Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht
Beträchtliche Betriebsstörung
Beträchtliche Marktmacht
Beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

Traduction de «ergab beträchtliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestand,bei dem die Kontrolle einen positiven Befund ergab

na controle positief verklaarde koppel




beträchtliche Betriebsstörung

ernstige ontregeling van het verkeer


Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht

exploitant met een significante marktmacht | SMP-exploitant


beträchtliche Störung des Wirtschaftslebens

ernstige verstoring van de economie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die externe Bewertung ergab, dass sich eine beträchtliche Anzahl von Maßnahmen, vor allem Konferenzen, Seminare und Umfragen, an Entscheidungsträger und Multiplikatoren, namentlich mit Sprachunterricht Befasste, richtete.

Uit de externe evaluatie bleek dat een aanzienlijk aantal activiteiten, met name congressen, seminars en enquêtes, waren gericht op besluitvormers en 'multiplicators', vooral taaldocenten.


Die Kommission analysierte zudem die Daten zu den Inlandspreisen von Maleinsäureanhydrid auf anderen Märkten (den USA und der Union); der Vergleich zwischen den Inlandspreisen in der VR China und den Inlandspreisen in den USA und der Union ergab einen durchschnittlichen Preisunterschied, der noch beträchtlich höher als der bei Taiwan festgestellte Preisunterschied ausfiel.

De Commissie heeft ook de gegevens met betrekking tot de binnenlandse prijs van maleïnezuuranhydride op andere markten (de VS en de Unie) geanalyseerd, en uit de resultaten van de vergelijking tussen de binnenlandse prijs in de VRC en deze in de VS en de Unie bleek een gemiddeld prijsverschil dat nog aanzienlijk hoger lag dan het voor Taiwan vastgestelde prijsverschil.


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die geplante Übernahme weder auf dem niederländischen Großhandels-, Einzel- oder Handelsmarkt noch auf den meisten Strom- und Gasmärkten in Deutschland wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwerfen würde, weil die Marktanteile von RWE und Essent zusammen nicht beträchtlich sind und es nach der Übernahme noch genügend Wettbewerber geben wird.

Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen transactie geen concurrentieproblemen zou doen rijzen op de groothandels-, kleinhandels- of handelsmarkten in elektriciteit in Nederland, noch op de meeste elektriciteit- en gasmarkten in Duitsland, omdat de gezamenlijke marktaandelen van RWE en Essent niet al te groot zijn en er na de fusie een voldoende aantal concurrenten op de markt aanwezig zal blijven.


Vielmehr hat ein 2004 von der britischen Passbehörde durchgeführter Versuch zur praktischen Anwendung biometrischer Daten beträchtliche Unzuverlässigkeitsraten ermittelt: Bei der Gesichtserkennung ergab sich eine Fehlerquote von eins zu drei, bei Fingerabdrücken von eins zu fünf und bei Iris-Scans eine solche von ein zu zwanzig.

De biometrische registratieproef van de Britse Paspoortdienst liet een foutpercentage zien van 1 op 3 voor gezichtsherkenning, 1 op 5 voor vingerafdrukken en 1 op 20 voor irisscans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Untersuchung der langfristigen Exportchancen in die EU ergab, dass ein beträchtliches Potenzial ungenutzt bleibt.

Uit een onderzoek van de langetermijnvooruitzichten van de regio inzake de uitvoer naar de EU blijkt dat er nog een aanzienlijk onbenut potentieel bestaat.


Die Durchführbarkeitsstudie für Bosnien und Herzegowina bestätigte, dass die Stabilisierung erhebliche Fortschritte gemacht hat; sie ergab aber auch, dass immer noch beträchtliche strukturelle Defizite bestehen.

De uitvoerbaarheidsstudie voor Bosnië en Herzegovina heeft bevestigd dat er aanzienlijke vooruitgang bij de stabilisatie is geboekt maar ook dat het land nog steeds onder ernstige structurele tekortkomingen gebukt gaat.


Die externe Bewertung ergab, dass sich eine beträchtliche Anzahl von Maßnahmen, vor allem Konferenzen, Seminare und Umfragen, an Entscheidungsträger und Multiplikatoren, namentlich mit Sprachunterricht Befasste, richtete.

Uit de externe evaluatie bleek dat een aanzienlijk aantal activiteiten, met name congressen, seminars en enquêtes, waren gericht op besluitvormers en 'multiplicators', vooral taaldocenten.


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.


Deshalb blieb der reale Einfuhranstieg beträchtlich hinter dem Ausfuhranstieg zurück, woraus sich ein ansehnlicher positiver Beitrag der Nettoausfuhren zum Wachstum ergab.

De reële invoerstijging is dan ook aanzienlijk lager uitgekomen dan de toename van de uitvoer, wat resulteerde in een wezenlijke positieve bijdrage van de netto-uitvoer tot de groei.


Aus der Analyse der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten in dem gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2001 ergab sich, dass zwar insgesamt beträchtliche Fortschritte erreicht worden sind, dass aber einige Strukturprobleme weiterhin bestehen.

Uit de analyse van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2001 kwam naar voren dat er over de gehele linie aanmerkelijke vooruitgang is geboekt, maar dat er hier en daar nog structurele problemen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergab beträchtliche' ->

Date index: 2022-06-26
w