besseren Ergebnissen im Kampf gegen Drogen- und Menschenhandel und einer nachhaltigen Beteiligung Turkmenistans am Wiederaufbau von Afghanistan reichen, indem es die Tätigkeiten der EU-Mitgliedstaaten in diesem Land unterstützt.

Deze nieuwe interimovereenkomst met Turkmenistan zal niet alleen commerciële en economische voordelen opleveren, maar zal naar wij verwachten ook een verbetering te zien geven van alle regionale veiligheidsaspecten: van een sterkere bevordering van de mensenrechten en de democratie tot betere resultaten in de strijd tegen drugs en mensenhandel en een duurzame deelname van Turkmenistan aan de wederopbouw van Afghanistan in de vorm van steun voor de activiteiten van EU-lidstaten in dat land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorbildliche Praktiken umfassen technische, organisatorische, rechtliche und schulungsbezogene Elemente, sie erfordern ein langfristiges Engagement aller maßgeblichen Beteiligten und sie geben Zeugnis von spürbaren Vorteilen und Ergebnissen.

Beste praktijk omvat technologische, organisatorische, juridische en opleidingsaspecten, vereist inzet op lange termijn van alle betrokken hoofdrolspelers en illustreert tastbare baten en resultaten.


Zugunsten des Anmeldeverfahrens wird geltend gemacht, dass die von ihm ausgehende abschreckende Wirkung nicht zu unterschätzen ist und dass die benötigten Ressourcen in der Praxis im Verhältnis zu den Ergebnissen und Vorteilen gering sind. Dies gilt insbesondere, wenn die Schwelle, ab der eine Anmeldung verlangt wird, auf dem hohen Niveau von 15 000 Euro festgesetzt wird.

Ter ondersteuning van het op aangifte gebaseerde systeem kan worden aangevoerd dat het afschrikkingseffect daarvan niet mag worden onderschat en dat de middelen die daarvoor moeten worden ingezet in de praktijk relatief beperkt zijn in verhouding tot de resultaten en voordelen die het oplevert. Dit is met name het geval wanneer de aangiftedrempel op een hoog niveau, namelijk 15 000 EUR, is vastgesteld.


Zugunsten des Anmeldeverfahrens wird geltend gemacht, dass die von ihm ausgehende abschreckende Wirkung nicht zu unterschätzen ist und dass die benötigten Ressourcen in der Praxis im Verhältnis zu den Ergebnissen und Vorteilen gering sind. Dies gilt insbesondere, wenn die Schwelle, ab der eine Anmeldung verlangt wird, auf dem hohen Niveau von 15 000 Euro festgesetzt wird.

Ter ondersteuning van het op aangifte gebaseerde systeem kan worden aangevoerd dat het afschrikkingseffect daarvan niet mag worden onderschat en dat de middelen die daarvoor moeten worden ingezet in de praktijk relatief beperkt zijn in verhouding tot de resultaten en voordelen die het oplevert. Dit is met name het geval wanneer de aangiftedrempel op een hoog niveau, namelijk 15 000 EUR, is vastgesteld.


Im allgemeinen würde dies zu verzerrten und folglich ungeeigneten individuellen Ergebnissen führen, da dabei etwaigen komparativen Vorteilen, die jedoch nichts über die Leistungsfähigkeit aussagen, oder den Merkmalen der Waren der einzelnen Ausführer nicht Rechnung getragen würde.

Over het algemeen zou dit kunnen leiden tot verwrongen en daardoor onjuiste afzonderlijke resultaten aangezien geen rekening zou worden gehouden met eventuele, hoewel onmogelijk nauwkeurig vast te stellen, comparatieve voordelen of de kenmerken van de produkten van afzonderlijke exporteurs.




D'autres ont cherché : vorteilen     vorzerschneiden     ergebnissen vorteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnissen vorteilen' ->

Date index: 2023-03-20
w