Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buchmäßige Erfassung
Buchung
Debetbuchung
Digitale Kompetenzen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Erfassung
Erfassung von Daten über Kompetenzen
Fachbezogene Kompetenzen
Fachübergreifende Kompetenzen
Haushaltsmäßige Erfassung
IKT-Kompetenzen
Kompetenzübertragung
Persönliche Fertigkeiten entwickeln
Persönliche Fähigkeiten entwickeln
Persönliche Kompetenzen entwickeln
Verbuchung
Übertragung der Zuständigkeit
Übertragung von Kompetenzen

Traduction de «erfassung kompetenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfassung von Daten über Kompetenzen

informatie over vaardigheidsbehoeften | inzicht in vaardigheden


Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten | Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten

agenda voor nieuwe vaardigheden en banen


digitale Kompetenzen | IKT-Kompetenzen

digitale vaardigheden | e-vaardigheden | ICT-vaardigheden


Verbuchung [ buchmäßige Erfassung | Buchung | Debetbuchung | haushaltsmäßige Erfassung ]

boekhoudkundige afschrijving [ boeking op een begrotingspost ]


Fachübergreifende Kompetenzen (élément)

Multidisciplinaire competenties (élément)


Fachbezogene Kompetenzen (élément)

Competenties betreffende een studierichting (élément)


Kompetenzübertragung [ Übertragung der Zuständigkeit | Übertragung von Kompetenzen ]

bevoegdheidsoverdracht


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


persönliche Fähigkeiten entwickeln | persönliche Fertigkeiten entwickeln | persönliche Kompetenzen entwickeln

persoonlijke vaardigheden ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Erfassung von Daten über Kompetenzen zu verbessern und dem Fachkräftemangel in einzelnen Wirtschaftszweigen zu begegnen, ruft die Kommission eine Blaupausezur Branchenzusammenarbeit für Kompetenzen ins Leben.Sie wird dazu beitragen, zentrale Akteure zu mobilisieren und zu koordinieren, private Investitionen ankurbeln und eine strategische Verwendung der einschlägigen europäischen und nationalen Finanzierungsprogramme fördern.

Om de informatie en kennis over vaardigheden te verbeteren en de tekorten aan bepaalde vaardigheden in economische sectoren aan te pakken, lanceert de Commissie een blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardighedenDeze blauwdruk zal ertoe bijdragen de belangrijkste spelers te mobiliseren en te coördineren, particuliere investeringen aan te moedigen en een meer strategisch gebruik van relevante Europese en nationale financieringsprogramma's te bevorderen.


Verbesserung der Erfassung von Daten über Kompetenzen und der Informationen als Entscheidungsgrundlage bei der Berufswahl.

het beter verzamelen en analyseren van informatie over vaardigheden voor betere loopbaankeuzes.


Im Europass-System fehlt momentan ein Instrument für die vollständige Erfassung sämtlicher Fähigkeiten und Kompetenzen, die durch nichtformales oder informelles Lernen (auch online) erworben wurden.

Binnen Europass ontbreekt momenteel een instrument waarmee alle vaardigheden en competenties kunnen worden vastgelegd die zijn verworven door niet-formeel of informeel leren (met inbegrip van onlineleren).


Die „Blaupause zur Branchenzusammenarbeit für Kompetenzen“ soll die Erfassung von Daten über Kompetenzen verbessern und dem Fachkräftemangel in spezifischen Wirtschaftszweigen entgegenwirken.

De "blauwdruk voor sectorale samenwerking op het gebied van vaardigheden", om beter gebruik te maken van informatie op het gebied van vaardigheden en tekorten aan vaardigheden in specifieke economische sectoren te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das „Instrument zur Erstellung von Kompetenzprofilen für Drittstaatsangehörige“ soll die frühzeitige Ermittlung und Erfassung der Kompetenzen und Qualifikationen von Asylbewerbern, Flüchtlingen und anderen Migranten fördern.

