Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angesetzte Preise und Mengen
Bestimmte Mengen
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Debetbuchung
Detailverkauf
Die Lösung in kleinen Mengen auftragen
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Erfassung
Großvertrieb
Haushaltsmäßige Erfassung
Preis-Mengen-Vertrag
Verbuchung
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen

Traduction de «erfassung mengen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]






Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa






angesetzte Preise und Mengen

hypothesen voor prijzen en hoeveelheden


Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


die Lösung in kleinen Mengen auftragen

in gedeelten opgebrachte oplossing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Entscheidung 2006/780/EG der Kommission vom 13. November 2006 zur Vermeidung der doppelten Erfassung von im Rahmen des Europäischen Emissionshandelssystems erzielten Treibhausgasemissionsreduktionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bei Projektmaßnahmen im Sinne des Kyoto-Protokolls können aber Zertifikate in den gemäß Artikel 3 der Entscheidung angelegten Reserven in handelbare Einheiten zugeteilter Mengen (assigned amount units, AAU) umgerechnet oder als Zertifika ...[+++]

Krachtens artikel 5, lid 2, van Beschikking 2006/780/EG van de Commissie van 13 november 2006 inzake het voorkomen van dubbeltellingen van reducties van broeikasgasemissies in het kader de communautaire regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten voor projectactiviteiten uit hoofde van het Protocol van Kyoto overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad kunnen emissierechten in de aanvullende reserves overeenkomstig artikel 3 van die beschikking in "toegewezen hoeveelheid"-eenheden worden omgezet of als rechten voor de periode 2008-2012 verkocht worden.


Der in Absatz 1 angeführte Antrag umfasst alle Angaben, die ermöglichen, die Endabrechnung zu erstellen und die bezuschussbaren Ausgaben endgültig zu berechnen. Er umfasst wenigstens: 1° eine Abschrift der Notifizierung der Auftragsvergabe an den Auftragsnehmer; 2° eine Abschrift der Anweisung, die Arbeiten zu beginnen; 3° eine Abschrift der gegebenenfalls erfolgten Nachträge oder aller sonstigen Änderungen des Auftrags; 4° eine Abschrift der monatlichen Erfassung des Stands der Arbeiten mit einer detaillierten Aufstellung der erledigten Arbeiten zur Rechtfertigung der durch den Unternehmer verlangten Zahlungen, die genehmigten Rechnu ...[+++]

De in het eerste lid bedoelde aanvraag omvat alle elementen waarmee de eindrekeningen kunnen worden opgemaakt en waarmee de subsidieerbare uitgaven definitief kunnen worden berekend, en omvat minstens : 1° een afschrift van de kennisgeving van de gunning van de opdracht van de aannemer; 2° een afschrift van het bevel tot aanvatting van de werken; 3° een afschrift van de eventuele aanhangsels bij de opdracht of van elke andere wijziging van de opdracht; 4° een afschrift van de maandelijkse staten van vordering waarin de gedetailleerde lijst van de uitgevoerde werken wordt bepaald, die de door de ondernemer aangevraagde betalingen, de g ...[+++]


G. in der Erwägung, dass eine Gruppe von 26 US-Senatoren beider Parteien beim Direktor der NSA Beschwerde erhoben hat: Die Bestimmungen des „Patriot Act“ seien insgeheim neu ausgelegt worden, sodass die Regierung nunmehr die Privatdatensätze einer Vielzahl von Bürgern erfassen darf, und die Regierung stütze sich bei der Erfassung großer Mengen privater Daten der Bürger nicht auf ordentliche Gerichtsurteile oder Notgenehmigungen, sondern auf einen Korpus von geheimen Gesetzen;

G. overwegende dat een groep van uit beide partijen afkomstige VS-senatoren een klacht aan de directeur van de NSA heeft gericht over het feit dat een bepaling uit de Amerikaanse Patriot Act in het geheim in die zin geïnterpreteerd is dat de regering de particuliere gegevens van grote aantallen onderdanen mag verzamelen en dat de regering op "geheime wetgeving" vertrouwt om massaal particuliere gegevens van onderdanen te verzamelen, in plaats van gebruik te maken van een rechterlijk bevel of noodvergunningen;


Erfassung der Mengen unerwünschter Fänge und Schaffung geeigneter Mittel für den Absatz angelandeter Erzeugnisse, die den Mindestvermarktungsgrößen gemäß Artikel 39 Absatz 2 Buchstabe a nicht entsprechen, zu anderen Verwendungszwecken als zum Verzehr, wobei sicherzustellen ist, dass ihr Absatz nicht zum Aufkommen eines Marktes für Rückwürfe führt;

