Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten
Konkrete gemeinnützige Tätigkeit
Konkretes Blütenöl
Konkretes Handeln
Konkretes Vorgehen
Konkretes ätherisches Öl
Nicht konkrete Tat
Positive Diskriminierung
Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

Vertaling van "erfordert konkrete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konkretes ätherisches Öl | konkretes Blütenöl

concrète | vaste etherische olie


konkrete gemeinnützige Tätigkeit | Tätigkeit zur Praktizierung konkreter Solidarität

activiteit van concrete solidariteit


Fördermaßnahme zu Gunsten von Minderheiten | konkretes Handeln | konkretes Vorgehen | positive Diskriminierung

positieve actie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies erfordert konkrete Schritte, um die in Monterrey abgegebene Verpflichtung zur Erhöhung der Mittel für ODA zu erfuellen und so zu dem Millenium-Entwicklungsziel beizutragen, die Zahl der in Armut lebenden Menschen bis 2015 zu halbieren.

In dit verband moeten concrete stappen worden genomen om de verhoogde ODA's die in Monterrey zijn overeengekomen om een bijdrage te leveren aan de Millennium Doelstelling die stelt dat in 2015 het aantal mensen dat in armoede leeft moet zijn gehalveerd.


Die Verwirklichung der langfristige Vision erfordert konkrete Ziele, um langfristige Trends steuern zu können, sowie Mechanismen, um die Ziele einhalten zu können.

De langetermijnvisie kan geen werkelijkheid worden als we niet nu al concrete doelstellingen vaststellen als een baken voor ontwikkelingen op de lange termijn en mechanismen instellen om de gestelde doelen te realiseren.


Zu den schwierigen Herausforderungen, deren Überwindung mehr Zeit- und Ressourcenaufwand erfordert, zählen das „authentische“ Lernen (d. h. die Integration konkreter, gelebter Erfahrungen in den Unterricht) und die Verschmelzung physischer und virtueller Lernumgebungen.

Ten tweede de moeilijke uitdagingen die meer tijd en moeite vergen, zoals "authentiek leren" (echte praktijkvoorbeelden in de klas) en het mixen van leren in fysieke en virtuele omgevingen.


Am 25. November hat die Kommission fünf konkrete Maßnahmen vorgestellt, deren erfolgreiche Durchführung die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erfordert.

Op 25 november heeft de Commissie vijf concrete acties gepresenteerd die samenwerking tussen de lidstaten vereisen om succesvol te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verwaltung dieser Teile der genannten Programme und Aktionen umfasst die Durchführung konkreter Projekte, die keine politischen Entscheidungen voraussetzen, und erfordert während des gesamten Projektzyklus fundierte fachliche und finanztechnische Kenntnisse.

Het beheer van die delen van die programma’s en maatregelen behelst de uitvoering van projecten met een technisch karakter, die geen besluitvorming van politieke aard inhouden, en vergt een grote technische en financiële deskundigheid gedurende de gehele projectcyclus.


Die Kommission stellt fünf konkrete Maßnahmen vor, deren erfolgreiche Durchführung die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten erfordert.

De Commissie presenteert vijf concrete acties die samenwerking tussen de lidstaten vereisen om succesvol te zijn.


Die dringende Frage der Roma in Europa erfordert konkrete, konstruktive und verantwortungsvolle Maßnahmen der Mitgliedstaaten.

De prangende kwestie van de Romabevolking in Europa vraagt om concrete, constructieve en verantwoorde maatregelen door de lidstaten en mag niet tot speelbal van politici worden: dit was de conclusie van een debat in het EESC dat op 2 september werd gehouden.


Dies erfordert ein gemeinsames europäisches Handeln auf der Grundlage unserer gemeinsamen Werte. Da die Bürgerinnen und Bürger in der Union zunehmend in anderen Mitgliedstaaten studieren, arbeiten, geschäftlich tätig sind, heiraten und Kinder haben, muss die justizielle Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten Schritt für Schritt verbessert werden und für Bürger und Unternehmen gleichermaßen konkrete Fortschritte bringen.“

Aangezien burgers steeds vaker elders in de Unie studeren, werken, zakendoen, trouwen en kinderen krijgen, moet de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten stap voor stap verder worden verbeterd. Zo kunnen concrete resultaten worden geboekt voor burgers en bedrijven".


(15) Von dieser Richtlinie unberührt bleiben nationale Regelungen, wonach die konkrete Wahrnehmung dieses Rechts eine kollektive Willensbekundung vonseiten der Rechtsinhaber erfordert.

(15) Deze richtlijn doet geen afbreuk aan nationale systemen die voorschrijven dat de concrete uitoefening van dit recht gepaard moet gaan met een collectieve wilsuiting.


Von dieser Richtlinie unberührt bleiben nationale Regelungen, wonach die konkrete Wahrnehmung dieses Rechts eine kollektive Willensbekundung vonseiten der Rechtsinhaber erfordert.

Deze richtlijn doet geen afbreuk aan nationale systemen die voorschrijven dat de concrete uitoefening van dit recht gepaard moet gaan met een collectieve wilsuiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordert konkrete' ->

Date index: 2023-05-08
w