Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Personaldokumente führen
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Reiseleitung übernehmen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Erfolg der Beschwerde
Führen
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Rasch zum Erfolg führende Aktion
Reisegruppen führen
Schule des Erfolgs
Urlaubergruppen führen
Verwaltungsdokumente führen
‘Quick Win'-Aktion

Traduction de «erfolg führen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Aufzeichnungen über Personaldokumente führen | Aufzeichnungen über Reisepässe und Personalausweise führen

dossiers bijhouden van paspoorten


rasch zum Erfolg führende Aktion (nom féminin) | ‘Quick Win'-Aktion (nom féminin)

« quick win »-actie (nom féminin) | quick win (nom) | snelle-winstactie (nom féminin)








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt wird nur ein gemeinsames und einheitliches Vorgehen zum Erfolg führen.

Over het algemeen zal alleen met een gemeenschappelijke en consequente aanpak succes kunnen worden geboekt.


Die Kommission bleibt der Doha-Entwicklungsagenda verpflichtet und will sie zum Erfolg führen.

De Commissie blijft zich inspannen voor het welslagen van de Doha-ontwikkelingsagenda.


Diese Verhandlungen können nur zum Erfolg führen, wenn sie Teil einer umfassenderen Kooperationsagenda sind, die den Problemen, vor denen Partnerländer bei der wirksamen Behandlung von Migrationsfragen stehen, gebührend Rechnung trägt.

Dergelijke onderhandelingen slagen alleen als zij deel uitmaken van een bredere samenwerkingsagenda, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met de problemen van de partnerlanden bij de aanpak van migratievraagstukken.


Gemeinsame Politik in den einzelnen Bereichen ist kein optionales Zubehör: hier kann nur gemeinsames Handeln auf europäischer Ebene zum Erfolg führen.

Gemeenschappelijk beleid is geen vrijblijvende keuze, maar essentieel omdat op de betrokken gebieden alleen gemeenschappelijke actie op Europees niveau tot het gewenste resultaat kan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Biokraftstoffstrategie kann nur zum Erfolg führen, wenn die Rohstoffversorgung gesichert ist.

De beschikbaarheid van grondstoffen is van cruciaal belang voor het succes van de biobrandstoffenstrategie.


8. weist darauf hin, dass die geltenden Verwaltungsverfahren für die Begünstigten so einfach und unkompliziert wie möglich gestaltet sein sollten, damit die aus dem Europäischen Struktur- und Investitionsfonds bewilligten Gelder auch wirklich zum Erfolg führen;

8. wijst erop dat, wil de financiering uit de Europese structuur- en investeringsfondsen resultaat opleveren, de desbetreffende administratieve procedures voor de begunstigden zo eenvoudig, samenhangend en helder mogelijk moeten zijn;


20. betont, dass die Verhängung von Bußgeldern ein abschreckendes Instrument ist, das in der Wettbewerbspolitik eine wichtige Rolle einnimmt, und dass schnelles Handeln erforderlich ist, damit Untersuchungen zum Erfolg führen; ist der Ansicht, dass Rechtssicherheit, die Vereinfachung von Verfahren und die Möglichkeit, diese durch geeignete Vereinbarungen frühzeitig abzuschließen, von zentraler Bedeutung sind, und fordert die Kommission daher erneut auf, die Bestimmungen über Geldbußen in die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 aufzunehmen; ist gleichzeitig der Auffassung, dass die Kommission die Anzahl nicht angekündigter Nachprüfungen erhöhen ...[+++]

20. benadrukt dat het opleggen van boetes een afschrikkend instrument is dat een belangrijke rol heeft in het mededingingsbeleid en dat snelle actie nodig is voor succesvolle onderzoeken; gelooft dat juridische zekerheid, een vereenvoudiging van procedures en de mogelijkheid van een vroegtijdige beëindiging door middel van passende overeenkomsten cruciaal zijn, herhaalt daarom zijn oproep aan de Commissie om de regels over boetes in een Verordening (EG) nr. 1/2003 op te nemen; is tegelijkertijd van mening dat de Commissie de onaangekondigde inspecties moet opvoeren om actie te nemen tegen vermeende inbreuken;


Das Europäische Parlament ist der Ansicht, dass Artikel 13 der Insolvenzverordnung dahingehend überarbeitet werden sollte, dass er grenzüberschreitende Anfechtungsklagen nicht fördert, sondern dazu beiträgt, zu verhindern, dass Anfechtungsklagen durch die Nutzung von Rechtswahlklauseln zum Erfolg führen.

Het Europees Parlement is van mening dat artikel 13 van de insolventieverordening zodanig gewijzigd moet worden dat het artikel geen stimulans vormt voor een grensoverschrijdend beroep tot nietigverklaring, maar helpt voorkomen dat een dergelijk beroep succesvol is door het invoegen van clausules over de keuze van het toepasselijke recht.


D. in der Erwägung, dass Risikobereitschaft gefordert ist, damit Innovationen zum Erfolg führen können,

D. overwegende dat de bereidheid om risico's te nemen een noodzakelijke voorwaarde is voor succesvolle innovatie,


Dasselbe System kann zu guten oder zu schlechten Ergebnissen bei der Durchführung von Vorhaben führen. Es ist wichtig, verstärkt Forschungsarbeiten über die Faktoren, die zu Misserfolg bzw. Erfolg führen, durchzuführen, und zwar unabhängig von der institutionellen Struktur eines Mitgliedstaats.

Het is van belang dat er meer onderzoek wordt gedaan naar de factoren die leiden tot het mislukken of slagen daarvan, onafhankelijk van de institutionele structuur van de betrokken lidstaat.


w