Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Erfahrungen
Berufserfahrung
Besonders gefährdeter Arbeitnehmer
Besonders genehmigte Strahlenexposition
Besonders schützenswerte Daten
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit
Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen
Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit
Validation von beruflichen Erfahrungen

Vertaling van "erfahrungen besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erfahrungen im Umgang mit der Gastsicherheit | Sachkenntnis im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Erfahrungen im Umgang mit der Sicherheit von Gästen | Sachkenntnis im Zusammenhang mit der Gastsicherheit

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Validation von beruflichen Erfahrungen

validering van beroepservaring


berufliche Erfahrungen | Berufserfahrung

beroepservaring


Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren

voorbeelden geven bij het leren


besonders genehmigte Strahlenexposition

blootstelling met speciale vergunning




besonders gefährdeter Arbeitnehmer

werknemer met een verhoogd risico
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erfahrungen auf internationaler Ebene zeigen, dass Stoffe mit persistenten, bioakkumulierbaren und toxischen Eigenschaften oder mit sehr persistenten und sehr bioakkumulierbaren Eigenschaften besonders besorgniserregend sind.

De internationale ervaring leert dat stoffen met eigenschappen die hen persistent, bioaccumulerend en toxisch, of zeer persistent en zeer bioaccumulerend maken, zeer risicovol zijn.


Die Marktüberwachung durch die Kommission und besonders die Erfahrungen mit dem Verfahren des Artikels 7 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) haben gezeigt, dass die Uneinheitlichkeit bei der Anwendung von Abhilfemaßnahmen durch die nationalen Regulierungsbehörden, selbst unter ähnlichen Marktbedingungen, den Binnenmarkt im Bereich der elektronischen Kommunikation beeinträchtigen könnte.

Bij het toezicht op de markt door de Commissie, en met name bij ervaringen met de procedure op grond van artikel 7 van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), is gebleken dat de nationale regelgevende instanties zelfs bij gelijke marktomstandigheden de oplossingen op zeer uiteenlopende manieren toepassen, waardoor de interne markt in elektronische communicatie kan worden ondermijnd.


Was die Kriterien zur Auswahl von Prioritäten für den Schiffseinsatz nach Regionen betrifft, so muss die Agentur im Ergebnis der eingereichten Änderungsanträge und der mit dem Rat getroffenen Vereinbarung jenen Gebieten besondere Aufmerksamkeit schenken, die als besonders gefährdet eingestuft wurden, da sie aufgrund ihrer Merkmale und der vorangegangenen Erfahrungen besonders anfällig für Unfälle oder vorsätzliche Verschmutzung sind.

Wat betreft de criteria voor het bepalen van de prioriteiten bij het sturen van vaartuigen naar bepaalde gebieden, zou het Agentschap zich, als gevolg van de ingediende amendementen en de met de Raad bereikte akkoorden, vooral moeten richten op de meest kwetsbaar verklaarde gebieden, omdat die vanwege hun kenmerken en voorgeschiedenis een groter risico lopen om te worden geconfronteerd met ongelukken of lozingen.


(e) Anregung, Förderung und Unterstützung des Austauschs von Know-how und Erfahrungen, besonders bei Vorbeugemaßnahmen und bei der Bewältigung der unmittelbaren Katastrophenauswirkungen sowie des Austausch der damit im Zusammenhang stehenden Technik und Personal ;

(5) stimulering, bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van know how en ervaring, met name met betrekking tot preventiemaatregelen en de beheersing van de onmiddellijke gevolgen van ernstige noodsituaties, alsook van de daarmee samenhangende technologie en personele middelen ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) Anregung, Förderung und Unterstützung des Austauschs von Know-how und Erfahrungen, besonders bei Vorbeugemaßnahmen und bei der Bewältigung der unmittelbaren Katastrophenauswirkungen sowie des Austausch der damit im Zusammenhang stehenden Technik und Personal;

(e) stimulering, bevordering en ondersteuning van de uitwisseling van know how en ervaring, met name met betrekking tot preventiemaatregelen en de beheersing van de onmiddellijke gevolgen van ernstige noodsituaties, alsook van de daarmee samenhangende technologie en personele middelen;


Ermittlung und Austausch von bewährten Praktiken und Erfahrungen besonders im Hinblick auf die Durchführung von Präventionsmaßnahmen und die Hilfeleistung für die Opfer;

inventarisering en uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaring, met name met het oog op de tenuitvoerlegging van preventieve maatregelen en slachtofferhulp ;


(a) Ermittlung und Austausch von bewährten Praktiken und Erfahrungen besonders im Hinblick auf die Durchführung von Präventionsmaßnahmen und die Hilfeleistung für die Opfer;

(a) inventarisering en uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaring, met name met het oog op de tenuitvoerlegging van preventieve maatregelen en slachtofferhulp;


Unternehmen bringen - sei es nun im normalen Tagesgeschäft oder über gemeinsame FE-Zentren - auch Erfahrungen in solche Partnerschaften ein, besonders bei der Technologieentwicklung oder dem Umgang mit Rechten am geistigen Eigentum.

Het bedrijfsleven kan hetzij via de normale activiteiten hetzij via eigen OO-centra eveneens ervaring inbrengen in zulke partnerschappen, met name op het gebied van technologische ontwikkeling of het beheer van intellectuele-eigendomsrechten.


Die für die EG typische Art von Projekten, bei denen Organisationen aus verschiedenen Kulturen und Ländern zusammengeführt werden, ist für ein solches Programm besonders hilfreich, da sie es ermöglicht, Erfahrungen und vorbildliche Praktiken auszutauschen und Ländern, in denen das Internet noch weniger verbreitet ist, bei der Vorwegnahme künftiger Probleme und der gesetzgeberischen Vorbereitung darauf zu helfen.

De EG-benadering van projecten, waarbij een aantal organisaties uit verschillende culturen en met verschillende nationale achtergronden, bijeen wordt gebracht, is voor dit type programma bijzonder nuttig, daar hiermee de deur wordt geopend voor gedeelde ervaring en goede praktijken en landen met een lagere internetpenetratie de nodige hulp krijgen met het inspelen op toekomstige problemen en de te dien aanzien te treffen wettelijke voorzieningen.


- Anpassungsfähigkeit: Aufgrund der Erfahrungen aus dem vorigen Ziel-4-EPPD wurden die Mittel auf ausgewählte Zielgruppen konzentriert, die besonders durch den Strukturwandel gefährdet sind, um Investitionen in das Humankapital zu unterstützen und Arbeitsmarkttrends vorwegzunehmen.

- Aanpassingsvermogen. Naar aanleiding van de ervaring die met het vorige EPD voor doelstelling 4 is opgedaan richten de inspanningen zich op de selectie van doelgroepen die het meeste risico lopen bij structurele veranderingen, waarbij steun wordt gegeven aan plannen voor scholing van personeel en het anticiperen op tendensen op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrungen besonders' ->

Date index: 2024-06-06
w