Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
Bündnis der demokratischen Linken
Ergebnis
Ergebnis eines Penetrationstests
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
MONUC
MONUSCO
SLD
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «ergebnis demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Abkommen über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte ist ein Ergebnis der Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Timor-Leste – was im Rahmen des Cotonou-Abkommens politisch sehr bedeutsam ist – sowie ein zusätzliches Mittel zur Stärkung der wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen und zur Intensivierung des politischen Dialogs über verschiedene Fragen einschließlich der Menschenrechte und Grundfreiheiten.

Deze overeenkomst inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf is een belangrijk positief resultaat in de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Oost-Timor, die van grote politieke betekenis is in het kader van de Overeenkomst van Cotonou, en een bijkomend middel om de economische en culturele betrekkingen te versterken en de politieke dialoog over diverse kwesties, inclusief de mensenrechten en fundamentele vrijheden te intensiveren.


Schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen und zahllose Gewaltakte sind das Ergebnis von Konflikten mit bewaffneten Guerillagruppen, insbesondere den Demokratischen Kräften zur Befreiung Ruandas (FDLR) und Mai-Mai-Milizen.

Conflicten met gewapende guerilla's, met name de FDLR en Mai-Mai-milities, resulteren in ernstige mensenrechtenschendingen en veel geweld.


C. in der Erwägung, dass diese Welle von Demonstrationen das Ergebnis zunehmend autoritärer Tendenzen des venezolanischen Regimes, einer Schwächung des demokratischen Systems, eines sehr hohen Maßes an Unsicherheit bei den Bürgern, einer allgemein verbreiteten Korruption, einer Verfolgung und Einschüchterung der demokratischen Opposition, der Zivilgesellschaft und der Druckmedien sowie einer Zensur und eines Monopols der audiovisuellen Informationsmedien gepaart mit hohen Lebenshaltungskosten, einer sehr hohen Inflationsrate und der m ...[+++]

C. overwegende dat deze golf van protesten het gevolg is van het steeds autoritairdere optreden van het Venezolaanse regime, van de aantasting van het democratisch bestel, van het wijdverbreide gevoel van onveiligheid onder de burgers, van de grootschalige corruptie, van de vervolging en intimidatie van de democratische oppositie, de burgermaatschappij en de pers, alsook van de politiek van censuur en van het overheidsmonopolie op de audiovisuele media, in combinatie met de hoge kosten van levensonderhoud, de bijzonder hoge inflatie en de verstoring van de voorziening in essentiële levensbehoeften – en dat in een land dat beschikt over ' ...[+++]


Das, was wir haben oder nicht haben, ist letzten Endes das Ergebnis eines demokratischen Entscheidungsprozesses.

Wat we wel en niet hebben, is uiteindelijk het resultaat is van democratische besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU ruft alle Parteien dazu auf, Zurückhaltung zu üben, verantwortungsvoll zu handeln und zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass das Ergebnis dieser Wahlen vollkommen den Wünschen des maledivischen Volkes entspricht; auf diese Weise können die demokratischen Institutionen der Malediven geschützt werden und wird die nächste Regierung die ernsten wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme, denen das Land gegenübersteht, angehen können.

De EU moedigt alle partijen aan zich terughoudend op te stellen, verantwoord op te treden en samen te werken om ervoor te zorgen dat het resultaat van deze verkiezingen volledig tegemoet komt aan de wensen van het Maldivische volk, zodat de Maldivische democratische instellingen beschermd worden en de volgende regering het hoofd kan bieden aan de ernstige economische, sociale en ecologische problemen waarmee het land te kampen heeft.


