Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsunfaehigkeit
Arbeitsuntauglichkeit
Berufsunfaehigkeit
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Debetbuchung
Dienstunfaehigkeit
Erfassung
Haushaltsmäßige Erfassung
Instabilität
Konzentrationsschwierigkeit
Mangelnde Festigkeit
Mangelnde Wachsamkeit
Mangelnde berufliche Eignung
Mangelnde fachliche Eignung
Mangelndes Konzentrationsvermögen
Mangelndes Selbstvertrauen
Mangelndes Selbstwertgefühl
Verbuchung

Traduction de «erfassung mangelnde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl

ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting


Arbeitsunfaehigkeit | Arbeitsuntauglichkeit | Berufsunfaehigkeit | Dienstunfaehigkeit | mangelnde berufliche Eignung | mangelnde fachliche Eignung

gedeeltelijke arbeidsinvaliditeit | gedeeltelijke arbeidsongeschiktheid


Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]


Instabilität | mangelnde Festigkeit

instabiliteit | onbestendigheid






Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa




Konzentrationsschwierigkeit | mangelndes Konzentrationsvermögen

concentratiestoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei den Ermittlungen im Rahmen von Verstoßverfahren haben die Schwierigkeiten der Erfassung sämtlicher Elemente einer Vertragsverletzung oft ihre Ursache in erheblichen Verzögerungen, die sich aus mangelnder oder ungenügender Kooperation der nationalen Verwaltungen aller Ebenen ergeben.

Bij het onderzoek in inbreukprocedures is het vaak moeilijk alle gegevens over de inbreuk te vergaren omdat nationale overheidsdiensten op alle niveaus geen of onvoldoende medewerking verlenen, hetgeen leidt tot aanzienlijke vertraging.


· Personalkosten: Anrechnung durchschnittlicher oder im Haushalt veranschlagter Kosten (anstelle tatsächlicher Kosten), mangelnde Erfassung der auf das Programm verwendeten Zeit, Anrechnung nicht zuschussfähiger Ausgaben (Ausgaben für geschäftsführende Eigentümer von KMU).

· personeelskosten: gemiddelde of gebudgetteerde kosten aanrekenen (in plaats van werkelijke kosten), niet bijhouden van passende gegevens over de aan het programma bestede tijd, aanrekenen van niet-subsidiabele elementen (kosten eigenaar-bedrijfsleider van de kmo).


20. bringt seine Enttäuschung über die mangelnde Transparenz und geringe Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen in die Erfassung von Daten und in die Konsultation zum Ausdruck und ist der Ansicht, dass die Europäische Kommission die Beteiligung von Menschen mit Behinderungen an Anhörungsverfahren fördern sollte, die entsprechend den Erfahrungen von Nichtregierungsorganisationen uneingeschränkt zugänglich sein müssen, eine konkrete Kommentierung ermöglichen und durch wirksame Informationskampagnen unterstützt werden; hebt hervor, ...[+++]

20. geeft uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan transparantie en de beperkte participatie van mensen met een handicap bij de verzameling van gegevens en raadpleging, en is van mening dat de Commissie de deelname moet bevorderen van mensen met een handicap aan raadplegingsprocedures, die volledig toegankelijk moeten zijn op basis van de ervaringen van de NGO's, en zo opgezet dat concrete reacties mogelijk zijn en ondersteund door effectieve voorlichtingscampagnes; stelt dat uit het feit dat er 336 antwoorden uit het maatschappelijk middenveld ontvangen zijn op de raadplegingdoor de Commissie via de centrale raadplegingswebsi ...[+++]


20. bringt seine Enttäuschung über die mangelnde Transparenz und geringe Einbeziehung von Menschen mit Behinderungen in die Erfassung von Daten und in die Konsultation zum Ausdruck und ist der Ansicht, dass die Europäische Kommission die Beteiligung von Menschen mit Behinderungen an Anhörungsverfahren fördern sollte, die entsprechend den Erfahrungen von Nichtregierungsorganisationen uneingeschränkt zugänglich sein müssen, eine konkrete Kommentierung ermöglichen und durch wirksame Informationskampagnen unterstützt werden; hebt hervor, ...[+++]

20. geeft uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan transparantie en de beperkte participatie van mensen met een handicap bij de verzameling van gegevens en raadpleging, en is van mening dat de Commissie de deelname moet bevorderen van mensen met een handicap aan raadplegingsprocedures, die volledig toegankelijk moeten zijn op basis van de ervaringen van de NGO's, en zo opgezet dat concrete reacties mogelijk zijn en ondersteund door effectieve voorlichtingscampagnes; stelt dat uit het feit dat er 336 antwoorden uit het maatschappelijk middenveld ontvangen zijn op de raadplegingdoor de Commissie via de centrale raadplegingswebsi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Personalkosten: Anrechnung durchschnittlicher oder im Haushalt veranschlagter Kosten (anstelle tatsächlicher Kosten), mangelnde Erfassung der auf das Programm verwendeten Zeit, Anrechnung nicht zuschussfähiger Ausgaben (Ausgaben für geschäftsführende Eigentümer von KMU);

