Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asien-Europa-Gruppe Perspektiven
Asien-Europa-Perspektivengruppe
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Lage der EU
Lage der Europäischen Gemeinschaft
Lage der Europäischen Union
Perspektiven der Gemeinschaft
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten
UDF-Clubs P&R

Traduction de «erfahrungen perspektiven » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


Asien-Europa-Gruppe Perspektiven | Asien-Europa-Perspektivengruppe

Visiegroep Europa-Azië


Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]

situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]


Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000

studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000


U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25 Jahre Erasmus: prägende Erfahrungen – neue Perspektiven

Erasmus: verandert levens en verruimt het blikveld al 25 jaar


Unter dem Slogan „25 Jahre Erasmus: prägende Erfahrungen – neue Perspektiven“ eröffnet heute Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, die Feierlichkeiten zum 25-jährigen Bestehen des Programms.

Onder het motto "Erasmus: verandert levens en verruimt het blikveld al 25 jaar" wordt vandaag de viering van het zilveren jubileum ingeluid door Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken.


Die Botschafterinnen und Botschafter – je eine Studierende oder ein Studierender und ein Mitglied des Bildungspersonals – wurden als Vertreter/innen ihres Landes ausgewählt, und zwar aufgrund der Wirkung, die Erasmus auf ihr Berufs- und Privatleben gehabt hat. Sie sollen anderen Studierenden und Lehrkräften Mut machen, die gebotenen Möglichkeiten für prägende Erfahrungen und neue Perspektiven zu nutzen.

Uit elk land wordt één student en één personeelslid gekozen als ambassadeur, op basis van de impact die Erasmus op hun werk en hun privéleven heeft gehad; zij hebben als taak andere studenten en docenten aan te moedigen de kans te grijpen om hun leven te veranderen en hun blikveld te verruimen.


– unter Hinweis auf den IWF-Stabsbericht vom 18. September 2011 über die jüngsten Erfahrungen und Perspektiven für die Wirtschaft im Westjordanland und in Gaza, der für das Treffen mit dem Ad-hoc-Verbindungsausschuss ausgearbeitet wurde,

– gezien het IMF-rapport ter voorbereiding van de bijeenkomst op 18 september 2011 van het ad-hocverbindingscomité over de recente ervaringen en de vooruitzichten van de economie van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Lichte der Erfahrungen und mit Blick auf stärkere Auswirkungen des EGF auf die Schaffung von Arbeitsplätzen, Fortbildung und Perspektiven für die Arbeitnehmer in Europa prüft die Kommission aktiv Möglichkeiten, wie der Fonds innerhalb der gegenwärtigen Haushaltsbeschränkungen geändert werden könnte, um seine Effizienz zu erhöhen.

In het licht van de ervaringen en met het oog op de versterking van het effect van het EFG op het creëren van arbeidsplaatsen. opleiding en kansen voor de werknemers in Europa, is de Commissie aan het bekijken hoe het fonds binnen de huidige begrotingslimieten kan worden gewijzigd om de werking ervan te verbeteren.


10. ist der Ansicht, dass die neuen Mitgliedstaaten dem Prozess der europäischen Integration aufgrund ihrer besonderen Erfahrungen neue Perspektiven verleihen können, die sich positiv auf die Entwicklung und den Zusammenhalt der Union auswirken;

10. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;


9. ist der Ansicht, dass die neuen Mitgliedstaaten dem Prozess der Europäischen Integration aufgrund ihrer besonderen Erfahrungen neue Perspektiven verleihen können, die sich positiv auf die Entwicklung und den Zusammenhalt der Union auswirken;

9. gelooft dat de nieuwe lidstaten dankzij hun specifieke ervaringen in staat zullen zijn nieuwe perspectieven te creëren voor het Europese integratieproces, hetgeen een positieve weerslag zal hebben op de ontwikkeling en de samenhang van de Unie;


T. unter Hinweis darauf, dass die Berücksichtigung der spezifischen Grundsätze, Sichtweisen, Wertvorstellungen und Erfahrungen der Frauen zu einer Neufestsetzung von politischen Prioritäten und zu neuen Themen auf der politischen Tagesordnung sowie neuen Perspektiven im Hinblick auf geschlechterpolitische Fragen beitragen kann,

T. erop wijzende dat het laten meewegen van de specifieke beginselen, ideeën, waarden en ervaringen van vrouwen kan bijdragen aan een aanpassing van de politieke prioriteiten, het plaatsen van nieuwe onderwerpen op de politieke agenda en nieuwe uitgangspunten kan bieden voor politieke onderwerpen met betrekking tot mainstreaming,


Flynn wird den Wert der Erfahrungen und Perspektiven anerkennen, die Schweden in den Prozeß der Entwicklung einer europäischen Sozialpolitik einbringen wird, und rechnet voll mit sehr viel häufigeren Kontakten zwischen seinen Mitarbeitern und ihren schwedischen Kollegen in der entscheidenden Phase der Durchführung des neuen Aktionsprogramms bis 1997 und darüber hinaus.

De heer Flynn erkent de waarde van de ervaringen en inzichten waarmee Zweden kan bijdragen aan de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid en verwacht dat zijn medewerkers en hun Zweedse tegenhangers tijdens deze voor het Actieprogramma zo belangrijke periode tot 1997 en ook daarna veelvuldig met elkaar in contact zullen treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen perspektiven' ->

Date index: 2024-12-09
w