Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Fieber von extremer Höhe
Hohe See
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hydraulische Höhe
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Lichte Höhe
Offene See
Piezometrische Höhe
Scheinbare Höhe
Sternhöhe

Traduction de «ergab hohes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestand,bei dem die Kontrolle einen positiven Befund ergab

na controle positief verklaarde koppel


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster






Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen


Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[30] Die öffentliche Anhörung, die nach Verabschiedung der Mitteilung zum europäischen Vertragsrecht (KOM (2001) 398 endgültig) stattfand, ergab, dass zahlreiche Hemmnisse und hohe Transaktionskosten grenzübergreifende Vertragsabschlüsse behinderten und so die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, vor allem der KMU, beeinträchtigten.

[30] Bij de raadpleging naar aanleiding van de mededeling over het Europese verbintenissenrecht uit 2001 (COM(2001) 398 definitief) bleek dat een groot aantal hinderpalen en ongunstige regels in de weg staat van grensoverschrijdende verbintenissen, wat leidt tot hogere transactiekosten en daardoor tot een slechtere concurrentiepositie van ondernemingen, met name in het MKB.


Infolge dieser Programmmuster ergab sich 1998 beim Handel mit Fernsehrechten ein Defizit gegenüber den USA in Höhe von etwa 2,9 Mrd. US $ (+14 % gegenüber 1997), im Vergleich zu einem Gesamtdefizit des audiovisuellen Sektors, das sich auf schätzungsweise 6,6 Mrd. US $ belief.

Als gevolg van dergelijke programmeringpatronen vertoonde de handel in tv-rechten met de VS in 1998 een tekort van ongeveer 2,9 miljard USD (+ 14% in vergelijking met 1997) op een totaal tekort op audiovisueel terrein dat wordt geschat op 6,6 miljard USD.


Die Bewertung ergab unter Berücksichtigung der durch die Umsetzung der Richtlinie 2003/87/EG verursachten höheren Kosten eine hohe Handelsintensität und einen deutlichen Rückgang der Rentabilität dieses Sektors in der Union.

Rekening houdend met de verhoogde kosten die voortvloeien uit de uitvoering van Richtlijn 2003/87/EG, bleek uit de beoordeling dat de intensiteit van de handel hoog was en dat de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk was gedaald.


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die Höhe der Lizenzgebühren, die Starbucks Manufacturing an Alki entrichtete, nicht gerechtfertigt ist, da sie den Marktwert nicht angemessen widerspiegelt.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de royalty die Starbucks Manufacturing aan Alki betaalt niet gerechtvaardigd kan worden, aangezien die de marktwaarde niet correct weerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine kürzlich veröffentlichte Umfrage zur Verwendung von IKT in Schulen ergab, dass nur jeder vierte Neunjährige eine „digital sehr gut ausgestattete Schule“ besucht, die über moderne Geräte, eine schnelle Breitbandverbindung (>10 Mbit/s) und eine hohe „Konnektivität“ (Website, E-Mail für Schüler und Lehrkräfte, LAN, virtuelles Lernumfeld) verfügt.

Uit een recente enquête over het ICT-gebruik op scholen bleek dat slechts een kwart van de negenjarigen naar een school gaat met "uitgebreide digitale voorzieningen" – adequate apparatuur, snelle breedband (10mbps plus) en hoge connectiviteit (website, e-mail voor leerlingen en leraren, lokaal netwerk en virtuele onderwijsomgeving).


Wenden die Mitgliedstaaten andere Methoden an, so stellen sie sicher, dass die nach diesen anderen Methoden berechnete Gesamthöhe der Energieeinsparungen nicht die Höhe der Energieeinsparungen übersteigt, die eine Berechnung ergäbe, bei der die Einsparungen, die sich aus den Einzelmaßnahmen zwischen dem Datum ihrer Einführung und dem 31. Dezember 2020 ergeben, angerechnet werden.

Bij gebruikmaking van andere methoden zorgen de lidstaten ervoor dat de totale energiebesparingen die met deze andere methoden zijn berekend niet hoger zijn dan de energiebesparingen die het resultaat zouden zijn geweest van hun berekening bij het meerekenen van de besparingen die elke individuele actie tussen de datum van uitvoering en 31 december 2020 zal opleveren.


Aufgrund einer Beschwerde aus dem Jahr 2007 hat die Kommission eine vorläufige Untersuchung eingeleitet, die ergab, dass die belgischen Behörden die Beihilferegelung nicht geändert hatten und weiterhin Beihilfen zur unschädlichen Beseitigung von Tierkörpern in Höhe von 100 % gewährten.

Na een in 2007 ingediende klacht heeft de Commissie een voorafgaand onderzoek geopend, waaruit is gebleken dat de Belgische overheid het steunprogramma niet had gewijzigd en dat zij dus nog steeds tot 100% van de kosten van de vernietiging van kadavers op zich nam.


Eine im Jahr 2007 durch massive weltweite Rückrufaktionen zu Verbrauchsgütern ausgelöste kommissionsinterne Überprüfung[3] der Produktsicherheitsvorschriften in der EU ergab, dass das gemeinschaftliche System, zu der auch die betrachtete Richtlinie zählt, den Bürgern und Bürgerinnen in Europa ein hohes Maß an Schutz gegen gefährliche Verbrauchsgüter bietet[4], solange die im System vorgesehenen Bestimmungen korrekt angewendet werden.

Nadat wereldwijd enorme hoeveelheden comsumentenproducten waren teruggeroepen, kwam een interne evaluatie door de Commissie van het EU-kader voor productveiligheid[3] in 2007 tot de slotsom dat het communautair systeem (inclusief deze richtlijn) de Europese burgers een hoog niveau van bescherming tegen onveilige consumentenproducten kan bieden[4], als de regels van het systeem correct worden toegepast.


Zwischen 1989 und 1993 erhielt Nordirland Hilfe aus dem Strukturfonds der EU in Höhe von 1,068 Mrd. ECU, was Investitionen aus anderen Quellen zur Folge hatte, so daß sich einschließlich des EU-Beitrags eine Gesamtsumme von 1,751 Mrd. ECU ergab.

Tussen 1989 en 1993 verstrekten de structuurfondsen van de EU 1,068 miljard Ecu aan steun aan Noord-Ierland, aldus investeringen uit andere bronnen aantrekkend, die tezamen met de bijdrage van de EU, 1,751 miljard Ecu bedroegen.


Die Prüfung der Gemeinschaftszahlungen ergab ernsthaft unangemessene Systeme in einigen Bereichen der Ausgaben des EAGFL-Garantie mit der Folge, daß der Hof nicht in der Lage ist, bei Zahlungen in Höhe von rund 2 800 Mio ECU ein Prüfungsurteil abzugeben (3.133).

De controle van de Kamer bracht in sommige sectoren van de landbouwgarantieuitgaven zeer ontoereikende systemen aan het licht, die meebrengen dat de Kamer geen oordeel kan uitspreken over betalingen tenbelope van ongeveer 2 800 Mio ECU (3.133).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergab hohes' ->

Date index: 2022-03-07
w