Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache
Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit
Finanzielles Erfordernis
Internationales Rückverfolgungsinstrument

Traduction de «erfordernis rechtzeitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste


Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit

vereiste van bescherming van de openbare veiligheid


Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

ontheffing van het leeftijdsvereiste


Erfordernis der Unbekanntheit einer Tatsache

onbekendheidseis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts dieser überhöhten Entgelte und dem Erfordernis eines rechtzeitigen Tätigwerdens war die Entscheidung, die Endkundenentgelte zu regulieren, eine Option, die der Gemeinschaft billigerweise offenstand.

Gezien deze buitensporige tarieven en de noodzaak van tijdig optreden, was het besluit om de retailprijzen te reguleren een van de opties die de Gemeenschap redelijkerwijs kon kiezen.


Wir müssen uns jedoch weiter darum bemühen, uns auf eine Vereinbarung zu verständigen, die auf der Grundlage des Acquis des Konvents die Notwendigkeit einer rechtzeitigen und effektiven Beteiligung der Parlamente als unerlässliches Element der demokratischen Legitimität in einer auf dem Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit beruhenden Union der Staaten und Bürger mit dem Erfordernis in Einklang bringt, starre Revisionsverfahren zu vermeiden, die der künftigen Entwicklung einer nunmehr zahlreiche Mitglieder umfassenden Union hinderlich sei ...[+++]

Niettemin moeten we ons blijven inzetten om, met als uitgangspunt het acquis van de Conventie, een gemeenschappelijke basis voor overeenstemming te vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan zowel de behoefte aan een tijdige en doeltreffende betrokkenheid van de parlementen als de noodzaak rigide herzieningsprocedures te voorkomen. Die procedures zijn immers nadelig voor de toekomstige ontwikkeling van een Unie die inmiddels een groot aantal lidstaten telt, terwijl de nationale parlementen een onmisbaar element van democratische legitimiteit zijn in een Unie van staten en burgers die steunt op het primaat van het recht.


2. Der Rat erinnert an das Erfordernis eines rechtzeitigen Abschlusses der Verhandlungen für ein Inkrafttreten der WPA zum 1. Januar 2008 im Einklang mit Artikel 37 Absatz 1 des Cotonou-Abkommens und unter Berücksichtigung des Umstands, dass die derzeitigen, im Rahmen einer WTO-Ausnahmeregelung angewandten präferenziellen Handelsbestimmungen erlöschen.

2. De Raad herinnert eraan dat de onderhandelingen tijdig moeten worden afgerond zodat de EPO's op 1 januari 2008 in werking kunnen treden, overeenkomstig artikel 37, lid 1, van de Overeenkomst van Cotonou, en rekening houdend met het verstrijken van de huidige preferentiële handelsregelingen in het kader van een door de WTO verleende ontheffing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernis rechtzeitigen' ->

Date index: 2021-06-23
w