Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet im Bereich Krisenmanagement
Diplomatisches Krisenmanagement anwenden
Katastrophen- und Krisenmanagement
Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement
Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement
Krisenmanagement
Krisenmanagement anwenden
Künstlerische Erfahrung beschreiben
Nah-Todes-Erfahrung
Nahtoderscheinung
Programmierer mit Erfahrung
Wissenschaftliche Erfahrung

Traduction de «erfahrung krisenmanagement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement | Kommissarin für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement

commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing | lid van de Commissie dat belast is met Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing


Brevet im Bereich Krisenmanagement

brevet van crisissituatiebeheer






Nahtoderscheinung | Nah-Todes-Erfahrung

bijna-doodervaring | BDE [Abbr.]


künstlerische Erfahrung beschreiben

artistieke ervaringen beschrijven




diplomatisches Krisenmanagement anwenden

diplomatieke crisisbeheersing toepassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im zweiten Paket wird der 2011 begonnene Expertenaustausch fortgesetzt; es geht darum, bewährte Verfahren und Erfahrung zum Krisenmanagement zwischen Beamten/Beteiligten aus den EU-Mitgliedstaaten auszutauschen.

Met het tweede werkpakket wordt de in 2011 begonnen uitwisseling van deskundigen voortgezet, die gericht is op het delen van beste praktijken en ervaringen op het gebied van crisisbeheersing tussen ambtenaren/belanghebbenden uit de EU-lidstaten.


Hinzufügen möchte ich noch – und hier bin ich mit Guy Verhofstadt einverstanden – dass die schwedische Erfahrung im Krisenmanagement der 90er Jahre gezeigt hat, dass dies nur gelingt, wenn wir die öffentlichen Finanzen in den Griff bekommen.

Ik wil ook zeggen – en ik ben het op dit punt met Guy Verhofstadt eens – dat de Zweedse ervaring met het crisisbeheer in de jaren negentig heeft geleerd dat dit alleen kan worden gedaan door grip te houden op de overheidsfinanciën.


D. mit der Feststellung, dass diese Strategie die im Rahmen ihres Beitrags zur Tätigkeit der Vereinten Nationen erworbene Erfahrung nutzen sollte, insbesondere in den Bereichen Entwicklung, humanitäre Angelegenheiten, Konfliktverhütung, Krisenmanagement und Wiederaufbau und Aufbau von Institutionen nach einem Konflikt,

D. vaststellend dat bij deze strategie gebruik moet worden gemaakt van de ervaring die wordt opgedaan in het kader van de financiële bijdrage van de EU tot de VN-activiteiten, met name op de gebieden ontwikkeling, humanitaire zaken, voorkoming van geschillen, crisisbeheersing, wederopbouw na conflicten en het opzetten van instellingen,


D. mit der Feststellung, dass diese Strategie die im Rahmen ihres Beitrags zur Tätigkeit der Vereinten Nationen erworbene Erfahrung nutzen sollte, insbesondere in den Bereichen Entwicklung, humanitäre Angelegenheiten, Konfliktverhütung, Krisenmanagement und Wiederaufbau und Aufbau von Institutionen nach einem Konflikt,

D. vaststellend dat bij deze strategie gebruik moet worden gemaakt van de ervaring die wordt opgedaan in het kader van haar bijdrage tot de VN-activiteiten, met name op de gebieden ontwikkeling, humanitaire zaken, voorkoming van geschillen, crisisbeheersing, wederopbouw na conflicten en het opzetten van instellingen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. die Schaffung militärischer Kapazitäten für das Krisenmanagement, was ja bereits in die Praxis umgesetzt wurde. Eine weitere, mindestens ebenso wichtige Erfahrung ist jedoch, daß einer Krise vorbeugen wichtiger ist als spätere Feuerwehreinsätze.

Ook daarom heeft de EU een zelfstandige, geloofwaardige interventiemacht nodig die conflicten kan voorkomen.


J. unter Hinweis auf die positiven Beispiele einer Zusammenarbeit zwischen EU und OSZE bei der Förderung der europäischen Sicherheit einschließlich des Balladur-Pakts über Stabilität in Europa und in neuerer Zeit des Stabilitätspakts für Südosteuropa und unter Hinweis auf Initiativen, die Bereiche der Zusammenarbeit und Erfahrung von EU und OSZE bei ziviler Konfliktverhütung und Krisenmanagement durch friedliche Mittel auszuweiten,

J. gelet op de positieve precedenten van samenwerking tussen EU en OVSE bij de bevordering van de veiligheid in Europa, zoals het Balladur-pact voor Stabiliteit in Europa en, meer onlangs, het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; ingenomen met de initiatieven om de samenwerking en uitwisseling van ervaringen tussen EU en OVSE uit te breiden tot gebieden als civiele conflictpreventie en crisisbeheer met vreedzame middelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfahrung krisenmanagement' ->

Date index: 2021-06-15
w