Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Betreiben
Auf Veranlassung
Der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
Infarkt
Schnell erfolgter Untergang eines Organs

Vertaling van "erfolgt veranlassung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Land, in dem die Identifizierung erfolgt

land van identificatie


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss

verzegeling geschiedt per collo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zugang bzw. diese Veranlassung erfolgt über einen gesicherten Bereich der Website des Unionsregisters.

Deze toegang wordt verstrekt en deze verzoeken worden ingediend via een beveiligde ruimte op de website van het EU-register.


* Die Ermittlung, Beurteilung und Überwachung der Projekte erfolgt durch Mitarbeiter der Begünstigten und wird durch technische Hilfe auf Veranlassung der Kommission ergänzt.

identificatie, beoordeling en toezicht op de uitvoering van de projecten vinden plaats door personeel van de begunstigde, dat door de Commissie met door haar aangeworven personeel voor technische bijstand wordt aangevuld.


Die Vertriebstätigkeit erfolgt auf Veranlassung des Kunden bzw. potenziellen Kunden.

de verzekeringsdistributieactiviteit wordt verricht op initiatief van de klant of potentiële klant.


(b) Die Vertriebstätigkeit erfolgt auf Veranlassung des Kunden bzw. potenziellen Kunden.

(b) de verzekeringsdistributieactiviteit wordt verricht op initiatief van de klant of potentiële klant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) die Vermittlungstätigkeit erfolgt auf Veranlassung des Kunden bzw. des potenziellen Kunden;

(b) de verzekeringsbemiddelingsactiviteit wordt verricht op initiatief van de klant of potentiële klant;


(1) Die Abstimmung im Rat erfolgt auf Veranlassung seines Präsidenten.

1. De Raad stemt op initiatief van zijn voorzitter.


Die Abstimmung im Rat erfolgt auf Veranlassung seines Präsidenten.

De Raad stemt op initiatief van zijn voorzitter.


Die auf Veranlassung der adscharischen Behörden erfolgte Zerstörung von zwei Brücken, die Adscharien mit dem Rest von Georgien verbinden, am Sonntag, dem 2.

De vernietiging op zondag 2 mei van bruggen die Adzjarië met de rest van Georgië verbinden, op initiatief van de Adzjarische autoriteiten, is een uiterst negatieve daad.


es müssen noch immer entscheidende Fortschritte erzielt werden, was die Klärung der Verantwortlichkeiten betrifft; das auf Veranlassung des Europäischen Parlaments erfolgte Handeln der Kommission Anfang Juli als Reaktion auf unwiderlegbare Beweise für schweres Missmanagement und Unregelmäßigkeiten stellt eher die Ausnahme als die Regel dar; betont, dass jedes Mitglied der Kommission für sich genommen die politische Verantwortung für das Fehlverhalten von in seine Zuständigkeit fallenden Diensten trägt und dem Europäischen Parlament für deren Handlungen Rechenschaft schuldet ...[+++]

substantiële vooruitgang is nog steeds noodzakelijk qua verduidelijking van de verantwoordelijkheden; de actie van de Commissie begin juli op aandrang van het Europees Parlement als reactie op onmiskenbaar bewijs van ernstig wanbeheer en onregelmatigheden is eerder een uitzondering dan de regel; wijst er met klem op dat de individuele commissarissen politiek verantwoordelijk zijn voor fouten begaan door de diensten onder hun verantwoordelijheid en verantwoording verschuldigd zijn aan het Europees Parlement voor de handelingen van laatstgenoemden; zal deze overwegingen meenemen in het kwijtingsbesluit over het jaar 2002;


es müssen noch immer entscheidende Fortschritte erzielt werden, was die Klärung der Verantwortlichkeiten betrifft; das auf Veranlassung des EP erfolgte Handeln der Kommission Anfang Juli als Reaktion auf unwiderlegbare Beweise für schweres Missmanagement und Unregelmäßigkeiten stellt eher die Ausnahme denn die Regel dar; betont, dass jedes Mitglied der Kommission für sich genommen die politische Verantwortung für das Fehlverhalten von in seine Zuständigkeit fallenden Diensten trägt und dem Europäischen Parlament für deren Handlungen Rechenschaft schuldet; wird diese Überlegungen in seinem Entlastungsbeschluss für das Jahr 2002 berücks ...[+++]

substantiële vooruitgang is nog steeds noodzakelijk qua verduidelijking van de verantwoordelijkheden; de actie van de Commissie begin juli op aandrang van het Europees Parlement als reactie op onmiskenbaar bewijs van ernstig wanbeheer en onregelmatigheden is eerder een uitzondering dan de regel; wijst er met klem op dat de individuele commissarissen politiek verantwoordelijk zijn voor fouten begaan door de diensten onder hun verantwoordelijheid en verantwoording verschuldigd zijn aan het Europees Parlement voor de handelingen van laatstgenoemden; zal deze overwegingen meenemen in het kwijtingsbesluit over het jaar 2002;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgt veranlassung' ->

Date index: 2025-03-09
w