8. zeigt sich bestürzt über die positiven Reaktionen der russischen Staatsduma und des russischen Präsidenten Putin auf die Durchführung der Präsidentschaftswahlen in Belarus und ihr Ergebnis; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen unmissverständlichen Appell an Russland zu richten, sich an den Bemühungen der Europäischen Union und aller anderen demokratischen Staaten um die Einrichtung eines demokratischen politischen Systems in Belarus unter Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit zu beteiligen; ist der ...[+++]

8. is verbijsterd over de positieve reacties van de Russische Doema en de Russische president Poetin op het verloop en de uitslag van de presidentsverkiezingen in Wit-Rusland; verzoekt de Raad en de lidstaten er bij Rusland op ondubbelzinnige wijze op aan te dringen samen met de Europese Unie en alle andere democratische landen te trachten in Wit-Rusland een democratisch politiek stelsel op te zetten met betrekking tot eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; is van mening dat hiertoe specifieke maatregelen moeten worden genomen in het kader van de Raad van Europa en de OVSE, daar Rusland evenals de lidstaten van de Europes ...[+++]


Der Rat bedauerte die Erklärung des Chefs der Streitkräfte Simbabwes, General Vitalis Zvinavashe, vom 9. Januar 2002, die er als Drohung mit Umsturz und Beendigung der demokratischen Verfahren für den Fall auffasst, dass die militärischen Führer mit dem Ergebnis der Präsidentschaftswahlen nicht einverstanden sind.

De Raad betreurt de verklaring van de chef-staf van de strijdkrachten van Zimbabwe, generaal Vitalis Zvinavashe, van 9 januari 2002 waarin gedreigd wordt het democratisch proces teniet te doen indien de militaire bevelhebbers de uitkomst van de presidentsverkiezingen niet aanvaarden.


Um die Debatte über die Zukunft der Europäischen Union zu einem guten Ergebnis zu führen, das ihre Bürger und die europäische Zivilgesellschaft befriedigt, fordert der WSA die Einbeziehung von Vertretern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (wie auch des Ausschusses der Regionen) in einen Konvent, in dem sich die Träger der verschiedenen demokratischen Legitimitäten, die die Europäische Union als politisches Gemeinwesen konstituieren, in freier Aussprache darauf verständigen können, wie Europa in Zukunft gestaltet und ver ...[+++]

Om de discussie over de toekomst van de EU tot een goed einde te brengen en haar burgers en het maatschappelijk middenveld tevreden te stellen, dringt het ESC erop aan vertegenwoordigers van het ESC (en ook van het CvdR) bij een convent te betrekken waarin de vertegenwoordigers van de verschillende democratische geledingen die de EU als politiek geheel dragen, in een vrije discussie overeenstemming kunnen bereiken over de vraag welke vorm de EU in de toekomst moet gaan aannemen en hoe haar grondwet er moet gaan uitzien.


1. Die Organisation KEDO ist Ergebnis eines Übereinkommens zwischen Japan, den Vereinigten Staaten, Südkorea und der Demokratischen Volksrepublik Korea, in dem sich diese verpflichtete, ihr Nuklearprogramm zunächst einzufrieren und letztlich einzustellen, und das vorsah, daß Japan, die USA und Südkorea den Bau von zwei Leichtwasserreaktoren in der Demokratischen Volksrepublik Korea finanzieren und zu ihrem Bau beitragen, so daß Nordkorea über eine alternative Quelle von Energie für Heiz- und Stromerzeugungszwecke verfügte, bis die bei ...[+++]

1. De KEDO is voortgekomen uit een overeenkomst tussen Japan, de Verenigde Staten en de Democratische Volksrepubliek Korea volgens welk het laatstgenoemde land zich ertoe verbindt zijn kernenergieprogramma in eerste instantie te bevriezen en uiteindelijk zijn kerncentrales te ontmantelen en de eerstgenoemde landen toezeggen de bouw te financieren en te bewerkstelligen van twee lichtwaterreactoren in de Democratische Volksrepubliek Korea, zodat het land in afwachting van de nieuwe reactoren kan beschikken over een alternatieve bron van energie voor verwarming en elektriciteit.


Mit dem Ergebnis der ersten freien demokratischen Wahlen vom April 1994 und dem Amtsantritt einer Regierung der Nationalen Einheit unter der Führung von Nelson Rolihlahla Mandela begann für die Beziehungen EU- Südafrika eine neue Ära.

De betrekkingen tussen de EU en Zuid-Afrika kwamen in een nieuwe fase na de gunstige afloop van de in april 1994 in het land georganiseerde verkiezingen en de installatie van de regering van Nationale Eenheid onder leiding van de heer Nelson Rolihlahla Mandela.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergebnis demokratischen' ->

Date index: 2021-12-12
w