Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren
Tag des Ereignisses
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Verwalter des Ereignisses
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "ereignisse vielen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers








Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im August haben die Ereignisse allerdings eine tragische Wendung genommen und zu vielen Todesopfern und zahlreichen Verletzten geführt.

In augustus namen de gebeurtenissen helaas een tragische wending met een dramatisch verlies aan mensenlevens en vele gewonden tot gevolg.


64. stellt fest, dass die Ereignisse des „Arabischen Frühlings“ in vielen Fällen zu einer Verschlechterung der Freiheiten und Rechte religiöser Minderheiten geführt haben, obwohl erwartet wurde, dass sie einen pro-demokratischen Wandel herbeiführen würden; verurteilt aus diesem Grund aufs Schärfste jegliche Form von Gewalt gegenüber Christen, Juden, Muslimen und anderen Religionsgemeinschaften sowie jegliche Form von Diskriminierung und Intoleranz aus Gründen der Religion und der Weltanschauung gegen Gläubige, Renegaten und Nichtgläubige; betont nochmal ...[+++]

64. merkt op dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente, hoewel de verwachting was dat deze een verandering in de richting van meer democratie teweeg zouden brengen, in veel gevallen zijn uitgemond in een verslechtering van de eerbiediging van de vrijheden en rechten van religieuze minderheden veroordeelt met kracht alle vormen van geweld tegen christelijke, joodse, moslim- en andere religieuze gemeenschappen, evenals alle vormen van discriminatie van en intolerantie jegens gelovigen, afvalligen en niet-gelovigen; benadrukt eens te ...[+++]


Grund zur Besorgnis gibt aber auch die Wassermenge, da Wasserknappheit in immer mehr Regionen zum Problem wird und extreme Ereignisse (wie Überschwemmungen) in zu vielen Mitgliedstaaten immer häufiger auftreten.

Ook de watervoorraad baart zorgen doordat waterschaarste zich uitbreidt in Europa en extreme gebeurtenissen zoals overstromingen in te veel lidstaten toenemen.


Ereignisse - in vielen Fällen tragische - sind einander in dieser Amtsperiode dicht auf dicht gefolgt, und in vielen Fällen, insbesondere während der letzten zweieinhalb Jahre, war das Parlament durch Sie, Herr Präsident, in der Lage, eine wesentliche Rolle bei den Mediationsvorschlägen zu spielen.

Het is een zittingsperiode geweest vol vaak tragische gebeurtenissen, vooral in de afgelopen tweeënhalf jaar. Via u, mijnheer de Voorzitter, heeft het Parlement een beslissende politieke rol gespeeld door te bemiddelen en voorstellen te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. ersucht die Kommission, Schritte zu unternehmen, um die Fernsehveranstalter zu ermutigen, Sender mit einer gesamteuropäischen Dimension (z.B. Arte und Euronews) möglichst vielen Benutzern in möglichst vielen Sprachen zugänglich zu machen und die europaweite Ausstrahlung bedeutender kultureller europäischer Ereignisse (wie des österreichischen Neujahrskonzerts) anzuregen; fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeitsstudie über einen europäischen Kabelkanal ("C-SPAN"/Channel Europe/Network) zu beschließen, um die breite Öffent ...[+++]

28. verzoekt de Commissie het nodige te doen om de omroeporganisaties aan te moedigen hun kanalen met een pan-Europese dimensie (zoals ARTE en EURONEWS) zo ruim mogelijk en in zoveel mogelijk talen toegankelijk te maken en uitzending over heel Europa van belangrijke Europese culturele evenementen aan te moedigen (zoals het Oostenrijkse nieuwjaarsconcert); verzoekt de Commissie de laatste hand te leggen aan de haalbaarheidsstudie naar een Europees kabelkanaal ('C-SPAN'/Kanaal Europa/ Netwerk) om het grote publiek relevant nieuws en informatie te verstrekken over zaken betreffende de Europees Unie;


28. ersucht die Kommission, Schritte zu unternehmen, um die Fernsehveranstalter zu ermutigen, Sender mit einer gesamteuropäischen Dimension (z.B. Arte und Euronews) möglichst vielen Benutzern in möglichst vielen Sprachen zugänglich zu machen und die europaweite Ausstrahlung bedeutender kultureller europäischer Ereignisse (wie des österreichischen Neujahrskonzerts) anzuregen; fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeitsstudie über einen europäischen Kabelkanal ("C-SPAN"/Channel Europe/Network) zu beschließen, um die breite Öffent ...[+++]

