Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisches Erfassen des Signals
Daten von biomedizinischen Tests erfassen
Den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen
Erfassen
Für MWSt-Zwecke registrieren
Für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen
Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

Traduction de «erfassen auszuwerten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Daten von biomedizinischen Tests erfassen

data van biomedische testen registreren | gegevens van biomedische testen registreren


wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


Mit Nutzern kommunizieren um Bedarfe zu erfassen

gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen


den steuerpflichtigen Endverbrauch erfassen

de belastbare finale bestedingen vaststellen


für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen

zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren


automatisches Erfassen des Signals

automatisch volgen van het signaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jede in einem EU-Land ansässige Organisation richtet ein System zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse und Erstattung freiwilliger Meldungen ein. Darin sind alle gemeldeten Ereignisse zu erfassen, auszuwerten, zu verarbeiten, zu analysieren und zu speichern.

Elke in een EU-land gevestigde instantie moet verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van gemelde voorvallen.


Jedes EU-Land und die Europäische Agentur für Sicherheit (EASA) richtet Systeme zur Erfassung von meldepflichtigen Ereignissen und freiwilligen Meldungen ein, um gemeldete Ereignisse zu erfassen, auszuwerten, zu verarbeiten, zu analysieren und zu speichern.

Elk EU-land en het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) moeten verplichte en vrijwillige meldingssystemen instellen voor de verzameling, beoordeling, verwerking, analyse en opslag van de bijzonderheden over de gemelde voorvallen, inclusief de voorvallen die aan hen zijn gemeld door de instanties.


Kommission: Eine Durchführbarkeitsstudie zur Einrichtung einer Sportkontrollfunktion/Monitoringfunktion für den Sport in der EU mit dem Ziel in Auftrag geben, Trends zu analysieren, Daten zu erfassen, Statistiken auszuwerten, Forschung zu fördern, Umfragen und Studien in Angriff zu nehmen und den Informationsaustausch zu fördern.

Commissie: bestuderen van de haalbaarheid van de oprichting van een sportmonitoringfunctie in de EU voor de analyse van trends, de verzameling van gegevens, de interpretatie van statistieken, de vergemakkelijking van onderzoek, de uitvoering van onderzoeken en studies en de bevordering van de uitwisseling van informatie.


(125a) Personenbezogene Daten können anschließend auch durch Archivdienste verarbeitet werden, deren Hauptaufgabe oder rechtliche Pflicht darin besteht, Archivgut im Interesse der Öffentlichkeit zu erfassen, zu erhalten, bekanntzumachen, auszuwerten und zu verbreiten.

(125 bis) Persoonsgegevens mogen eveneens later worden verwerkt door archiefdiensten voor wie het verzamelen, bewaren, verstrekken van informatie over, exploiteren en verspreiden van archiefstukken in het algemeen belang de hoofdtaak of een wettelijke verplichting is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. spricht sich dafür aus, innerhalb von Europol eine Sondereinheit mit umfassenden grenzüberschreitenden Befugnissen und Zuständigkeiten einzurichten, die auf Straftaten im Zusammenhang mit wildlebenden Tier- und Pflanzenarten spezialisiert und mit ausreichendem Fachpersonal und ausreichenden Mitteln ausgestattet ist, um Informationen zentral zu erfassen und auszuwerten und um entsprechende Ermittlungen zu koordinieren, wodurch mehr gemeinsame Ermittlungen sowie ein stärker koordinierter strategischer Ansatz erreicht werden sollte; fordert, dass die Verbindungen zwischen den lokalen Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten und den intern ...[+++]

27. vraagt om de oprichting binnen Europol van een in criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten gespecialiseerde afdeling met volledige grensoverschrijdende bevoegdheden en verantwoordelijkheden alsook voldoende en gekwalificeerd personeel en voldoende financiering, teneinde informatie en analyse te centraliseren en onderzoeken te coördineren, hetgeen tot meer gezamenlijke onderzoeken en een meer gecoördineerde strategische aanpak moet leiden; verzoekt de verbindingen tussen de met de lokale controles belaste organen van de lidstaten en de internationale controleorganen te optimaliseren en te stimuleren om de ui ...[+++]


Kommission: Eine Durchführbarkeitsstudie zur Einrichtung einer Sportkontrollfunktion/Monitoringfunktion für den Sport in der EU mit dem Ziel in Auftrag geben, Trends zu analysieren, Daten zu erfassen, Statistiken auszuwerten, Forschung zu fördern, Umfragen und Studien in Angriff zu nehmen und den Informationsaustausch zu fördern.

