Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlich verschiedene behörden involviert sind » (Allemand → Néerlandais) :

die Straffung der verschiedenen Phasen des UVP-Prozesses durch Festlegung von Zeitrahmen und eines neuen Mechanismus zur Vereinfachung des Prozesses für den Fall, dass mehrere Prüfungen erforderlich und verschiedene Behörden involviert sind.

Stroomlijning van de verschillende fasen van het MEB-proces, door de invoering van termijnen en een nieuw mechanisme om het proces soepeler te doen verlopen wanneer er diverse beoordelingen vereist zijn en verschillende autoriteiten betrokken zijn.


Bei der ersten Kategorie handelt es sich um Opfer eines Verkehrsunfalls, bei dem der Täter und somit auch dessen Versicherer nicht bekannt sind; in diesem Fall beschränkt sich die Beteiligung des Fonds, der an die Stelle der haftenden Person tritt, grundsätzlich lediglich auf die Entschädigung für den Schaden, der sich aus der Körperverletzung ergibt; bei der zweiten Kategorie handelt es sich hingegen um Opfer eines Verkehrsunfalls, an dem verschiedene Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem die Beteiligten und somit auch deren Versich ...[+++]

De eerste categorie is het slachtoffer van een verkeersongeval waarvan de dader en bijgevolg eveneens diens verzekeraar niet bekend zijn; in dat geval is het optreden van het Fonds, dat in de plaats treedt van de aansprakelijke persoon, in beginsel beperkt tot alleen de vergoeding van de schade die voortvloeit uit de lichamelijke letsels; de tweede categorie is daarentegen het slachtoffer van een verkeersongeval waarbij verschillende voertuigen zijn betrokken en waarvan de betrokkenen bekend zijn, alsook bijgevolg hun verzekeraars, maar waarvan het onmogelijk is het respectieve aandeel in de aansprakelijkheid voor het ongeval vast te s ...[+++]


Bei der ersten Kategorie handelt es sich um Opfer eines Verkehrsunfalls, bei dem der Täter und somit auch dessen Versicherer nicht bekannt sind; in diesem Fall beschränkt sich die Beteiligung des Fonds, der an die Stelle der haftenden Person tritt, lediglich auf die Entschädigung für den Schaden, der sich aus der Körperverletzung ergibt; bei der zweiten Kategorie handelt es sich hingegen um Opfer eines Verkehrsunfalls, an dem verschiedene Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem die Beteiligten und somit auch deren Versicherer bekannt s ...[+++]

De eerste categorie is het slachtoffer van een verkeersongeval waarvan de dader en bijgevolg eveneens diens verzekeraar niet bekend zijn; in dat geval is het optreden van het Fonds, dat in de plaats treedt van de aansprakelijke persoon, beperkt tot alleen de vergoeding van de schade die voortvloeit uit de lichamelijke letsels; de tweede categorie is daarentegen het slachtoffer van een verkeersongeval waarbij verschillende voertuigen zijn betrokken en waarvan de betrokkenen bekend zijn, alsook bijgevolg hun verzekeraars, maar waarvan het onmogelijk is het respectieve aandeel in de aansprakelijkheid voor het ongeval vast te stellen; in ...[+++]


In einigen Fällen sind davon die zentralen Verbindungsstellen betroffen, denen als Koordinierungspunkte auf nationaler Ebene eine entscheidende Rolle bei der Durchführung der Verordnung zukommt; dies gilt vor allem in Ländern, in denen die in der Verordnung vorgesehenen Durchsetzungsaufgaben auf verschiedene Behörden aufgeteilt sind.

In sommige gevallen betreft dit de verbindingsbureaus die, als coördinator op nationaal niveau, een cruciale rol spelen bij de toepassing van de verordening, met name in landen waar de handhavingstaken in het kader van de verordening over meerdere instanties zijn verdeeld.


Durch den bloßen Umstand, dass verschiedene Behörden für die Betreuung von Kindern im Vorschulalter im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt zuständig sind oder dass in diesem Gebiet ein erhebliches Bevölkerungswachstum oder ein wachsender Mangel an Betreuungsplätzen für Kinder im Vorschulalter besteht, kann jedoch nicht abgeleitet werden, dass der Dekretgeber durch die Annahme des angefochtenen Artikels 8 ohne vorherige Konzertierung mit den anderen zuständigen Behörden, während eine Konze ...[+++]

