Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen
EBIT
Ergebnis
Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans
Ergebnis eines Penetrationstests
Ergebnis vor Zinsen und Steuern
Gewinn vor Zinsen und Steuern
Haushaltsergebnis
Kapitalisiertes Ergebnis
Kumuliertes Ergebnis
Operatives Ergebnis
Werkzeug für IT-Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests
Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen

Vertaling van "ergebnis jüngst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ergebnis | Ergebnis der Ausführung des Gesamthaushaltsplans | Haushaltsergebnis

begrotingsresultaat | uitvoering


Ergebnis vor Zinsen und Steuern | Gewinn vor Zinsen und Steuern | operatives Ergebnis | EBIT [Abbr.]

operationeel resultaat vóór interest en winstbelastingen | winst vóór interest en belastingen | ebit [Abbr.]








Werkzeug für IT-Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests an IT-Systemen | Ergebnis eines Penetrationstests | Werkzeug für Penetrationstests

Burpsuite | uitkomst van een penetratietest | hulpprogramma voor penetratietesten | software voor penetratietesten


Berichte über das Ergebnis eines Verfahrens erstellen

behandelingsresultaten rapporteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wissenschaftliche Daten, die vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) ausgewertet wurden [1], konfrontieren die internationale Gemeinschaft mit drei Besorgnis erregenden Schlussfolgerungen: 1. Klimawandel ist Realität; 2. Die jüngste Beschleunigung des Klimawandels ist das Ergebnis menschlichen Handelns, das zur Emission von Treibhausgasen (THG) in die Atmosphäre führt; 3. Die meisten Regionen der Welt, insbesondere die Entwicklungsländer, werden zunehmend vom Klimawand ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.


Die jüngste Studie von 2012 von AEA-Ricardo kommt zu dem Ergebnis, dass ein Ziel von 70g CO2/km für 2025 optimal ist und schätzt, dass ein 70g-Ziel mit nur 7 % Fahrzeugen mit besonders geringen Emissionen und etwa 20 % Hybridfahrzeugen erreicht werden kann.

De recentste studie van AEA-Ricardo (van 2012) concludeert dat een doelstelling van 70g CO2/km het meest geëigend is voor 2025 en gaat ervan uit dat dit haalbaar is met slechts 7% voertuigen met een extreem lage uitstoot en ongeveer 20% hybride voertuigen.


Die Marco-Polo-Programme, die darauf ausgerichtet sind, Güterverkehr von der Straße auf andere Verkehrsträger zu verlagern, waren nicht wirksam und sollten - so wie sie derzeit konzipiert sind - eingestellt werden. Zu diesem Ergebnis gelangt der Europäische Rechnungshof (EuRH) in einem jüngst veröffentlichten Bericht".

Volgens een nieuw verslag van de Europese Rekenkamer (ERK) waren de Marco Polo‑programma’s, die erop gericht waren vracht van de weg te houden, ondoeltreffend en moeten ze in hun huidige opzet worden beëindigd.


Als Ergebnis der von der Kommission vorgenommenen Folgenabschätzung und mit Unterstützung aller beteiligten Parteien wurde der Transfer der Beobachtungsstelle zum HABM als geeignete Maßnahme erachtet, und zwar insbesondere angesichts der Tatsache, dass das HABM über angemessene finanzielle Mittel sowie über das zur Wahrnehmung der jüngst erweiterten Aufgaben und Tätigkeiten der Beobachtungsstelle nötige Fachwissen verfügt.

Na de effectbeoordeling uitgevoerd door de Commissie met ondersteuning van alle betrokken partijen, is een overdracht van het Waarnemingscentrum aan het BHIM zinvol geacht. Zo beschikt het BHIM over de nodige financiële middelen en expertise om de kort geleden uitgebreide taken en activiteiten van het Waarnemingcentrum te kunnen uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt die erneute Konzentration von Finanzmarktakteuren zur Kenntnis, wie zum Beispiel die jüngste Ankündigung der Fusion von Marktinfrastrukturanbietern; fordert in diesem Zusammenhang den ESRB auf, sorgfältig zu prüfen, ob im Ergebnis der Konzentration an den Finanzmärkten gegebenenfalls systemische Risiken entstehen;

6. constateert dat er sprake is van een herconcentratie van de financiële marktdeelnemers, zoals wordt geïllustreerd door de recente berichten van een fusie van op de markt actieve aanbieders van infrastructuur; verzoekt de ESRB in dit opzicht de ontwikkeling van systemische risico's ten gevolge van concentratie op de financiële markten nauwgezet in het oog te houden;


Wissenschaftliche Daten, die vom Zwischenstaatlichen Ausschuss für Klimaänderungen (Intergovernmental Panel on Climate Change – IPCC) ausgewertet wurden [1], konfrontieren die internationale Gemeinschaft mit drei Besorgnis erregenden Schlussfolgerungen: 1. Klimawandel ist Realität; 2. Die jüngste Beschleunigung des Klimawandels ist das Ergebnis menschlichen Handelns, das zur Emission von Treibhausgasen (THG) in die Atmosphäre führt; 3. Die meisten Regionen der Welt, insbesondere die Entwicklungsländer, werden zunehmend vom Klimawand ...[+++]

De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.


23. nimmt das Ergebnis der jüngst stattgefundenen Wahlen (23. Oktober 2004) zur Kenntnis, bedauert jedoch die niedrige Wahlbeteiligung, insbesondere den massenhaften Wahlboykott der serbischen Minderheit des Kosovo und die Tatsache, dass dies die weiterhin bestehende tiefe Spaltung der Region hervorhebt;

23. neemt nota van de uitkomst van de recente verkiezingen (23 oktober 2004) maar betreurt de lage opkomst, met name de massale boycot door de leden van de Servische minderheid in Kosovo, waardoor nog eens duidelijk wordt hoe diep de verdeeldheid in dit gebied is;


20. nimmt das Ergebnis der jüngst stattgefundenen Wahlen (23. Oktober) zur Kenntnis, bedauert jedoch die niedrige Wahlbeteiligung, insbesondere den massenhaften Wahlboykott der serbischen Minderheit des Kosovo und die Tatsache, dass dies die weiterhin bestehende tiefe Spaltung der Region hervorhebt;

20. neemt nota van de uitkomst van de recente verkiezingen (23 oktober) maar betreurt de lage opkomst, met name de massale boycot door de leden van de Servische minderheid in Kosovo, waardoor nog eens duidelijk wordt hoe diep de verdeeldheid in dit gebied is;


Die Indikatoren für die Kostenwettbewerbsfähigkeit ließen jüngst eine leichte Abschwächung erkennen, doch stehen in der Summe im Ergebnis des letzten Jahrzehnts große Gewinne.

De indicatoren voor de kostenconcurrentie laten recentelijk enige verslechtering zien, al blijven de tijdens de afgelopen tien jaar opgebouwde winsten bestaan.


w