Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Erneut erfolgen

Traduction de «erfolgen indem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen




erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend sollte die Aufhebung der Mittelbindung für das erste Jahr des MFR erfolgen, indem zu den Mittelbindungen 2015 bis 2020 jeweils ein Sechstel bezogen auf die Mittelbindung für 2014 hinzugerechnet wird.

Dienovereenkomstig moet het bedrag van de vrijmaking in het eerste jaar van het MFK worden berekend door één zesde van de vastlegging voor 2014 bij elk van de vastleggingen voor 2015 tot en met 2020 op te tellen.


Dies könnte unter anderem erfolgen, indem die unterschiedlichen Erfahrungen der KIC über verschiedene Verbreitungsmechanismen, wie etwa Plattformen interessierter Kreise und Stipendienprogramme, weitergegeben werden.

Dit kan, onder andere, plaatsvinden door de diverse ervaringen van de KIG's te delen via diverse verspreidingsmechanismen, zoals een platform van belanghebbenden en een beurzenstelsel.


Diese Reduzierung soll bis 2018 erfolgen, indem eine bestimmte Anzahl von „natürlichen“ Personalabgängen aus den Organen (etwa wegen Pensionierung oder Ende des Vertrags) nicht ersetzt wird.

De vermindering moet tegen 2018 een feit zijn, door een bepaald aantal op een "natuurlijke" manier uit de instellingen vertrekkende personeelsleden niet te vervangen (bijvoorbeeld wanneer ze met pensioen gaan of wanneer hun contract afloopt).


Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: Aufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Kommission) statt wie bisher in zwei Schritten (zuerst Mitgliedstaat und dann Kommission) ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opname van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerken van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaatsvinden bij de Commissie, in plaats van in twee fasen, zoals nu het geval is (eerst de lidstaat en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugang zu Finanzierungen und Kapital – Verbesserung der Kreditvergabe an die Realwirtschaft durch die effizientere und zielgerichtetere Bereitstellung öffentlicher Gelder. Dies sollte unter Einbeziehung der Mittel der EIB – die zwischen 10 Mrd. EUR und 15 Mrd. EUR für zusätzliche Kredite an KMU bereitstellen sollte – und der Strukturfonds sowie durch die Erschließung nichtöffentlicher Mittel erfolgen, indem die Hemmnisse für Risikokapitalfonds beseitigt und grenzübergreifende Geschäfte von KMU vereinfacht werden.

Toegang tot financiering en kapitaal – om de leningen aan de reële economie te vergemakkelijken door een betere mobilisatie en meer doelgerichte inzet van openbare middelen, met inbegrip van de EIB – die tussen de 10 en 15 miljard aanvullende leningen ter beschikking zou moeten stellen – en de structuurfondsen, en door het aanboren van privékapitaal door het elimineren van nog bestaande belemmeringen voor durfkapitaalfondsen en het faciliteren van grensoverschrijdende activiteiten van kleinere ondernemingen.


Die von einem Mitgliedstaat vorgenommenen Korrekturen erfolgen, indem der öffentliche Beitrag zum operativen Programm ganz oder teilweise gestrichen wird.

De door de lidstaat verrichte correcties bestaan in een volledige of gedeeltelijke intrekking van de overheidsbijdrage aan het operationele programma.


Allerdings soll künftig eine fairere Beitragsbemessung erfolgen, indem dem individuellen Risiko der einzelnen Banken Rechnung getragen wird.

Zij zullen echter op een eerlijker manier worden berekend aangezien zij zullen worden aangepast aan de risico's die elke afzonderlijke bank oplevert.


Der Übergang von einem Modell zum anderen könnte schrittweise erfolgen, indem man bei den Instituten anfängt, die ein großes Risiko darstellen, und es dann in einem angemessenen Zeitraum auf die restlichen Institute ausweitet.

De overstap van het ene naar het andere model zou geleidelijk kunnen gebeuren: eerst de entiteiten waarbij het risico het grootst is, en vervolgens binnen een redelijke termijn alle andere.


Auf diese Weise kann diese Anpassung erfolgen indem unmittelbar die Umweltaspekte integriert werden und eine wirtschaftliche Kompensation für die entsprechenden Anstrengungen der Landwirte vorgesehen wird.

Op die manier kan bij deze aanpassing van meet af aan rekening worden gehouden met de milieu-aspecten en kan een economische compensatie worden verleend voor de op dit gebied te leveren inspanningen.


Das zweite wirtschaftliche Anpassungsprogramm ist so konzipiert, dass es die sozial Schwachen schützt; indem es sicherstellt, dass die Rentenkürzungen gezielt erfolgen und die Bezieher von Niedrigstrenten ausgespart bleiben, indem gegen den Missbrauch von Sozialleistungen vorgegangen wird, durch Senkung der Kosten im Gesundheitswesen, ohne die Versorgung zu gefährden, und durch eine gerechteres Steuersystem.

De opzet van het tweede economische aanpassingsprogramma is van dien aard dat kwetsbare bevolkingsgroepen worden beschermd, bijvoorbeeld door ervoor te zorgen dat ingrepen in pensioenen doelgericht zijn en de personen met de laagste pensioenen worden beschermd, door fraude op het gebied van sociale uitkeringen te bestrijden, door de kosten van de gezondheidszorg te verlagen zonder de kwaliteit van de zorg in gevaar te brengen en door het belastingstelsel rechtvaardiger te maken.




D'autres ont cherché : erfolgen durch ein abgestimmtes vorgehen     erneut erfolgen     erfolgen indem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfolgen indem' ->

Date index: 2024-12-12
w