Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnisse analysen ihrer reversen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Eine CCP nutzt die gemäß Absatz 1 ermittelten Bedingungen und die Ergebnisse und Analysen ihrer reversen Stresstests, um extreme, aber plausible Szenarien nach Maßgabe von Kapitel VII zu ermitteln.

3. Een CTP gebruikt de in lid 1 geïdentificeerde omstandigheden en de resultaten en analyse van haar omgekeerde stresstests om extreme, maar plausibele scenario’s te helpen identificeren overeenkomstig hoofdstuk VII.


Die Ergebnisse ihrer Analysen werden am 15. November veröffentlicht.

De resultaten van deze beoordeling worden op 15 november gepubliceerd.


einer Mitteilung, in der die Kommission die wesentlichen Ergebnisse ihrer länderspezifischen Analysen und konkrete Maßnahmen zur Belebung des Wirtschaftswachstums und der Beschäftigung in der gesamten EU vorstellt

Een mededeling waarin de hoofdbevindingen van de analyse van de Commissie land per land en hoe dit de groei en banenschepping in de EU als geheel kan stimuleren, worden geschetst.


(4) Eine CCP berichtet dem Risikoausschuss regelmäßig unter Wahrung der Vertraulichkeit der Daten über die Ergebnisse der reversen Stresstests und deren Analyse und konsultiert den Ausschuss hinsichtlich ihrer Überprüfung.

4. Een CTP brengt periodiek verslag uit aan het risicocomité over de resultaten en analyse van haar omgekeerde stresstests in een vorm die geen inbreuk maakt op de geheimhoudingsplicht, teneinde bij haar toetsing het advies van het risicocomité in te winnen.


Die Mitgliedstaaten sollten ihre Erkenntnisse sowie Informationen über bewährte Praktiken weitergeben, indem sie der Kommission die Ergebnisse ihrer Analysen und die betreffenden Erfahrungen mitteilen.

Zij dienen hun kennis en beste praktijken te delen door de Commissie in kennis te stellen van de resultaten van hun analysen en ervaringen in dit verband.


6. Angesichts der Ergebnisse der bislang vorgenommenen Beurteilung und des von Andorra, Monaco und San Marino geäußerten Interesses an einer Intensivierung ihrer Beziehungen zur EU ersucht der Rat die Kommission beziehungsweise die Hohe Vertreterin, ihre Analysen und Überlegungen zu den genannten beiden Optionen fortzusetzen und insbesondere

In het licht van de tot dusver uitgevoerde evaluatie en de door Andorra, Monaco en San Marino uitgesproken belangstelling voor het aanhalen van hun banden met de EU, verzoekt de Raad de Commissie en de hoge vertegenwoordiger (voor zover passend), hun analyse van en beraad over deze twee opties voort te zetten en met name:


Dadurch wird der Eindruck verstärkt, dass wir es hier mit einem politischen Kuhhandel zu tun haben. Deshalb möchte ich die Kommission ersuchen, die Ergebnisse all ihrer Untersuchungen offen zu legen und uns gründliche Analysen der Folgen zu unterbreiten, die sich aus den Schuhzöllen für die europäischen Verbraucher und Unternehmen ergeben und in Zukunft noch ergeben werden.

Dat versterkt de indruk van politieke koehandel en daarom wil ik de Commissie oproepen al haar onderzoeken openbaar te maken en ook gedetailleerde analyses te overleggen van de consequenties van de heffingen op schoenen en meer in het bijzonder welke consequenties de heffingen in de toekomst zullen hebben voor de Europese consumenten en bedrijven.


Für politische Analysen sollte die Kommission in ihrer Berichterstattung auch die Ergebnisse der Substitutionsmethode heranziehen.

Voor het analyseren van het beleid moet de Commissie in haar verslagen ook de resultaten van de substitutiemethode opnemen.


3. kritisiert den jüngsten Bericht der Kommission, der sich auf die Ergebnisse der Studie von 2002 bezieht, die bei ihrer Analyse der Auswirkungen der Marktöffnung lediglich die Erfahrungen der 15 „alten“ EU-Mitgliedstaaten und veraltetes Datenmaterial zugrunde legt; fordert die Kommission auf, auch die zwölf neuen Mitgliedstaaten in ihre Analysen und Planungen einzubeziehen und aktuelle empirische Ergebnisse zu präsentieren;

3. bekritiseert het meest recente verslag van de Commissie, waarin wordt verwezen naar de resultaten van de studie uit 2002 die zich bij het onderzoek naar de gevolgen van de openstelling van de markt uitsluitend baseert op de ervaringen van de 15 "oude" EU-lidstaten en op verouderde gegevens; verzoekt de Commissie dringend bij haar analyses en planning ook rekening te houden met de twaalf nieuwe lidstaten en actuele, empirische resultaten voor te leggen;


Die Ergebnisse ermöglichen den teilnehmenden Laboratorien, die Qualität ihrer Analysen zu überprüfen.

De resultaten stellen de deelnemende laboratoria in staat de kwaliteit van hun analyses te controleren.


w