– de hoeveelheden ongewenste vangsten registreren en passende instrumenten in het leven roepen om aangelande producten die niet de in artikel 39, lid 2, onder a), bedoelde minimummaat voor de afzet hebben, te bestemmen voor andere doeleinden dan menselijke consumptie, waarbij er tevens voor moet worden gezorgd dat de afzet ervan niet leidt tot het ontstaan van een markt voor afvalvis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens wüsste ich gern, ob die explizite Auflage der Erfassung der Produktion, Einfuhr, Ausfuhr und des Vertriebs von Pflanzenschutzprodukten zu Verwirrung und einer potenziellen doppelten Erfassung bestimmter Mengen von Pflanzenschutzprodukten führen könnte.

Mijn derde vraag is: zou de expliciete eis van statistieken inzake productie, import, export en distributie van gewasbeschermingsmiddelen kunnen leiden tot verwarring en potentieel dubbel tellen van gewasbeschermingsmiddelen?


10. fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, ständige Überwachungssysteme für die Erfassung der Mengen sowohl an Materialien als auch an Energie, die in den einzelnen Wirtschaftsbereichen verbraucht werden, einzurichten, um geeignete politische Maßnahmen zur Reduzierung dieses Verbrauchs zu fördern;

10. doet in dit verband een beroep op de lidstaten om permanente monitoringsystemen te ontwikkelen voor het beoordelen van de hoeveelheden materialen en energie die in elke economische sector worden gebruikt, voor het steunen van adequate reductiemaatregelen;


(5) Jede Vertragspartei zieht wohlwollend die Entwicklung von Mechanismen, beispielsweise Registern zur Freisetzung und Weitergabe von Schadstoffen, für die Erfassung und Verbreitung von Informationen über Schätzungen der jährlich freigesetzten oder entsorgten Mengen der in Anlage A, B oder C aufgenommenen Chemikalien in Betracht.

5. Elke partij neemt de ontwikkeling van mechanismen, zoals registers inzake de vrijkoming en overbrenging van verontreinigende stoffen, voor de vergaring en verspreiding van informatie inzake ramingen van de jaarlijkse hoeveelheden geloosde of verwijderde chemische stoffen vermeld in bijlage A, B of C in welwillende overweging.


(2) Jeder Mitgliedstaat benennt die Häfen, in denen mehr als 100 kg Tiefseearten angelandet werden müssen, und legt die diesbezüglichen Kontroll- und Überwachungsverfahren einschließlich der Bestimmungen für die Erfassung und Meldung der jeweils angelandeten Mengen an Tiefseearten fest.

2. Elke lidstaat wijst havens aan waarin hoeveelheden vis van diepzeesoorten van meer dan 100 kg moeten worden aangeland en stelt de betreffende inspectie- en controleprocedures vast, met inbegrip van de bepalingen en voorwaarden voor het registreren en het meedelen van de bij elke landing aangevoerde hoeveelheden vis van diepzeesoorten.


(2) Jeder Mitgliedstaat benennt die Häfen, in denen mehr als 50 kg anderer Tiefseearten als Leng oder Lumb sowie mehr als eine Tonne einer Mischung aus Leng und Lumb angelandet werden müssen, und legt die diesbezüglichen Kontroll- und Überwachungsverfahren einschließlich der Bestimmungen für die Erfassung und Meldung der jeweils angelandeten Mengen an Tiefseearten fest.

2. Elke lidstaat wijst havens aan waarin hoeveelheden vis van diepzeesoorten, andere dan leng en torsk, van meer dan 50 kg en hoeveelheden leng of torsk - in eender welke verhouding - van meer dan 1 ton moeten worden aangeland en stelt de betreffende inspectie- en controleprocedures vast, met inbegrip van de bepalingen en voorwaarden voor het registreren en het meedelen van de bij elke landing aangevoerde hoeveelheden vis van diepzeesoorten.


(a) Erfassung der von den Unternehmen eingereichten grundlegenden Informationen über zirka 30.000 chemische Stoffe (alle Altstoffe und neuen Stoffe, die in Mengen über 1 t hergestellt werden) in einer zentralen Datenbank.

(a) Registratie van door bedrijven ingediende basisinformatie over ongeveer 30 000 stoffen (alle bestaande en nieuwe stoffen met een productievolume van meer dan 1 ton) in een centrale databank.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassung mengen' ->

Date index: 2022-11-24
w