Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin
Verzichturteil
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de «erfolgten letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probenahmen erfolgten mit einem Staubsammelgeraet

monsters werden genomen met een stafvergaarapparaat


Urteil auf erfolgten Klagerückzug hin | Verzichturteil

vonnis op intrekking van de rechtsvordering


der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen

de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Beurteilung, anhand deren festgelegt wird, ob ein Emittent ein KMU ist, sollte auf der Grundlage der Marktkapitalisierung in den letzten drei Kalenderjahren erfolgten.

De beoordeling of een emittent tot de categorie mkb behoort moet worden gemaakt op basis van de marktkapitalisatie van de drie voorgaande kalenderjaren.


(2) Unbeschadet der in den Anhängen der vorliegenden Verordnung oder in den Agrarvorschriften vorgesehenen besonderen Regeln und maßgeblichen Tatbestände werden die Ausgaben gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c des vorliegenden Artikels, die auf der Grundlage von Beträgen in Euro ermittelt werden, und die im Rahmen der vorliegenden Verordnung erfolgten Ausgaben und Einnahmen in Landeswährung für die Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, anhand des letzten Wechselkurses, der von der Europäischen Zentralbank vor dem Rechnungsj ...[+++]

2. Onverminderd de specifieke regels en ontstaansfeiten die zijn vastgesteld in de bijlagen bij de onderhavige verordening of in de landbouwwetgeving, geldt voor lidstaten met een andere munt dan de euro dat de in lid 1, onder b) en c), van het onderhavige artikel bedoelde uitgaven die worden berekend op basis van in euro vastgestelde bedragen, en de uitgaven of de ontvangsten die in het kader van de onderhavige verordening in de nationale valuta gebeuren, naargelang van het geval in de nationale valuta of in euro worden omgerekend op basis van de laatste wisselkoers die de Europese Centrale Bank heeft bepaald vóór het boekjaar waarin de ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die derzeitige CITES-Geschäftsordnung vorsieht, dass außer bei der Wahl von Mitarbeitern und Gastländern normalerweise keine geheime Abstimmung erfolgt; in der Erwägung, dass trotz dieser Geschäftsordnung eine große Anzahl von Abstimmungen auf der letzten CoP geheim erfolgten; in der Erwägung, dass geheime Abstimmungen regelmäßig bei sensiblen und wichtigen Angelegenheiten zum Einsatz kommen, beispielsweise bei marinen Arten und Elfenbeinhandel;

N. overwegende dat in het huidige CITES-reglement is bepaald dat geheime stemmingen „normaal niet gebruikt worden” voor andere kwesties dan de verkiezing van functionarissen en gastlanden; overwegende dat ondanks deze regel een groot aantal beslissingen op de laatste CoP bij geheime stemming werd genomen; overwegende dat geheime stemmingen regelmatig gebruikt worden voor gevoelige en belangrijke kwesties, zoals met betrekking tot mariene soorten of de handel in ivoor;


N. in der Erwägung, dass die derzeitige CITES-Geschäftsordnung vorsieht, dass außer bei der Wahl von Mitarbeitern und Gastländern normalerweise keine geheime Abstimmung erfolgt; in der Erwägung, dass trotz dieser Geschäftsordnung eine große Anzahl von Abstimmungen auf der letzten CoP geheim erfolgten; in der Erwägung, dass geheime Abstimmungen regelmäßig bei sensiblen und wichtigen Angelegenheiten zum Einsatz kommen, beispielsweise bei marinen Arten und Elfenbeinhandel;

N. overwegende dat in het huidige CITES-reglement is bepaald dat geheime stemmingen "normaal niet gebruikt worden" voor andere kwesties dan de verkiezing van functionarissen en gastlanden; overwegende dat ondanks deze regel een groot aantal beslissingen op de laatste CoP bij geheime stemming werd genomen; overwegende dat geheime stemmingen regelmatig gebruikt worden voor gevoelige en belangrijke kwesties, zoals met betrekking tot mariene soorten of de handel in ivoor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus Anhang 3 geht hervor, dass die Zahl der in den Mitgliedstaaten erfolgten Anmeldungen von Barmitteln bis Ende 2008 schnell zunahm (von 13 196 Anmeldungen von Barmitteln im dritten Quartal 2007 auf 28 210 Anmeldungen von Barmitteln im letzten Quartal 2008).

Uit bijlage 3 blijkt dat het aantal aangiften in de lidstaten eind 2008 fors is toegenomen (van 13 196 aangiften in het derde kwartaal van 2007 naar 28 210 in het laatste kwartaal van 2008).


In den letzten Jahrzehnten erfolgten in Europa umfangreiche Investitionen in die Nutzung von IKT für intelligente Fahrzeugtechnologien, auch dank der europäischen Rahmenprogramme.

In de afgelopen decennia is er in Europa veel geïnvesteerd in het gebruik van ICT voor intelligente voertuigtechnologieën, mede dankzij de Europese kaderprogramma's.


Die Konservierungsindustrie in der EU hat in den letzten Jahren starke Umwandlungsprozesse durchgemacht, aus denen sie hauptsächlich dank der Anstrengungen der daran beteiligten Unternehmen ziemlich erfolgreich hervorging. Zwar hat die Kommission in der letzten Zeit strukturelle Beihilfemaßnahmen eingeführt, doch haben andererseits einige der in Form von Präferenzabkommen mit anderen Ländern erfolgten Entscheidungen den Sektor in eine Situation gebracht, dass er um sein Überleben auf den Märkten kämpfen muss.

De conservensector in de EU heeft de laatste jaren belangrijke veranderingen doorgemaakt, veranderingen waaruit zij tamelijk ongeschonden te voorschijn is gekomen, hoofdzakelijk door de inspanningen van het bedrijfsleven, aangezien de Commissie - enkele recente structurele steunmaatregelen ten spijt - met bepaalde referentiële akkoorden met andere landen de sector in een situatie heeft geplaatst waarin zij moet strijden voor haar overleven op de markt.


Die endgültige Absteckung und die Vorlage des geänderten Sonderschutzgebietes bei der Kommission erfolgten letzten Februar.

Tenslotte werden in februari jl. de grenzen van de SPA definitief getrokken en aan de Commissie voorgelegd.


Die endgültige Absteckung und die Vorlage des geänderten Sonderschutzgebietes bei der Kommission erfolgten letzten Februar.

Tenslotte werden in februari jl. de grenzen van de SPA definitief getrokken en aan de Commissie voorgelegd.


Bis Ende 1999 erfolgten die letzten Mittelbindungen für den Programmplanungs zeitraum 1994-1999.

Eind 1999 zijn de laatste kredieten van de vorige programmeringsperiode 1994-1999 vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgten letzten' ->

Date index: 2021-10-30
w