Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Geordnete Deponie
Geordnete Rechtspflege
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Traduction de «ergebnis geordnete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]




Geordnete Deponie

hygiënisch afgedekte vuilstortplaats | hygiënisch afgedekte vuilstortplaatsen | vloeiveld/-weide






Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der WestLB – deren Existenzfähigkeit nicht wiederhergestellt werden konnte – war das Ergebnis eine geordnete Abwicklung (siehe IP/11/1576).

WestLB was niet meer levensvatbaar en werd op ordelijke wijze afgewikkeld (IP/11/1576).


Wie schätzt die Europäische Kommission das Ergebnis in dieser Beziehung ein, und wie viele mittelständische Unternehmen (nach Ländern geordnet) konnten nicht zugelassen werden?

Hoe beoordeelt de Commissie het resultaat daarvan en hoeveel middelgrote ondernemingen konden niet worden erkend (gelieve volgens land te ordenen)?


A. in der Erwägung, dass laut Mitteilung der Wahlbeobachter und des Leiters der Zentralen Wahlkommission der Ukraine die Wahl vom 26. Dezember 2004 friedlich und geordnet sowie mit minimalen Unregelmäßigkeiten verlief und dass diejenigen Probleme, die beanstandet wurden, die Gültigkeit und das Ergebnis der Wahlen insgesamt nicht beeinträchtigt haben; in der Erwägung, dass das Wahlergebnis die demokratische Entscheidung des Volkes der Ukraine widerspiegelt,

A. overwegende dat de verkiezingswaarnemers en het hoofd van de Oekraïense centrale kiescommissie van oordeel zijn dat de verkiezing van 26 december 2004 op vreedzame en ordelijke wijze verlopen is, met minimale onregelmatigheden, en dat de gerapporteerde problemen geen afbreuk doen aan de geldigheid en de algemene uitslag van de verkiezingen; overwegende dat het resultaat van deze verkiezing de democratische keuze van het volk van de Oekraïne weerspiegelt,


Die Europäische Union stellt mit Befriedigung fest, dass diese Wahlen, wie das Ergebnis ihrer Wahlbeobachtungsmission zeigt, ruhig und geordnet verlaufen sind und dass die Wahlbeteiligung sehr hoch war, was vom Willen des ruandischen Volkes zeugt, seine Zukunft gemeinsam auf Frieden, Sicherheit und Entwicklung aufzubauen.

De Europese Unie merkt met voldoening op dat deze verkiezingen, zoals door haar verkiezingswaarnemingsmissie werd geconstateerd, kalm en ordelijk zijn verlopen en dat het volk er zeer talrijk aan heeft deelgenomen, hetgeen getuigt van de wil van het Rwandese volk om gezamenlijk aan zijn toekomst te bouwen binnen een kader van vrede, veiligheid en ontwikkeling.


w