Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten
Abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
Europäische territoriale Zusammenarbeit
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Grenzübergreifende Zusammenarbeit
Interreg
Interregionale Zusammenarbeit
Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen
Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden
Regionale Zusammenarbeit
Transnationale Zusammenarbeit
Zusammenarbeit der Justizbehörden
Zwischenstaatliche Rechtshilfe

Traduction de «erfolgte zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]

Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


regionale Zusammenarbeit [ interregionale Zusammenarbeit ]

regionale samenwerking [ interregionale samenwerking ]


Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Kommissionsmitglied | für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion

Commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding | Lid can de Commissie belast met Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


Online-Tools zur Zusammenarbeit nutzen | Online-Tools zur Zusammenarbeit verwenden

online middelen om samen te werken gebruiken


psychologische Maßnahmen in der Zusammenarbeit mit anderen medizinischen Fachkräften

psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere gezondheidswerkers | psychologische maatregelen tijdens de samenwerking met andere medische professionals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die verstärkte Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Union erfolgt unter Inanspruchnahme europäischer Organe und Verfahren.

De nauwere samenwerking gebeurt in het kader van de Europese Unie, met de medewerking van de Europese instellingen en volgens de Europese procedures.


Diese Stärkung erfolgt auf drei Ebenen: - größere Unabhängigkeit der CWaPE; - erweiterte Befugnisse und Mittel der CWaPE; - Zusammenarbeit der CWaPE mit den anderen regionalen und föderalen Regulierungsbehörden des Elektrizitäts- und Gasmarktes, den belgischen Regulierungsbehörden, der Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (nachstehend: ' ACER ') und der Europäischen Kommission » (ebenda, S. 5).

Die versterking geschiedt op drie niveaus : - vergroting van de onafhankelijkheid van de CWaPE; - uitbreiding van de bevoegdheden en middelen van de CWaPE; - samenwerking van de CWaPE met de andere gewestelijke en federale regulators van de elektriciteits- en gasmarkt, de Belgische regulerende instanties, het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (hierna : ' ACER ') en de Europese Commissie » (ibid., p. 5).


Der regelmäßige Austausch und die Zusammenarbeit mit den Erziehungsberechtigten erfolgt gemäß den Vorgaben des in Artikel 15 erwähnten Betreuungskonzeptes.

De regelmatige uitwisseling van gedachten en de samenwerking met de personen belast met de opvoeding verloopt zoals bepaald in het opvangconcept vermeld in artikel 15.


Die transnationale Zusammenarbeit sollte darauf abzielen, die Zusammenarbeit durch Maßnahmen zu stärken, die zu einer integrierten Raumentwicklung gemäß den Prioritäten der Kohäsionspolitik der Union beitragen, und sollte auch die grenzübergreifende Zusammenarbeit an den Seegrenzen, sofern diese nicht durch Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit erfolgt, umfassen.

Transnationale samenwerking moet tot doel hebben de samenwerking te versterken door middel van acties die bijdragen tot de geïntegreerde territoriale ontwikkeling in samenhang met de prioriteiten van het cohesiebeleid van de Unie, en moet tevens maritieme samenwerking omvatten die niet bestreken wordt door grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Begutachtung der Projektskizzen und -anträge, die zur europäischen Kofinanzierung vorgelegt werden, erfolgt auf Grund der auf Ebene der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Euregio Maas-Rhein und/oder der Grossregion sowie auf Europäischer Ebene festgelegten Verfahrensweisen und Kriterien und bezieht sich insbesondere auf die Komplementarität und Ubereinstimmung der vorgelegten Projekte mit den Zielsetzungen und Schwerpunkten der Operationellen Programme für die grenzübergreifende Zusammenarbeit sowie mit anderen europäischen, nati ...[+++]

De beoordeling van de concepten en aanvragen voor projecten die met het oog op Europese cofinanciering worden voorgelegd, gebeurt op basis van de procedures en criteria die op het vlak van de Duitstalige Gemeenschap, de Euregio Maas-Rijn en/of de Grossregion en op Europees vlak zijn vastgelegd. Ze heeft in het bijzonder betrekking met de complementariteit en de overeenstemming van de voorgelegde projecten met de doelstellingen en accenten van de operationele programma's voor grensoverschrijdende samenwerking en met andere Europese, nationale en regionale steunprogramma's en maatregelen.