Commissie: bestuderen van de haalbaarheid van de oprichting van een sportmonitoringfunctie in de EU voor de analyse van trends, de verzameling van gegevens, de interpretatie van statistieken, de vergemakkelijking van onderzoek, de uitvoering van onderzoeken en studies en de bevordering van de uitwisseling van informatie.


1. ersucht die zuständigen Organe der Gemeinschaft, eine Europäische Beobachtungsstelle für Jugendkriminalität einzurichten, deren Aufgabe es ist, die statistischen Daten über die Jugendkriminalität, über die gerichtlichen Maßnahmen und über die in den verschiedenen Mitgliedstaaten der Union bestehenden Programme zu erfassen, zu analysieren und auszuwerten ;

1. verzoekt de ter zake bevoegde communautaire instanties een Europees Waarnemingscentrum voor jeugdcriminaliteit op te richten met als taak gegevens over de jeugdcriminaliteit, de gerechtelijke maatregelen en de in de diverse lidstaten van de Europese Unie lopende programma's te verzamelen, te analyseren en in statistieken te verwerken;


Somit können die Mitgliedstaaten zusätzlich zu dem System der vorgeschriebenen Meldungen Gremien benennen, die ein System der Erstattung freiwilliger Meldungen einrichten, um Informationen über im Luftverkehr beobachtete Mängel zu erfassen und auszuwerten, die im Rahmen des Meldepflichtsystems nicht gemeldet zu werden brauchen, die aber vom Meldenden als tatsächliches oder potenzielles Risiko betrachtet werden

In aanvulling dus op het verplichte systeem kunnen de lidstaten een of meer instanties of organen aanwijzen voor de instelling van een mechanisme voor vrijwillige melding om informatie te verzamelen en te analyseren over waargenomen tekortkomingen in de luchtvaart welke niet verplicht gemeld moeten worden overeenkomstig het systeem van verplichte melding, maar die de melder als een reëel of mogelijk gevaar beschouwt.


1. ersucht die zuständigen Organe der Gemeinschaft, eine Europäische Beobachtungsstelle für Jugendkriminalität einzurichten, deren Aufgabe es ist, die statistischen Daten über die Jugendkriminalität, über die gerichtlichen Maßnahmen und über die in den verschiedenen Mitgliedstaaten der Union bestehenden Programme zu erfassen, zu analysieren und auszuwerten ;

1. verzoekt de ter zake bevoegde communautaire instanties een Europees waarnemingscentrum voor jeugdcriminaliteit op te richten met als taak gegevens over de jeugdcriminaliteit, de gerechtelijke maatregelen en de in de diverse lidstaten van de Europese Unie lopende programma's te verzamelen, te analyseren en in statistieken te verwerken;


(1) Zusätzlich zu dem nach den Artikeln 4 und 5 geschaffenen System der Meldepflicht können die Mitgliedstaaten eine oder mehrere Stellen benennen, die ein System der Erstattung freiwilliger Meldungen einrichten, um Informationen über im Luftverkehr beobachtete Mängel zu erfassen und auszuwerten, die im Rahmen des Systems der Meldepflicht nicht gemeldet zu werden brauchen, die aber vom Meldenden als tatsächliches oder potenzielles Risiko betrachtet werden.

1. In aanvulling op het in de artikelen 4 en 5 vastgestelde systeem van verplichte melding van voorvallen kunnen de lidstaten een of meer instanties of organen aanwijzen voor de instelling van een mechanisme voor vrijwillige melding om informatie te verzamelen en te analyseren overwaargenomen tekortkomingen in de luchtvaart welke niet verplicht gemeld moeten worden overeenkomstig het systeem van verplichte melding, maar die de melder als een reëel of mogelijk gevaar beschouwt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfassen auszuwerten' ->

Date index: 2025-06-13
w