Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erfolgreiche nsa durchgeführte projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Während zum Zeitpunkt der ersten Monitoring-Mission, die 2001 in allen Karibikländern durchgeführt wurde, noch keinerlei Maßnahmen in Angriff genommen worden waren, sind die betreffenden Projekte inzwischen erfolgreich angelaufen.

Bij de eerste controlemissie in alle Caribische landen in 2001 waren nog geen activiteiten uitgevoerd maar de desbetreffende projecten zijn intussen met succes opgestart.


Weltweit werden derzeit über 20 CCS-Projekte im Demonstrationsmaßstab erfolgreich durchgeführt.

Wereldwijd zijn er momenteel meer dan twintig succesvolle CCS-demonstratieprojecten, waarvan twee in Europa (Noorwegen).


Damit integrierte Projekte erfolgreich durchgeführt werden können, bedarf es einer engen Zusammenarbeit zwischen den nationalen, regionalen und lokalen Behörden und den nichtstaatlichen Akteuren, die in die Zielsetzungen im Rahmen des LIFE-Programms einbezogen sind.

Voor het welslagen van geïntegreerde projecten is een nauwe samenwerking nodig tussen nationale, regionale en lokale overheden en alle niet-gouvernementele actoren die betrokken zijn bij de doelstellingen van het LIFE-programma.


Das Projekt Sprachpavillon, das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur und vom ORF gemeinsam durchgeführt wurde, war ein sehr erfolgreiches Beispiel für eine Sensibilisierungsaktion.

Het project Sprachpavillon, dat gezamenlijk door het Ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur en de ORF werd uitgevoerd, is een voorbeeld van een zeer geslaagde activiteit op het vlak van bewustmaking.


In mehreren Fischereigebieten, in denen Kabeljau eine Rolle spielt, wurden bereits erfolgreiche Projekte durchgeführt.

We hebben reeds succesvolle projecten gezien in diverse visserijen waarin kabeljauw een rol speelt.


(32a) Die erfolgreiche Verwirklichung der Projekte, die bereits im Rahmen des Programms BONUS durchgeführt wurden, hat ergeben, dass sich die Ostsee insbesondere dort, wo umfassende Infrastrukturvorhaben im Energiebereich geplant sind, in einem katastrophalen Zustand befindet; der Zustand der Umwelt im Ostseeraum sollte daher weiterhin aktiv überwacht werden.

(32 bis) De geslaagde tenuitvoerlegging van de reeds uit hoofde van BONUS uitgevoerde projecten bracht de rampzalige toestand van de Oostzee aan het licht, met name op plaatsen waar uitgebreide projecten op het gebied van energie-infrastructuur zijn gepland; de toestand van het Oostzeemilieu moet daarom actief worden blijven gecontroleerd.


6. stellt fest, dass das EGF-Projekt im Rahmen einer Unternehmensstiftung, die auf regionaler Ebene gegründet wurde und von einem Entwicklungsverband verwaltet wird, der bereits mit einem anderen EGF-Antrag Erfahrung gesammelt hat (EGF/2009/009AT/Steiermark) durchgeführt werden wird; erinnert daran, dass es sich bei Unternehmensstiftungen um Institutionen handelt, die von sektorspezifischen Sozialpartnern ins Leben gerufen werden, um Arbeitnehmer im Rahmen des industriellen Wandels mit Weiterbildungsmaßnahmen zu begleiten und damit ihre Arbeitsmarktfähigkeit zu erhöhen; erinnert ferner daran, dass dieses Modell der Bereitstellung aktiv ...[+++]

6. merkt op dat het EFG-project zal worden uitgevoerd via een op regionaal niveau opgerichte outplacementstichting die beheerd wordt door een ontwikkelingsvereniging met ervaring met een eerdere EFG-aanvraag (EFG/2009/009 AT/Steiermark); herinnert eraan dat outplacementstichtingen instellingen zijn die zijn opgericht door sectorale sociale partners om werknemers bij veranderingen in het bedrijfsleven te helpen door middel van opleidingsmaatregelen waarmee hun inzetbaarheid kan worden verbeterd; herinnert eraan dat dit model voor het aanbieden van actieve arbeidsmarktmaatregelen met betrekking tot de re-integratie van werknemers op de arbeidsmarkt en het gebruik van de EFG-middelen voor dit doel in het verleden uitermate ...[+++]


34. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, erfolgreiche über NSA durchgeführte Projekte mit Blick auf die Kontinuität dieses Ansatzes weiterhin im Management der NSA zu belassen, auch um so die Gefahr eines Versickerns der bewilligten EU-Gelder in den Regierungsstrukturen zu vermeiden;

34. verzoekt de Commissie in verband hiermee succesvolle via NOA's uitgevoerde projecten met het oog op de continuïteit van deze aanpak ook in de toekomst onder NOA-beheer te laten, mede om te voorkomen dat de toegewezen EU-middelen wegsijpelen naar regeringsstructuren;


34. fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, erfolgreiche über NSA durchgeführte Projekte mit Blick auf die Kontinuität dieses Ansatzes weiterhin im Management der NSA zu belassen, auch um so die Gefahr eines Versickerns der bewilligten EU-Gelder in den Regierungsstrukturen zu vermeiden;

34. verzoekt de Commissie in verband hiermee succesvolle via NOA's uitgevoerde projecten met het oog op de continuïteit van deze aanpak ook in de toekomst onder NOA-beheer te laten, mede om te voorkomen dat de toegewezen EU-middelen wegsijpelen naar regeringsstructuren;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


w