· personeelskosten: gemiddelde of gebudgetteerde kosten aanrekenen (in plaats van werkelijke kosten), niet bijhouden van passende gegevens over de aan het programma bestede tijd, aanrekenen van niet-subsidiabele elementen (kosten eigenaar-bedrijfsleider van de kmo);


9. fordert die Stiftung auf, über die Zuweisung ihrer Humanressourcen Bericht zu erstatten; weist insbesondere darauf hin, dass eine inadäquate Berücksichtigung der Humanressourcen im Kontext der jährlichen Planung und Tätigkeitsberichte die Gefahr von Ineffizienz und mangelnder Transparenz bezüglich der Zuweisung und Verwendung des Personals der Stiftung bergen; betont darüber hinaus, dass die Ziele für die einzelnen Bediensteten besser mit den jährlichen und strategischen Zielen der Stiftung vereinbar sein sollten und das System für die Erfassung der Arbei ...[+++]

9. dringt er bij de Stichting op aan verslag uit te brengen over de toewijzing van de personele middelen; wijst er voornamelijk op dat onvoldoende aandacht voor het personeelsbeleid ten aanzien van de jaarplanning en de jaarlijkse activiteitenverslagen kan leiden tot inefficiëntie en een gebrek aan transparantie met betrekking tot de toewijzing en de inzetting van het personeel van de Stichting; onderstreept bovendien dat de doelstellingen voor de afzonderlijke personeelsleden beter in overeenstemming moeten worden gebracht met de jaarlijkse en strategische doelstellingen van de Stichting, en dat het tijdsregistratiesysteem voor het pe ...[+++]


9. fordert die Stiftung auf, über die Zuweisung ihrer Humanressourcen Bericht zu erstatten; weist insbesondere darauf hin, dass eine inadäquate Berücksichtigung der Humanressourcen im Kontext der jährlichen Planung und Tätigkeitsberichte die Gefahr von Ineffizienz und mangelnder Transparenz bezüglich der Zuweisung und Verwendung des Personals der Stiftung bergen; betont darüber hinaus, dass die Ziele für die einzelnen Bediensteten besser mit den jährlichen und strategischen Zielen der Stiftung vereinbar sein sollten und das System für die Erfassung der Arbei ...[+++]

9. dringt er bij de Stichting op aan verslag uit te brengen over de toewijzing van de personele middelen; wijst er voornamelijk op dat onvoldoende aandacht voor het personeelsbeleid ten aanzien van de jaarplanning en de jaarlijkse activiteitenverslagen kan leiden tot inefficiëntie en een gebrek aan transparantie met betrekking tot de toewijzing en de inzetting van het personeel van de Stichting; onderstreept bovendien dat de doelstellingen voor de afzonderlijke personeelsleden beter in overeenstemming moeten worden gebracht met de jaarlijkse en strategische doelstellingen van de Stichting, en dat het tijdsregistratiesysteem voor het pe ...[+++]


12. erinnert daran, dass fundierte und klare Definitionen und Statistiken über rassistisch motivierte Gewalt notwendig sind, um Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wirksam bekämpfen zu können, wie dies bereits aus dem Jahresbericht der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (EUMC) von 2005 hervorgeht, worin die mangelnde statistische Erfassung rassistisch motivierter Gewalttaten, z.B. in Italien, Portugal und Griechenland, hervorgehoben wurde;

12. herinnert nog eens aan de noodzaak van goede en duidelijke definities van en statistieken over racistisch geweld als een middel voor het efficiënt bestrijden van racisme en xenofobie, zoals reeds aangegeven in het jaarverslag 2005 van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, dat met klem wijst op het ontbreken van statistieken over racistisch geweld in o.a. Italië, Portugal en Griekenland;


Statistische Daten auf Gemeinschaftsebene weisen eine Reihe von Unzulänglichkeiten auf, darunter unzureichende Erfassung und mangelnde Harmonisierung.

De statistische gegevens op communautair niveau hebben een aantal tekortkomingen, zoals onvolledige dekking en een gebrek aan harmonisatie.


Bei den Ermittlungen im Rahmen von Verstoßverfahren haben die Schwierigkeiten der Erfassung sämtlicher Elemente einer Vertragsverletzung oft ihre Ursache in erheblichen Verzögerungen, die sich aus mangelnder oder ungenügender Kooperation der nationalen Verwaltungen aller Ebenen ergeben.

Bij het onderzoek in inbreukprocedures is het vaak moeilijk alle gegevens over de inbreuk te vergaren omdat nationale overheidsdiensten op alle niveaus geen of onvoldoende medewerking verlenen, hetgeen leidt tot aanzienlijke vertraging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassung mangelnde' ->

Date index: 2023-06-03
w