28. verzoekt de Commissie het nodige te doen om de omroeporganisaties aan te moedigen hun kanalen met een pan-Europese dimensie (zoals ARTE en EURONEWS) zo ruim mogelijk en in zoveel mogelijk talen toegankelijk te maken en uitzending over heel Europa van belangrijke Europese culturele evenementen aan te moedigen (zoals het Oostenrijkse nieuwjaarsconcert); verzoekt de Commissie de laatste hand te leggen aan de haalbaarheidsstudie naar een Europees kabelkanaal ('C-SPAN'/Kanaal Europa/ Netwerk) om het grote publiek relevant nieuws en informatie te verstrekken over zaken betreffende de Europees Unie;


28. ersucht die Kommission, Schritte zu unternehmen, um die Fernsehveranstalter zu ermutigen, Sender mit einer gesamteuropäischen Dimension (z.B. ARTE und EURONEWS) möglichst vielen Benutzern in möglichst vielen Sprachen zugänglich zu machen und die europaweite Ausstrahlung bedeutender kultureller europäischer Ereignisse (wie des österreichischen Neujahrskonzerts) anzuregen; fordert die Kommission auf, die Machbarkeitsuntersuchung über einen europäischen Kabelkanal („C‑SPAN”/Channel Europe/Network) zu beschließen, um die breite Öffen ...[+++]

28. verzoekt de Commissie het nodige te doen om de omroeporganisaties aan te moedigen hun kanalen met een pan-Europese dimensie (zoals ARTE en EURONEWS) zo ruim mogelijk en in zoveel mogelijk talen toegankelijk te maken en uitzending over heel Europa van belangrijke Europese culturele evenementen aan te moedigen (zoals het Oostenrijkse nieuwjaarsconcert); verzoekt de Commissie de laatste hand te leggen aan de haalbaarheidsstudie naar een Europees kabelkanaal ('C-SPAN'/Kanaal Europa/ Netwerk) om het grote publiek relevant nieuws en informatie te verstrekken over zaken betreffende de Europees Unie;


Der Rat NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass derartige Ereignisse laut Aussagen der Wissenschaft voraussichtlich in vielen Gebieten der Erde häufiger und stärker auftreten werden, da sich das Klima erwärmt und der Großteil dieser globalen Erwärmung auf Aktivitäten der Menschen zurückzuführen ist.

De Raad constateert met grote bezorgdheid dat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke gebeurtenissen zich in de toekomst wellicht steeds vaker en met een groter intensiteit zullen voordoen in tal van gebieden, aangezien het klimaat warmer wordt en dat dit aardopwarmingsproces grotendeels aan menselijke activiteiten toe te schrijven is.


1. UNTER HINWEIS AUF die jüngsten außergewöhnlichen Ereignisse und Vorfälle und insbesondere die großen Waldbrände, die es im Sommer 2003 in vielen Mitgliedstaaten gegeben hat, mit ihrem tragischen Tribut an Menschenleben - darunter Feuerwehrleute, Rettungskräfte und Waldarbeiter - sowie ihren Schäden für Gesundheit, Umwelt, Infrastruktur und Eigentum;

1. INDACHTIG de recente uitzonderlijke gebeurtenissen en voorvallen, met name de grote bosbranden die zich in de zomer 2003 in veel lidstaten hebben voorgedaan, en de zware menselijke tol die deze gebeurtenissen hebben geëist - onder meer slachtoffers bij de brandweer, de reddingsteams en de bosbouwdiensten - alsmede indachtig de schade die zij aan de gezondheid, het milieu, de infrastructuur en de eigendom hebben toegebracht;


In der letzten Zeit haben zahlreiche Ereignisse die Bedeutung der Umwelt ins Bewußtsein gerufen. Die Überschwemmungen in vielen Regionen Europas sind ein Beweis dafür, daß eine Entwicklung ohne Rücksicht auf die Natur nur in Katastrophen enden kann.

De overstromingen in een groot aantal gebieden in Europa tonen aan dat ondoordachte ontwikkeling van een gebied, waarbij geen rekening wordt gehouden met de natuur, alleen maar tot catastrofes kan leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignisse vielen' ->

Date index: 2024-09-23
w