Die Verbesserung der finanziellen Zusammenarbeit bezieht sich auf die Instrumente, die zu den ENP-Zielen beitragen, allen voran das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument (ENPI), welches an die Stelle der Programme TACIS und MEDA getreten ist. Sie erfolgt aber auch im Rahmen des neuen Finanzierungsmandats der Europäischen Investitionsbank (EIB).Das ENPI, aus dem verstärkte Unterstützung erfolgt, bietet einen flexiblen Rahmen, der den ENP-Prioritäten angepasst ist.

De versterking van de financiële samenwerking trekt profijt van financiële instrumenten die bijdragen tot de doelstellingen van het beleid, waaronder eerst en vooral het ENPI dat in de plaats is gekomen van de programma's TACIS en MEDA, maar ook het nieuwe uitgebreide mandaat van de Europese Investeringsbank (EIB).


Die Zusammenarbeit erfolgt insbesondere auf Ebene der Künste, Museen, Architektur, Erwachsenenbildung, öffentliches Bibliothekswesen, Kulturzentren, Amateurkünste, Jugendarbeit, kulturelles Erbgut und Medien.

De samenwerking bevindt zich vooral op het vlak van de kunsten, musea, architectuur, non-formele volwassenenvorming, openbaar bibliotheekwerk, culturele centra, amateurkunsten, het jeugdwerk, het cultureel erfgoed en de media.


§ 3. Die Begutachtung der Projektanträge, die zur europäischen Kofinanzierung vorgelegt werden, erfolgt auf Grund der auf gemeinschaftlicher, euregionaler und europäischer Ebene festgelegten Verfahrensweisen und Kriterien und bezieht sich insbesondere auf die Komplementarität und Übereinstimmung der vorgelegten Projekte mit den Zielsetzungen und Schwerpunkten der Programme für die grenzübergreifende Zusammenarbeit sowie mit anderen europäischen, nationalen und regionalen Förderprogrammen und Massnahmen.

§ 3 - Het advies over de projectaanvragen voorgelegd met het oog op de Europese cofinanciering geschiedt op grond van de procedures en criteria vastgelegd op communautair, euregionaal en Europees niveau; het betreft vooral de complementariteit en de overeenstemming van de voorgelegde projecten met de doelstellingen en prioritaire zwaartepunten voor de grensoverschrijdende samenwerking alsmede met andere Europese, nationale en regionale steunprogramma's en maatregelen.


In Erwägung, dass die Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten vom 28. April 2000 über die Leitlinien für eine Gemeinschaftsinitiative betreffend die transeuropäische Zusammenarbeit zur Förderung einer harmonischen und ausgewogenen Entwicklung des europäischen Raums-Interreg III, am 23. Mai 2000 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften erfolgte;

Overwegende dat de mededeling van de Commissie aan de lidstaten van 28 april 2000 tot vaststelling van de richtsnoeren voor een communautair initiatief op het gebied van trans-Europese samenwerking ter stimulering van een harmonische en evenwichtige ontwikkeling van de Europese ruimte - Interreg III, op 23 mei 2000 in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend gemaakt is;


Eine Verknüpfung zwischen den bilateralen Entwicklungen und der polizeilichen Zusammenarbeit auf EU-Ebene erfolgte im Wiener Aktionsplan, in dem ausdrücklich der Ausbau dieser unionsweiten Zusammenarbeit gefordert wird.

In het actieplan van Wenen wordt een link gelegd tussen bilaterale ontwikkelingen en politiesamenwerking in de EU, want in dit actieplan wordt aangedrongen op de verdere ontwikkeling van dit soort samenwerking in de hele Unie.


w