Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «ergebnis meinungsaustausches » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]


einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen

overgaan tot een grondige gedachtenwisseling








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das hier vorliegende Konzept ist das Ergebnis dieses Meinungsaustausches.

Het uiteindelijke concept van het CIWIN is het resultaat van die besprekingen.


Ich habe auch mit dem Ausschuss der Regionen und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss zusammengearbeitet, sodass der Bericht das Ergebnis zahlreicher Meinungsaustausche ist, die im Laufe seiner Erstellung stattgefunden haben.

Ook heb ik met het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité samengewerkt. Het verslag is derhalve het resultaat van veel uitwisselingen van meningen gedurende de voorbereidingsperiode van het verslag.


Der Rat hatte einen Meinungsaustausch zu diesem allgemeinen Thema auf der Tagung vom 8. März, und der Vorsitz hat beantragt, das Ergebnis dieser Gespräche an den Europäischen Rat heranzutragen.

De Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 8 maart standpunten uitgewisseld over dit overkoepelende onderwerp en het voorzitterschap heeft toegezegd om de resultaten van deze besprekingen voor te leggen aan de Europese Raad.


Gelegentlich kam es zwischen uns zu einem scharfen Meinungsaustausch, aber letztendlich haben wir ein Ergebnis erzielt, mit dem wir sehr zufrieden sein können: Einerseits wird zugunsten der Konsumenten die Sicherheit von Kosmetikprodukten gesteigert und andererseits werden die administrativen Auflagen, die aus Sicht unserer europäischen Industrie sinnlos geworden sind, reduziert.

Wij hebben soms felle discussies met elkaar gevoerd, maar uiteindelijk zijn wij op een zeer bevredigend resultaat uitgekomen, dat enerzijds de veiligheid van cosmetische producten voor de consumenten vergroot en anderzijds de overbodig geworden administratieve lasten voor onze Europese industrie verlicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ist das Ergebnis eines wirklichen Bemühens um Kooperation und Meinungsaustausch, das seit mehreren Monaten von unserer Berichterstatterin ausging.

De tekst is het resultaat van maandenlange raadpleging en ideeënuitwisseling door onze rapporteur.


Er ist das Ergebnis eines wirklichen Bemühens um Kooperation und Meinungsaustausch, das seit mehreren Monaten von unserer Berichterstatterin ausging.

De tekst is het resultaat van maandenlange raadpleging en ideeënuitwisseling door onze rapporteur.


Die Programmierung ist das Ergebnis eines Meinungsaustauschs zwischen der Kommission und den mit einem ordnungsgemäßen Mandat ausgestatteten zuständigen regionalen Organisationen, anderenfalls den nationalen Anweisungsbefugten der Länder in der betreffenden Region.

Aan de programmering ligt een gedachtewisseling ten grondslag tussen de Commissie en een regionale organisatie met een passend mandaat, of bij ontbreken van een dergelijk mandaat, de nationale ordonnateurs van de landen in de regio.


(1) Die Programmierung der Intra-AKP-Zusammenarbeit ist das Ergebnis eines Meinungsaustausches zwischen der Kommission und dem AKP-Botschafterausschuss und wird gemeinsam von den Kommissionsdienststellen und dem AKP-Sekretariat nach Konsultation der beteiligten Akteure und interessierten Kreise vorbereitet.

1. De programmering van de intra-ACS-samenwerking vloeit voort uit een gedachtewisseling tussen de Commissie en het ACS-Comité van Ambassadeurs en wordt gezamenlijk verricht door de diensten van de Commissie en het ACS-secretariaat, na overleg met de betrokken actoren en belanghebbenden.


Das hier vorliegende Konzept ist das Ergebnis dieses Meinungsaustausches.

Het uiteindelijke concept van het CIWIN is het resultaat van die besprekingen.


312. Im Ergebnis dieses Meinungsaustauschs haben die Dienststellen der Kommission auf der Grundlage der Richtlinien 89/48/EWG und 92/51/EWG ein Papier zu den einzelstaatlichen Verwaltungsformalitäten erarbeitet.

312. Na deze gedachtewisseling werd er door de diensten van de Commissie een document opgesteld over de nationale administratieve formaliteiten in het kader van de Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG.


w