Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ergebnis mühsamen politischen kompromisses » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl der derzeitige Vorschlag auf den Arbeitssprachen des Europäischen Patentamtes beruht und das Ergebnis eines schwierigen politischen Kompromisses darstellt, hält der Berichterstatter es für erforderlich, einer möglichst umfassenden Verwendung der englischen Sprache das Wort zu reden und diese zu fördern, da diese Sprache die internationalen Handelsbeziehungen beherrscht.

Ofschoon het onderhavige voorstel uitgaat van de werktalen van het Europees Octrooibureau en het resultaat is van een moeizaam politiek compromis, is de rapporteur voorstander van behoud en maximale bevordering van het gebruik van het Engels, dat de dominante taal in het internationale handelsverkeer is.


Angesichts der Tatsache, dass das geltende TAC-System das Ergebnis eines mühsamen politischen Kompromisses und zudem eine der wesentlichen Ursachen für Rückwürfe ist, müssen alle Änderungen an der TAC-Regelung sehr sorgfältig durchdacht werden, um zu verhindern, dass sich die Lage im Hinblick auf Rückwürfe noch weiter verschlimmert.

Daar het bestaande TAC-systeem de uitkomst is van moeizame politieke compromissen en tegelijk een van de voornaamste oorzaken van teruggooi, moeten eventuele veranderingen in het TAC-systeem zeer zorgvuldig worden doordacht om te voorkomen dat nog meer vis wordt teruggegooid dan nu al het geval is.


27. weist darauf hin, dass das Parlament regelmäßig über Rechtsakte abstimmt, die das Ergebnis eines in einem frühen Stadium erzielten politischen Kompromisses sind, während der Rat diese Rechtsakte erst annimmt, wenn sie endgültig fertig gestellt sind; hält es für unerlässlich, dass das Parlament seine Prüfungen und Abstimmungen auf der Grundlage endgültiger und korrekter, in allen Sprachen vorliegender Texte vornimmt; fordert, dass auf interner und interinstitutioneller Ebene Maßnahmen eingeleitet werden, um zu gewährleisten, dass ...[+++]

27. herinnert eraan dat het Parlement regelmatig wetgevingsteksten waarover een akkoord bestaat, in stemming brengt in de vorm van in een vroeg stadium bereikte politieke compromissen, terwijl de Raad dergelijke teksten pas goedkeurt wanneer ze volledig afgerond zijn; meent dat het van wezenlijk belang is dat het Parlement correcte, definitieve teksten die in alle talen beschikbaar zijn behandelt en in stemming brengt; verzoekt om maatregelen op intern en interinstitutioneel niveau om te waarborgen dat de positie van Parlement op dit gebied gelijk is aan die van de Raad;


Der Umstand, dass die derzeitige Dublin-Verordnung als Bestandteil der ersten Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems das Ergebnis eines einstimmig im Rat angenommenen schwierigen politischen Kompromisses war, bedeutete, dass der endgültige Text zahlreiche Unklarheiten und Rechtslücken enthielt.

Het feit dat de huidige Dublinverordening, die deel uitmaakt van de eerste fase van het GEAS, het product was van een wankel politiek compromis, dat door de Raad unaniem is goedgekeurd, betekent dat de definitieve tekst veel tweeduidige passages bevat en dat de wetgeving hiaten vertoont.


Der 1997 verabschiedete Pakt war das Ergebnis eines politischen Kompromisses.

Het in 1997 overeengekomen pact was het resultaat van een politiek compromis.


w