Een "instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel van onderdanen van derde landen", om de vaardigheden en kwalificaties van asielzoekers, vluchtelingen en andere migranten al in een vroeg stadium in kaart te brengen en te profileren.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 92 des Gesetzes über das Einheitsstatut heißt es in den Vorarbeiten: « Eine nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit hängt von einer guten Übereinstimmung zwischen einerseits der Arbeit und andererseits der Gesundheit, Kompetenz und Motivation des Arbeitnehmers ab. Darauf ist während der gesamten Berufslaufbahn, also von 18 bis 65, zu achten. An der Beschäftigungsfähigkeit müssen also die Arbeitgeber und die Arbeitnehmer arbeiten, und zwar während der gesamten Laufbahn. Jedoch auch spezifisch während des Zeitraums der Kündigungsfrist und nach der Entscheidung zur Beendigung des Arbeitsverhältnisses sind noch Maßnahmen möglich, um die Beschäftigungsfähigkeit zu erhöhen: - Durch den öffentlichen Dienst für Ar ...[+++]

Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de beslissing tot beëindiging van de arbeidsrelatie zijn nog acties mogelijk om de inzetbaarheid te verhogen : - ...[+++]


Art. 3 - § 1. Die Verwaltung stellt dem Zentrum die folgenden Hilfsmittel zur Verfügung: 1° die Liste der Bewerber; 2° das Lehrmaterial für die Ausbildung, das mindestens die folgenden Elemente umfasst: a) die aktualisierte Version des Computerprogramms; b) die Vorgehensweise; c) das Formular zur Erfassung der Felddaten; d) den auf Diapositiven oder jeglichem anderen Träger festgehaltenen Lehrinhalt; 3° die verwaltungstechnischen Instrumente zur Organisation der Ausbildung und der Prüfung, und zwar mindestens: a) die Fragebögen zur schriftlichen Prüfung samt Lösungen und Bewertungsmethode; b) die Methode zur Bewe ...[+++]

Art. 3. § 1. De administratie stelt de volgende hulpmiddelen ter beschikking van het centrum : 1° de lijst van de kandidaten; 2° de pedagogische dragers voor de vorming, met minimum de volgende elementen : a) de bijgewerkte versie van de software; b) het protocol; c) het formulier voor de opneming van de gegevens op het terrein; d) de pedagogische inhoud van de vorming vastgelegd op dia's of op elke andere drager; 3° de administratieve dragers betreffende de organisatie van de vorming en het examen, met minstens : a) de vragenlijsten voor de schriftelijke proef, vergezeld van de oplossingen en de beoordelingsmethode; b) de method ...[+++]


2. die Erfassung und Darstellung der bis zum Zeitpunkt der Antragstellung erworbenen Kompetenzen eines individuellen Antragstellers;

2° vaststellen en uiteenzetten welke competenties een individuele aanvrager op het ogenblik van de indiening van zijn aanvraag heeft verworven;


„Wissenstransfer“ bezeichnet jedes Verfahren, das abzielt auf die Gewinnung, die Erfassung und den Austausch von explizitem und implizitem Wissen, einschließlich Fertigkeiten und Kompetenzen in sowohl wirtschaftlichen als auch nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten wie Forschungszusammenarbeit, Beratungsleistungen, Lizenzierung, Gründung von Spin-offs, Veröffentlichungen und Mobilität von Forschern und anderem Personal, das an diesen Maßnahmen beteiligt ist.

„kennisoverdracht”: een proces voor het verwerven, verzamelen en delen van expliciete en impliciete kennis, met inbegrip van vaardigheden en competenties voor zowel economische als niet-economische activiteiten zoals onderzoekssamenwerking, consultancy, licentiëring, het creëren van spin-offs, publicaties en mobiliteit van onderzoekers en andere bij die activiteiten betrokken medewerkers.


Im Europass-System fehlt momentan ein Instrument für die vollständige Erfassung sämtlicher Fähigkeiten und Kompetenzen, die durch nichtformales oder informelles Lernen (auch online) erworben wurden.

Binnen Europass ontbreekt momenteel een instrument waarmee alle vaardigheden en competenties kunnen worden vastgelegd die zijn verworven door niet-formeel of informeel leren (met inbegrip van onlineleren).


w