Uit het loutere feit dat verschillende overheden bevoegd zijn voor het beleid inzake opvang van kinderen in de voorschoolse leeftijd in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad of dat er in dat gebied sprake zou zijn van een aanzienlijke demografische groei of van een groeiende tekort aan opvangplaatsen voor kinderen in de voorschoolse leeftijd, kan niet worden afgeleid dat door het bestreden artikel 8 aan te nemen zonder voorafgaand overleg met de andere bevoegde overheden, terwijl overleg in die aangelegenheid door de bijzondere wetg ...[+++]


Abhängig von ihren jeweiligen Strukturen sind auch verschiedene Behörden der Mitgliedstaaten beteiligt, z. B. Kommunikationsministerien, Behörden für den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen, Krisenmanagementorgane, nationale Computer­sicher­heits-Einsatzdienste (CSIRT), nationale Behörden für Informationssicherheit sowie Sicherheits- und Nachrichtendienste.

Per land zijn verschillende overheidsinstanties van de lidstaten bij het project betrokken, zoals ministeries van communicatie, instanties die zich bezighouden met de bescherming van belangrijke informatiesystemen, crisisbeheerinstanties, nationale computercalamiteitenteams (CSIRT's), nationale instanties voor informatiebeveiliging en veiligheids- en inlichtingendiensten.


In einigen Mitgliedstaaten liegt ein weiteres Problem in dem Umstand begründet, daß für die Ersuchen gemäß den einzelnen Rechtsgrundlagen verschiedene Behörden zuständig sind, wobei das CLO vielleicht für die Bearbeitung von Auskunftsersuchen nach der Verordnung, nicht aber für Anträge nach der Richtlinie 77/799/EWG zuständig ist.

Een ander probleem wordt in sommige lidstaten veroorzaakt door het feit dat verschillende onderdelen van de administratie bevoegd zijn voor verzoeken op grond van de verschillende rechtsinstrumenten, en de CLO kan dan wel bevoegd zijn voor de behandeling van verzoeken op grond van de verordening, maar is wellicht niet bevoegd voor de behandeling van verzoeken op grond van Richtlijn 77/799/EEG.


Dabei handelt es sich um folgende Leistungen: - Sammlung, Aufbereitung und Verbreitung von Informationen zum einen über alle Gemeinschaftsmaßnahmen zugunsten der ländlichen Entwicklung und zum anderen über Innovations- und Demonstrationsprogramme, die im Rahmen von Leader II oder aus anderen Quellen finanziert werden; - Aufbereitung und Nutzung der Bewertungsarbeiten im Zusammenhang mit den einzelnen nationalen und regionalen Leader-II-Programmen; - Betreiben des Europäischen Netzes für ländliche Entwicklung mit Hilfe moderner Kommunikationstechniken (elektronische Datenpost), verschiedener ...[+++]

Daarbij dient dit orgaan de volgende prestaties te leveren : - gegevens over de communautaire activiteiten voor plattelandsontwikkeling en over de innovatie- en demonstratieprogramma's die in het kader van LEADER II of van andere bronnen worden gefinancierd, verzamelen, opmaken en verspreiden; - gegevens over de evaluatie van elk nationaal of regionaal LEADER II- programma verwerken en benutten; - het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling met behulp van geavanceerde communicatietechnieken (elektronische post), diverse publikaties, vergaderingen en evenementen beheren ...[+++]


Die niederländischen Behörden haben der Kommission ein einheitliches Programmplanungsdokument vorgelegt, in dem Stadtbezirke verschiedener Großstädte zusammengefasst sind.

De Nederlandse autoriteiten hebben de Commissie één enkel programma voorgesteld waarin delen van verschillende steden aan bod komen.


Gleichzeitig sind jedoch einige zusätzliche Bestimmungen erforderlich, um die Befugnisse der Aufsichtsbehörden zu stärken, die mit der Beaufsichtigung der in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Institute beauftragt sind. Insbesondere folgende Maßnahmen sind erforderlich: 1) Erweiterung der Liste der Zulassungsbedingungen um eine zusätzliche Bedingung, die vorsieht, daß ein ...[+++]

Men was echter eveneens van mening dat bepaalde aanvullende voorschriften zouden moeten worden getroffen om de bevoegdheden van de toezichthoudende autoriteiten voor de onder hun bevoegdheid vallende instellingen te versterken. Met name werd het gewenst geacht : 1) aan de lijst van vergunningsvoorwaarden een aanvullende voorwaarde toe te voegen waarin bepaald zal worden dat wanneer een kredietinstelling, een verzekeringsonderneming of een beleggingsonderneming tot één zelfde groep behoort, de structuur daarvan voldoende doorzichtig moet zijn om een passend toezicht op de eenheid op individuele basis mogelijk te maken; 2) te bepalen dat ...[+++]


w