Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Anwesenheit der Schüler
Anwesenheit der Öffentlichkeit
Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit
Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit
Kontrolle der Anwesenheit unter Tage
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Vertaling van "erfordernis anwesenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antrag auf Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

vordering tot ontheffing van het leeftijdsvereiste


Erfordernis zum Schutz der öffentlichen Sicherheit

vereiste van bescherming van de openbare veiligheid


Befreiung vom Erfordernis der Ehemündigkeit

ontheffing van het leeftijdsvereiste


Dienstleistungssystem ohne gleichzeitige Anwesenheit des Lieferers oder Dienstleistungserbringers

dienstverlening op afstand


Kontrolle der Anwesenheit unter Tage

controle van de aanwezigheid ondergronds




Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem Erfordernis einer speziellen Mehrheit für die Entscheidungen des Parlaments soll dafür gesorgt werden, dass eine Entscheidung von großer Bedeutung nicht von einer zufälligen Mehrheit getroffen werden kann, wenn die Anwesenheit im Plenum gering ist.

De bedoeling van de vereiste van een speciale meerderheid voor besluiten van het Parlement is ervoor te zorgen dat een besluit dat erg belangrijk is, niet kan worden genomen met een toevallige meerderheid op een moment dat er weinig leden in de plenaire vergadering aanwezig zijn.


(i) Ermittlung einer oder mehrerer zuständiger AS-Stellen und Information der Parteien zu deren Gebühren (falls solche erhoben werden), der oder den Sprachen, in der/denen das Verfahren abgewickelt wird und der ungefähren Dauer der Verfahren, gegebenenfalls dem Erfordernis der Anwesenheit der Parteien oder ihrer Vertreter, der freiwilligen oder verpflichtenden Teilnahme an AS-Verfahren und der Verbindlichkeit bzw. Unverbindlichkeit des Ergebnisses des Verfahrens gemäß den geltenden nationalen Rechtsvorschriften; oder

(i) een of meer bevoegde ADR-entiteiten vaststellen en informatie verstrekken over de daaraan verschuldigde vergoedingen, indien van toepassing, de taal of de talen waarin de procedure zal worden gevoerd, de approximatieve duur van de procedures, indien van toepassing, de noodzaak van fysieke aanwezigheid van partijen of hun vertegenwoordigers, de vrijwillige of verplichte deelname aan ADR-procedures en de bindende of niet-bindende aard van het resultaat van de procedure, overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving, respectievelijk; of


· Förderung von kostengünstiger AS und der Verwendung von Online-Tools, indem die Verbraucher so umfassend und so früh wie möglich über Aspekte wie Gebühren und das Erfordernis der persönlichen Anwesenheit aufgeklärt werden und indem der Aspekt der Online-Kommunikation explizit in die Revisionsklausel aufgenommen wird;

· het bevorderen van goedkope ADR en gebruik van online instrumenten, door consumenten zo volledig en tijdig mogelijk te wijzen op aspecten als verschuldigde vergoedingen en de noodzaak van fysieke aanwezigheid, en door het online communicatieaspect uitdrukkelijk in de herzieningsclausule op te nemen;


Die Autoren des Ventose-Gesetzes hatten die Anwesenheit von Zeugen zu diesem Zweck als sachdienlich angesehen, um Zwang zu vermeiden und die materiellen Formalitäten der Urkunde zu bezeugen; das Erfordernis einer öffentlichen Feststellung der Unterschrift der Zeugen durch den Notar ermöglicht den Nachweis, dass die Unterschriften unter der Urkunde tatsächlich diejenigen der Zeugen sind.

De auteurs van de Ventôsewet hebben de aanwezigheid van getuigen in dat opzicht opportuun geacht om dwang te voorkomen en de materiële vormvereisten van de akte te bewijzen; de vereiste van een authentieke vaststelling door de notaris dat de getuigen hebben ondertekend, maakt het mogelijk om te bewijzen dat de op het einde van de akte geplaatste handtekeningen wel degelijk die van de getuigen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates sah, um die Ausweitung der Tiefseefischerei zu verlangsamen, eine Reihe sehr restriktiver Bedingungen vor: Das Erfordernis spezieller Fangerlaubnisse, die Begrenzung der Kapazität der Fischereifahrzeuge sowie Melde- und Kontrollauflagen wie obligatorische Probenahmepläne, die Anwesenheit von Beobachtern an Bord, die Erhebung von Daten und die Auflage, die Fänge nur in vorgegebenen Häfen anzulanden.

Verordening (EG) 2347/2002 van de Raad stelde een aantal zeer restrictieve voorwaarden vast om de uitbreiding van deze visserij te beperken: speciale visvergunningen, beperking van het vermogen van de schepen en mededelings- en controlevereisten, waaronder verplichte bemonsteringsplannen, toezicht door waarnemers en de vereiste enkel aan te landen in de aangewezen havens.


Die Kläger verweisen darauf, dass der Wettbewerbskontext, in dem das Notaramt ausgeübt werde, sowie das diesem Amt auferlegte Erfordernis des öffentlichen Dienstes sowohl zeitlich als auch räumlich die Stabilität und die Kontinuität der Anwesenheit des Notars rechtfertigten.

De verzoekers wijzen erop dat de concurrentiële context waarin het notarisambt wordt uitgeoefend en de dwingende vereiste van openbare dienst die het ambt wordt opgelegd, de stabiliteit en de continuïteit van de notariële aanwezigheid, zowel in de tijd als in de ruimte, verantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfordernis anwesenheit' ->

Date index: 2023-12-10
w