Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Debetbuchung
Entwurzelte Bevölkerungsgruppen
Erfassung
Haushaltsmäßige Erfassung
Verbuchung
Verfahren zur Erfassung von Pensionen

Vertaling van "erfassung bevölkerungsgruppen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen


Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]


Internationale Dekade der autochthonen Bevölkerungsgruppen der Welt

Internationaal Decennium van de Inheemse Volken


entwurzelte Bevölkerungsgruppen

ontwortelde bevolkingsgroepen




Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Verfahren zur Erfassung von Pensionen

wijze van identificatie der pensioenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie bringen Arbeitgeber und Ausbildungseinrichtungen in lokalen oder regionalen Programmen für Arbeitslose und gefährdete Bevölkerungsgruppen zusammen an einen Tisch und schaffen Anreize zur Förderung geografischer und beruflicher Mobilität, indem sie Systeme zur Zertifizierung und Übertragung erworbener Qualifikationen sowie Datenbanken zur Erfassung der Arbeitgebernachfrage einrichten.

Zij brengen werkgevers en opleidingsinstellingen bij elkaar in plaatselijke of regionale programma's die gericht zijn op werklozen en kwetsbare groepen, en ontwikkelen stimuleringsmaatregelen om geografische en beroepsmobiliteit te bevorderen door regelingen voor de certificering en overdraagbaarheid van vaardigheden in te stellen en gegevensbanken met de behoeften van werkgevers op te zetten.


101. fordert die FRA auf, eine Studie zu den mit der Terrorismusbekämpfung begründeten Gesetzen und außerordentlichen Verfahren und zu deren Übereinstimmung mit den Grundrechten in Zusammenarbeit mit dem Sonderberichterstatter der UNO für diesen Bereich durchzuführen; weist alle Ausnahmeverfahren zurück, durch die die Positionen von Anklage und Verteidigung in einem Rechtsverfahren offensichtlich aus dem Gleichgewicht gebracht werden, wie etwa bei geheimen Anhörungen oder geheimen Urteilen, oder mit denen einer Regierung Sonderbefugnisse für die Medienzensur erteilt werden oder die heimliche Überwachung der Bevölkerung ermöglicht wird; stellt fest und beklagt, dass politische Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf immer mehr Verbrechen u ...[+++]

101. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter aantal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van he ...[+++]


99. fordert die FRA auf, eine Studie zu den mit der Terrorismusbekämpfung begründeten Gesetzen und außerordentlichen Verfahren und zu deren Übereinstimmung mit den Grundrechten in Zusammenarbeit mit dem Sonderberichterstatter der UNO für diesen Bereich durchzuführen; weist alle Ausnahmeverfahren zurück, durch die die Positionen von Anklage und Verteidigung in einem Rechtsverfahren offensichtlich aus dem Gleichgewicht gebracht werden, wie etwa bei geheimen Anhörungen oder geheimen Urteilen, oder mit denen einer Regierung Sonderbefugnisse für die Medienzensur erteilt werden oder die heimliche Überwachung der Bevölkerung ermöglicht wird; stellt fest und beklagt, dass politische Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung auf immer mehr Verbrechen un ...[+++]

99. verzoekt het FRA om in samenwerking met de betrokken speciale rapporteur van de VN onderzoek te doen naar de buitengewone wetten en procedures die zijn ingevoerd om terrorisme te bestrijden en na te gaan of deze verenigbaar zijn met de grondrechten; verwerpt elke uitzonderlijke procedure waarmee het evenwicht tussen vervolging en verdediging in gerechtelijke procedures zichtbaar wordt aangetast, zoals geheime hoorzittingen of geheime uitspraken, of waarmee overheden bijzondere bevoegdheden worden verleend met betrekking tot mediacensuur of geheim toezicht op de bevolking; stelt vast en betreurt dat het antiterreurbeleid geleidelijk wordt uitgebreid tot een steeds groter aantal misdrijven en delicten, met als gevolg een toename van het ...[+++]


Sie bringen Arbeitgeber und Ausbildungseinrichtungen in lokalen oder regionalen Programmen für Arbeitslose und gefährdete Bevölkerungsgruppen zusammen an einen Tisch und schaffen Anreize zur Förderung geografischer und beruflicher Mobilität, indem sie Systeme zur Zertifizierung und Übertragung erworbener Qualifikationen sowie Datenbanken zur Erfassung der Arbeitgebernachfrage einrichten.

Zij brengen werkgevers en opleidingsinstellingen bij elkaar in plaatselijke of regionale programma's die gericht zijn op werklozen en kwetsbare groepen, en ontwikkelen stimuleringsmaatregelen om geografische en beroepsmobiliteit te bevorderen door regelingen voor de certificering en overdraagbaarheid van vaardigheden in te stellen en gegevensbanken met de behoeften van werkgevers op te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europa haben wir in den 1940er Jahren schlechte Erfahrungen mit der Erfassung bedrohter Bevölkerungsgruppen gesammelt.

In Europa hebben we in de jaren veertig slechte ervaringen opgedaan met registratie van bedreigde bevolkingsgroepen.


In Europa haben wir in den 1940er Jahren schlechte Erfahrungen mit der Erfassung bedrohter Bevölkerungsgruppen gesammelt.

In Europa hebben we in de jaren veertig slechte ervaringen opgedaan met registratie van bedreigde bevolkingsgroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassung bevölkerungsgruppen' ->

Date index: 2021-08-09
w