Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Inschriften untersuchen
Auflistung
Dokumentation vitaler Ereignisse
Historische Inschriften untersuchen
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Tag des Ereignisses
Team zur Bewertung sicherheitsrelevanter Ereignisse
Untersuchen
Verwalter des Ereignisses
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen

Traduction de «ereignisse untersuchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken








Team zur Bewertung sicherheitsrelevanter Ereignisse

team voor evaluatie van significante veiligheidsincidenten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. äußert seine tiefe Besorgnis und sein Mitgefühl angesichts der Ereignisse vom 16. Dezember 2011 in der Region Schanaosen, bei denen 16 Menschen zu Tode kamen und 110 Menschen verletzt wurden; begrüßt die Einsetzung eines Regierungsausschusses, der die Ereignisse untersuchen soll; fordert die staatlichen Stellen Kasachstans auf, ihre Ankündigung umzusetzen und objektive und transparente Untersuchungen durchzuführen, um zuverlässige Informationen über die Ereignisse zu erhalten, diejenigen vor Gericht zu bringen, die sich Amtsmissbrauch haben zuschulden kommen lassen und eine internationale Überwachung der Untersuchungen zu gestatten ...[+++]

7. betuigt zijn ernstige bezorgdheid en deelneming met betrekking tot de gebeurtenissen op 16 december 2011 in het district Zjanaozen in Kazachstan waarbij 16 doden en 110 gewonden vielen; verwelkomt de instelling van een overheidscommissie om de gebeurtenissen te onderzoeken; dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan hun belofte waar te maken om een objectief en transparant onderzoek uit te voeren teneinde betrouwbare informatie over de gebeurtenissen te verzamelen, degenen die verantwoordelijk blijken te zijn voor ambtsmisbruik strafrechtelijk te vervolgen en in te stemmen met internationaal toezicht op het onderzoek; dringt ero ...[+++]


22. bekräftigt seine Forderung nach der Einrichtung einer unabhängigen Kommission, die die Schießereien in Kiew und die tragischen Ereignisse auf dem Maidan untersuchen und rasch in vollem Umfang einsatzfähig sein soll; fordert ferner, dass diese Kommission eine starke internationale Komponente umfassen und unter der Aufsicht des internationalen Beratungsgremiums des Europarates stehen sollte;

22. dringt er nogmaals op aan een onafhankelijke commissie op te richten die de beschietingen in Kiev en de tragische gebeurtenissen op de Maidan moet onderzoeken en die snel volledig operationeel moet worden, met een sterke internationale component en onder toezicht van de adviescommissie van de Raad van Europa;


26. bekräftigt seine Forderung, eine unabhängige Kommission mit starker internationaler Beteiligung einzusetzen, die die Schießereien in Kiew und die tragischen Ereignisse auf dem Majdan untersuchen soll und die unter der Aufsicht des internationalen Beratungsgremiums des Europarates tätig werden sollte; begrüßt, dass eine dritte Partei für dieses Gremium benannt wurde und es seine erste Sitzung am 9. April 2014 abgehalten hat;

26. dringt er nogmaals op aan een onafhankelijke commissie op te richten die de beschietingen in Kiev en de tragische gebeurtenissen op de Maidan moet onderzoeken, met een sterke internationale component en onder toezicht van de internationale adviescommissie van de Raad van Europa; is verheugd over de benoeming van een derde partij in dat panel en over het feit dat het panel zijn eerste vergadering heeft gehouden op 9 april 2014;


4. äußert seine tiefe Besorgnis angesichts der Ereignisse vom 16. Dezember 2011 in Schanaosen, bei denen mindestens 16 Menschen zu Tode kamen und 110 Menschen verletzt wurden; spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus; begrüßt die Einsetzung eines Regierungsausschusses unter Vorsitz des ersten stellvertretenden Ministerpräsidenten, der die Ereignisse objektiv und transparent untersuchen soll;

