Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Erfassen des Signals
Daten von biomedizinischen Tests erfassen
Den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen
Erfassen
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen
Speichern
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

Vertaling van "erfassen speichern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen

de belastbare finale bestedingen vaststellen


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


Daten von biomedizinischen Tests erfassen

data van biomedische testen registreren | gegevens van biomedische testen registreren


Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen

gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen


automatisches Erfassen des Signals

automatisch volgen van het signaal


für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An Orten, an denen die Verwendung des VIS noch nicht zwingend ist, können die Mitgliedstaaten ebenfalls beschließen, alle in Artikel 5 Absatz 1 der VIS-Verordnung genannten Daten eines jeden Antragstellers einschließlich seiner Fingerabdrücke zu erfassen und im VIS zu speichern.

Op de locaties waar het gebruik van het VIS nog niet verplicht is, kunnen de lidstaten eveneens beslissen van iedere visumaanvrager alle in artikel 5, lid 1, van de VIS-verordening bedoelde gegevens te verzamelen en ze in het VIS te registreren, met inbegrip van vingerafdrukken.


Jedes EU-Land und die Europäische Agentur für Sicherheit (EASA) richtet Systeme zur Erfassung von meldepflichtigen Ereignissen und freiwilligen Meldungen ein, um gemeldete Ereignisse zu erfassen, auszuwerten, zu verarbeiten, zu analysieren und zu speichern.

Elk EU-land en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) moeten verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van de bijzonderheden over de gemelde voorvallen, inclusief de voorvallen die aan hen zijn gemeld door de instanties.


Jede in einem EU-Land ansässige Organisation richtet ein System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und Erstattung freiwilliger Meldungen ein. Darin sind alle gemeldeten Ereignisse zu erfassen, auszuwerten, zu verarbeiten, zu analysieren und zu speichern.

Elke in een EU-land gevestigde instantie moet verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van gemelde voorvallen.


(b) die Daten festgelegt werden, die die Wirtschaftsakteure mit Hilfe des Rückverfolgungssystems gemäß Absatz 2 erfassen und speichern müssen.

(b) tot vaststelling van de gegevens die de marktdeelnemers moeten vergaren en opslaan door middel van het traceerbaarheidssysteem, als bedoeld in lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) die für die Produktsicherheit benötigten Daten festgelegt werden, die die Wirtschaftsakteure mit Hilfe des Rückverfolgungssystems gemäß Absatz 2 erfassen und speichern müssen und die für die Sicherstellung der Produktsicherheit erforderlich sind.

(b) tot vaststelling van de gegevens die de marktdeelnemers moeten vergaren en opslaan door middel van het traceerbaarheidssysteem, als bedoeld in lid 2 en die noodzakelijk zijn om de productveiligheid te waarborgen.


(b) die Daten festgelegt werden, die die Wirtschaftsakteure mit Hilfe des Rückverfolgungssystems gemäß Absatz 2 erfassen und speichern müssen.

b) tot vaststelling van de gegevens die de marktdeelnemers moeten vergaren en opslaan door middel van het traceerbaarheidssysteem, als bedoeld in lid 2.


Die Europäische Kommission möchte erkunden, welcher Rahmen gesetzt werden muss, damit das wirtschaftliche und gesellschaftliche Potenzial des Internets der Dinge ausgeschöpft werden kann, und wie gleichzeitig ein ausreichendes Maß an Kontrolle über die Geräte zu gewährleisten ist, die Informationen erfassen, verarbeiten und speichern.

De Europese Commissie wil weten welke randvoorwaarden aan het internet van de dingen moeten worden gesteld om ervoor te zorgen dat de potentiële economische en sociale voordelen ervan ten volle kunnen worden benut, terwijl er ondertussen voor wordt gezorgd dat de apparaten die de informatie verzamelen, verwerken en opslaan adequaat worden gecontroleerd.


39. Die Kreditinstitute erfassen und speichern:

39. De volgende gegevens worden door kredietinstellingen verzameld en opgeslagen:


37. Die Kreditinstitute erfassen und speichern:

37. De volgende gegevens worden door kredietinstellingen verzameld en opgeslagen:


36. Die Kreditinstitute erfassen und speichern Daten bezüglich ihrer internen Ratings nach Maßgabe der Artikel 145 bis 149.

36. Kredietinstellingen worden geacht gegevens over de aspecten van hun interne ratings te verzamelen en op te slaan, zoals voorgeschreven bij de artikelen 145 tot en met 149.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassen speichern' ->

Date index: 2025-03-03
w