Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege
Funktionelle und logistische Vereinbarung
IIV
Interinstitutionelle Vereinbarung
Offizielle Vereinbarung fördern
Vereinbarung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vereinbarung zwischen Herstellern
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «erfuellung vereinbarung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure


Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]

Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer


die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraege

de uitvoering van deze overeenkomsten of contracten


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


interinstitutionelle Vereinbarung

Interinstitutioneel Akkoord


Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


funktionelle und logistische Vereinbarung

functionele en logistieke afspraak




Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zeitraum wird in jedem Fall bis zur Erfuellung der sich aus der Vereinbarung nach Artikel 3 ergebenden Verpflichtungen verlängert.

Deze periode wordt in elk geval verlengd om te waarborgen dat de verplichtingen die uit de in artikel 3 bedoelde overeenkomst voortvloeien, worden nagekomen.


Der Zeitraum wird in jedem Fall bis zur Erfuellung der sich aus der Vereinbarung nach Artikel 3 ergebenden Verpflichtungen verlängert.

Deze periode wordt in elk geval verlengd om te waarborgen dat de verplichtingen die uit de in artikel 3 bedoelde overeenkomst voortvloeien, worden nagekomen.


- Die indirekten Kosten sind insoweit förderfähig, als sie keine Kosten enthalten, die in einen anderen Posten des Finanzplans für die Erfuellung der Vereinbarung aufgenommen wurden.

- Indirecte kosten komen in aanmerking mits zij geen kosten omvatten die volgens de overeenkomst onder een ander begrotingsonderdeel vallen.


12.1 Die Kommission verpflichtet sich, die in Erfuellung der Vereinbarung fällig werdenden Beträge spätestens innerhalb von 60 Kalendertagen zu zahlen, gerechnet ab Datum des zahlungauslösenden Umstands bis zum Datum der Belastung des Kontos der Kommission.

12.1 De Commissie verbindt zich ertoe de ingevolge deze overeen komst verschuldigde bedragen te betalen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de betaling tot de datum waarop de rekening van de Commissie voor dit bedrag wordt gedebiteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilungen im Rahmen der Erfuellung dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform und sind an folgende Anschriften zu richten:

Iedere informatie in verband met deze overeenkomst dient schriftelijk te geschieden en te worden gericht aan de volgende adressen:


2.2 Außer in Fällen höherer Gewalt ist der Begünstigte verpflichtet, den Europäischen Gemeinschaften Schäden zu ersetzen, die aufgrund der Durchführung der Maßnahme oder der mangelhaften Erfuellung der Vereinbarung entstanden sind.

2.2 Behoudens in geval van over macht is de begunstigde ver plicht de Europese Gemeen schappen iedere schade te vergoeden die voortvloeit uit de actie of uit nalatigheid in de uitvoering ervan.


Mitteilungen im Rahmen der Erfuellung dieser Vereinbarung bedürfen der Schriftform und sind an folgende Anschriften zu richten:

Iedere informatie in verband met deze overeenkomst dient schriftelijk te geschieden en te worden gericht aan de volgende adressen:


2.2 Außer in Fällen höherer Gewalt ist der Begünstigte verpflichtet, den Europäischen Gemeinschaften Schäden zu ersetzen, die aufgrund der Durchführung der Maßnahme oder der mangelhaften Erfuellung der Vereinbarung entstanden sind.

2.2 Behoudens in geval van over macht is de begunstigde ver plicht de Europese Gemeen schappen iedere schade te vergoeden die voortvloeit uit de actie of uit nalatigheid in de uitvoering ervan.


- Die indirekten Kosten sind insoweit förderfähig, als sie keine Kosten enthalten, die in einen anderen Posten des Finanzplans für die Erfuellung der Vereinbarung aufgenommen wurden.

- Indirecte kosten komen in aanmerking mits zij geen kosten omvatten die volgens de overeenkomst onder een ander begrotingsonderdeel vallen.


12.1 Die Kommission verpflichtet sich, die in Erfuellung der Vereinbarung fällig werdenden Beträge spätestens innerhalb von 60 Kalendertagen zu zahlen, gerechnet ab Datum des zahlungauslösenden Umstands bis zum Datum der Belastung des Kontos der Kommission.

12.1 De Commissie verbindt zich ertoe de ingevolge deze overeen komst verschuldigde bedragen te betalen binnen een termijn van zestig dagen te rekenen vanaf de datum van de gebeurtenis die aanleiding geeft tot de betaling tot de datum waarop de rekening van de Commissie voor dit bedrag wordt gedebiteerd.


w