4. is zeer bezorgd over de gebeurtenissen op 16 december 2011 in Zjanaozen waarbij ten minste 16 doden en 110 gewonden vielen; betuigt de families van de slachtoffers zijn deelneming; verwelkomt de instelling van een overheidscommissie onder leiding van de eerste vicepremier om de gebeurtenissen op objectieve en transparante wijze te onderzoeken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki-moon Syrien wiederholt aufgefordert hat, Sondierungsmissionen und humanitäre Missionen ins Land zu lassen, um die umstrittenen Ereignisse in den Monaten der Proteste gegen die Regierung zu untersuchen; in der Erwägung, dass die Liga der Arabischen Staaten die Gewaltakte vom 14. Juni 2011 in Syrien offiziell verurteilt und hervorgehoben hat, dass die arabischen Staaten die Krise in Syrien aktiv verfolgen,

I. overwegende dat secretaris-generaal Ban Ki-Moon Syrië herhaaldelijk heeft opgeroepen onderzoeks- en mensenrechtenmissies toe te laten om de beweerde gebeurtenissen tijdens de maanden van antiregeringsdemonstraties te onderzoeken; overwegende dat de Arabische Liga het geweld in Syrië op 14 juni 2011 heeft veroordeeld en heeft benadrukt dat de Arabische landen de crisis in Syrië actief in het oog houden,


alle Angaben über beobachtete unerwünschte Ereignisse, ob schädlich oder unschädlich, und über alle getroffenen Gegenmaßnahmen; der Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung ist, sofern möglich, zu untersuchen.

alle bijzonderheden betreffende onbedoelde gebeurtenissen, schadelijk of onschadelijk, en alle als gevolg daarvan genomen maatregelen; het verband tussen oorzaak en gevolg wordt, indien mogelijk, onderzocht.


So können die Forscher unter genau überwachten Umweltbedingungen Ereignisse untersuchen, durch die die Innenraumluft verschmutzt wird, wie das Anstreichen von Innenräumen und die Verwendung anderer Produkte für den Endverbraucher, die sich möglicherweise auf die Gesundheit der europäischen Bürger auswirken.

Dit stelt onderzoekers in staat onder in hoge mate gecontroleerde omgevingsomstandigheden binnenverontreinigingsepisodes, zoals binnenschilderwerk en het gebruik van andere consumptieproducten te bestuderen die een potentiële impact hebben op de gezondheid van de Europese burgers.


Die Europäische Union ruft die kirgisischen Behörden dazu auf, diese Ereignisse zu untersuchen und alle Schuldigen vor Gericht zu bringen; sie erklärt erneut, dass das Verfahren gegen den Herrn Abgeordneten Beknazarov alle erforderlichen Sicherheiten bieten muss und dass auf Demonstrationen zugunsten des Herrn Abgeordneten mit rechtsstaatlichen Mitteln zu reagieren ist, die die uneingeschränkte Wahrung der Menschenrechte gewährleisten.

De Europese Unie roept de Kirgizische autoriteiten op een onderzoek naar deze gebeurtenissen in te stellen en alle schuldigen voor de rechter te brengen, en zij herhaalt dat het proces tegen de heer Beknazarov met alle waarborgen gevoerd moet worden en dat op demonstraties voor het Parlementslid gereageerd moet worden met middelen die eigen zijn aan de rechtsstaat en met volledige eerbiediging van de mensenrechten.


m)alle Angaben über beobachtete unerwünschte Ereignisse, ob schädlich oder unschädlich, und über alle getroffenen Gegenmaßnahmen; der Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung ist, sofern möglich, zu untersuchen.

m)alle bijzonderheden betreffende onbedoelde gebeurtenissen, schadelijk of onschadelijk, en alle als gevolg daarvan genomen maatregelen; het verband tussen oorzaak en gevolg wordt, indien mogelijk, onderzocht.


Auf der Sondertagung der Minister für Justiz und Inneres am 20. September 2001, die aus Anlass der tragischen Ereignisse vom 11. September in den USA einberufen wurde, forderte der Rat in Schlussfolgerung 29 die Kommission auf, dringend das Verhältnis zwischen der Gewährleistung der inneren Sicherheit und der Einhaltung internationaler Verpflichtungen zur Gewährung von Schutz und entsprechender Rechtsinstrumente zu untersuchen.

In punt 29 van de conclusies van de buitengewone Raad Justitie en Binnenlandse Zaken die op 20 september 2001 werd gehouden naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september in de VS, werd de Commissie verzocht om "dringend het verband te bekijken tussen de bescherming van de interne veiligheid en de naleving van internationale verplichtingen en instrumenten op het gebied van bescherming".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignisse untersuchen' ->

Date index: 2025-05-03
w