Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erforderlich ausschliesslich unter verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

Personenbezogene Daten über die Gesundheit dürfen, ausser wenn die betroffene Person ihre schriftliche Einwilligung gibt oder die Verarbeitung zur Vermeidung einer konkreten Gefahr oder zur Unterdrückung eines bestimmten strafrechtlichen Verstosses erforderlich ist, ausschliesslich unter Verantwortung einer Fachkraft der Gesundheitspflege verarbeitet werden.

Persoonsgegevens betreffende de gezondheid mogen, behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk, enkel worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


21. stellt fest, dass es Anzeichen dafür gibt, dass die LRA möglicherweise ihre Operationen ausweitet und noch mehr Länder in die Kämpfe einbezieht und noch mehr Kinder gefährdet; verweist darauf, dass der Kampf gegen die LRA und die Jagd nach dem LRA-Anführer Joseph Kony in hohem Maße von der Finanzierung, Ausrüstung und der logistischen Unterstützung seitens der USA abhing; fordert die EU auf, mit den USA zusätzlich Unterstützungsmaßnahmen zu koordinieren, die in dem unter Verantwortung der AU zu führenden Kampf gege ...[+++]

21. merkt op dat er tekenen zijn dat het LRA zijn bereik aan het uitbreiden is, waardoor meer landen bij de strijd betrokken raken en meer kinderen gevaar lopen; herinnert eraan dat de strijd tegen het LRA en de jacht op LRA-leider Joseph Kony tot nu toe sterk afhankelijk was van financiering, uitrusting en logistieke ondersteuning uit de VS; verzoekt de EU overleg te plegen met de VS met betrekking tot eventuele aanvullende steun die voor de strijd tegen het LRA nodig is, onder toezicht van de Afrikaanse Unie;


21. stellt fest, dass es Anzeichen dafür gibt, dass die LRA möglicherweise ihre Operationen ausweitet und noch mehr Länder in die Kämpfe einbezieht und noch mehr Kinder gefährdet; verweist darauf, dass der Kampf gegen die LRA und die Jagd nach dem LRA-Anführer Joseph Kony in hohem Maße von der Finanzierung, Ausrüstung und der logistischen Unterstützung seitens der USA abhing; fordert die EU auf, mit den USA zusätzlich Unterstützungsmaßnahmen zu koordinieren, die in dem unter Verantwortung der AU zu führenden Kampf gege ...[+++]

21. merkt op dat er tekenen zijn dat het LRA zijn bereik aan het uitbreiden is, waardoor meer landen bij de strijd betrokken raken en meer kinderen gevaar lopen; herinnert eraan dat de strijd tegen het LRA en de jacht op LRA-leider Joseph Kony tot nu toe sterk afhankelijk was van financiering, uitrusting en logistieke ondersteuning uit de VS; verzoekt de EU overleg te plegen met de VS met betrekking tot eventuele aanvullende steun die voor de strijd tegen het LRA nodig is, onder toezicht van de Afrikaanse Unie;


Personenbezogene Daten über die Gesundheit dürfen, ausser wenn die betroffene Person ihre schriftliche Einwilligung gibt oder die Verarbeitung zur Vermeidung einer konkreten Gefahr oder zur Unterdrückung eines bestimmten strafrechtlichen Verstosses erforderlich ist, ausschliesslich unter Verantwortung einer Fachkraft der Gesundheitspflege verarbeitet werden.

Persoonsgegevens betreffende de gezondheid mogen, behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de beteugeling van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk, enkel worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


Artikel 7 § 4 bestimmt, dass personenbezogene Daten über die Gesundheit, ausser wenn die betroffene Person ihre schriftliche Einwilligung gibt oder die Verarbeitung zur Vermeidung einer konkreten Gefahr oder zur Unterdrückung eines bestimmten strafrechtlichen Verstosses erforderlich ist, ausschliesslich unter Verantwortung einer Fachkraft der Gesundheitspflege verarbeitet werden dürfen.

Artikel 7, § 4, bepaalt dat persoonsgegevens betreffende de gezondheid, behoudens schriftelijke toestemming van de betrokkene of wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het voorkomen van een dringend gevaar of voor de bestraffing van een bepaalde strafrechtelijke inbreuk, enkel mogen worden verwerkt onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.


G. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe "Schengen-Bewertung" vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, Konsulate, SIS usw. besuchten und umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen für möglicherweise ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor e ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe "Schengen-Bewertung" vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, Konsulate, SIS usw. besuchten und umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen für möglicherweise ...[+++]

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor e ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Evaluierungen für diese neuen Mitgliedstaaten 2006 nach einem Antrag jedes Mitgliedstaats (Bereitschaftserklärung) begannen und für jeden einzelnen neuen Mitgliedstaat unter Verantwortung der Gruppe „Schengen-Bewertung“ vorgenommen wurden, wobei die Beurteilungsverfahren mit einem Fragebogen an die Mitgliedstaaten zu allen Teilen des Schengen-Besitzstands begannen, denen Beurteilungsbesuche folgten, wobei Sachverständigengruppen die Grenzen, Konsulate, SIS usw. besuchten und umfassende Berichte mit Aussagen zum Ist-Zustand, Bewertungen und Empfehlungen für möglicherweise ...[+++]

E. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten in 2006 op verzoek van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengen-acquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor ...[+++]


Art. 2. Der klinische Unterricht wird in Praktikumseinrichtungen erteilt, die sich in Belgien befinden und die medizinische, soziale und pädagogische Mittel besitzen, die für die technische, psychologische, moralische und soziale Ausbildung der Studenten erforderlich sind unter der Leitung von Krankenpflegelehrern und unter der Verantwortung der Unterrichtseinrichtung.

Art. 2. Het klinisch onderwijs gebeurt in stageinrichtingen, in België gevestigd en die beschikken over de nodige klinische, sociale en pedagogische hulpmiddelen voor de technische, psychologische, morele en sociale opleiding van de studenten, onder het gezag van docenten-verpleegkundigen.


Art. 2. Der klinische Unterricht wird in Praktikumseinrichtungen erteilt, die sich in Belgien befinden und die medizinische, soziale und pädagogische Mittel besitzen, die für die technische, psychologische, moralische und soziale Ausbildung der Schüler erforderlich sind unter der Leitung von Krankenpflegelehrern und unter der Verantwortung der Unterrichtseinrichtung.

Art. 2. Het klinisch onderwijs gebeurt in stageinrichtingen, in België gevestigd en die beschikken over de nodige klinische, sociale en pedagogische hulpmiddelen voor de technische, psychologische, morele en sociale opleiding van de leerlingen, onder het gezag van docenten-verpleegkundigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erforderlich ausschliesslich unter verantwortung' ->

Date index: 2022-03-22
w