Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfordern entsprechende kombination dieser elemente » (Allemand → Néerlandais) :

[32] Die derzeit verwendeten Sicherungsmechanismen beruhen auf einer realistischen Bewertung der versicherungstechnischen Rückstellungen, Eigenmittel, Investorenbedingung, Pensionssicherungsfonds oder einer Kombination dieser Elemente (CEIOPS SSC-Bericht).

[32] De huidige veiligheidsmechanismen berusten op een realistische waardering van technische voorzieningen, eigen middelen, sponsorconvenanten, pensioengarantiefondsen of een combinatie hiervan (bron: CEIOPS SSC-verslag).


Viele dieser Elemente erfordern eine lange Vorbereitungszeit und müssen vor dem Erreichen der vollen Betriebsfähigkeit gelöst werden.

Veel van deze elementen vergen een lange voorbereidingsperiode en moeten lang vóór het begin van de FOC-fase worden opgelost.


c) oder aus einer Kombination dieser beiden Elemente.

c) ofwel een combinatie van beide elementen;


Durch die Kombination dieser Elemente ist die EU in der Lage gewesen, einen wesentlichen Beitrag zur Verwirklichung der MDG zu leisten.

Deze elementen hebben er samen voor gezorgd dat de EU een aanzienlijke bijdrage heeft kunnen leveren aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Erfolgreiche Flexicurity-Strategien erfordern eine entsprechende Kombination dieser Elemente, wobei aber auch Raum für auf die jeweiligen nationalen Präferenzen zugeschnittene Lösungen bleibt.

Succesvolle strategieën ter bevordering van flexizekerheid vereisen een combinatie van beide elementen, maar het is steeds mogelijk oplossingen op nationale voorkeuren toe te snijden.


gegebenenfalls die folgenden Elemente in die Regelungen für die Validierung nichtformalen und informellen Lernens aufnehmen und gleichzeitig dem Einzelnen die Möglichkeit bieten, jedes dieser Elemente, entweder einzeln oder in Kombination, entsprechend seinen Bedürfnissen für sich zu nutzen:

al naar gelang van het geval, onderstaande elementen opnemen in de regelingen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, waarbij iedereen de gelegenheid worden geboden zijn voordeel te halen uit al deze elementen, afzonderlijk of in combinatie, overeenkomstig ieders behoeften:


Bei Energie verbrauchenden Geräten und Anlagen erfordern wirksame Maßnahmen,eine entsprechende Kombination der Normen für den Energiewirkungsgrad und ein geeignetes System für die Kennzeichnung und Bewertung der Energieeffizienz als Grundlage für Angaben für den Verbraucher.

Wat energieverbruikende producten en apparatuur betreft, houdt doeltreffende actie een combinatie in van normen voor het energetisch rendement van de apparaten en een geschikt op de consument gericht systeem voor de etikettering met betrekking tot en de raming van de energieprestaties.


Er betonte den erheblichen Beitrag der EG-Hilfe, der im Rahmen der CARDS-Verordnung bereits jetzt zur Entwicklung der Region geleistet wird und die Notwendigkeit, die Konditionalität, die ein wesentliches Element dieser Verordnung ist, entsprechend zu nutzen.

Hij onderstreepte de grote bijdrage die de EG-bijstand in het kader van de CARDS-verordening nu reeds levert tot de ontwikkeling van de regio, en de noodzaak om de inherente conditionaliteit daarvan adequaat te gebruiken.


. die Sätze für die Verringerung des Fischereiaufwands, die bezogen auf die ermittelten kritischen Bestände und Bereiche festgelegt wurden; . Sonderbehandlung der Schiffe der kleinen Küstenfischerei; . gewichteter Ansatz bei der Festlegung der Verringerung des Fischereiaufwands; . Erreichung von Aufwandsverringerungszielen über Aufwandssteuerung oder Kapazität bzw. eine Kombination dieser beiden Elemente; . Festlegung der Zielvorgaben für die MAP IV unter Zugrundelegung der Zielvorgaben der MAP III; . Dreijahresprogramm mit Sechsjahresperspektive im Anschluß an eine Halbzeitüberprüfung; . umfassende Trans ...[+++]

. er worden percentages voor de vermindering van de visserij-inspanning bepaald voor de bestanden en gebieden die als kwetsbaar zijn geïdentificeerd ; . de kleinschalige kustvisserij krijgt een bijzondere behandeling ; . er komt een gewogen benadering voor de bepaling van de beperking van de visserij-inspanning ; . de streefcijfers voor de beperking van de visserij-inspanning worden verwezenlijkt door beheer van de visserij-inspanning, of door capaciteitsvermindering, of door een combinatie daarvan ; . de doelstellingen voor de MOP's IV worden bep ...[+++]


Die Kommission hat kürzlich dem Parlament und dem Rat Vorschläge für die Verwendung dieser zusätzlichen Mittel (KOM(96)12) unterbreitet, die allerdings erfordern, daß zuvor die Finanzielle Vorausschau der Mittelerhöhung entsprechend geändert wird. Der Höchstbetrag der Rahmenprogramme würde sich auf 13,8 Mrd. ECU für den Zeitraum 1995-98 erhöhen.

De Commissie heeft het Europees Parlement en de Raad onlangs haar voorstellen (COM(96)12) toegezonden over het gebruik van dit aanvullende bedrag, onder voorbehoud van een herziening van de financiële vooruitzichten, waardoor het totale bedrag voor de kaderprogramma's in de periode 1995-1998 wordt opgetrokken tot 13,8 miljard ecu.


w