Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokumentation vitaler Ereignisse
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten
Tag des Ereignisses
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Vertrag von Nizza
Verwalter des Ereignisses
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "ereignisse damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten






damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht




sich über aktuelle Ereignisse auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


für besondere Anlässe und Veranstaltungen Beratung für Gäste anbieten | Gästen Beratung über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen anbieten | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe oder Ereignisse informieren | Gäste über Speisekarten für besondere Anlässe und Veranstaltungen beraten

diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53. Ausnahmen von dieser Auslegung des Artikels 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/391 können nur in Fällen außergewöhnlicher Ereignisse zugelassen werden, bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität einräumen, damit dieses erreicht werden kann.

53. Afwijkingen van deze uitlegging van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 zijn slechts mogelijk in uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel.


Im Übrigen geht aus der in B.18.3 zitierten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass Artikel 5 § 2 Absatz 2 sich nur beziehen kann auf « außergewöhnliche Ereignisse [...], bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität einräumen, damit dieses erreicht werden kann ».

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.


2. Für die Anwendung von Absatz 1 sind Informationen dann als präzise anzusehen, wenn damit eine Reihe von Umständen gemeint ist, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in Zukunft existieren werden, oder ein Ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender Wahrscheinlichkeit in Zukunft eintreten wird, und diese Informationen darüber hinaus spezifisch genug sind, um einen Schluss auf die mögliche Auswirkung dieser Reihe von Umständen oder dieses Ereignisses auf die Kurse der F ...[+++]

2. Voor de toepassing van het eerste lid wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van de financiële instrumenten, de eraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen of de geveilde, op emissierechten gebaseerde producten.


2. Für die Anwendung von Absatz 1 sind Informationen dann als präzise anzusehen, wenn damit eine Reihe von Umständen gemeint ist, die bereits existieren oder bei denen man mit hinreichender Wahrscheinlichkeit davon ausgehen kann, dass sie in Zukunft existieren werden, oder ein Ereignis, das bereits eingetreten ist oder mit hinreichender Wahrscheinlichkeit in Zukunft eintreten wird, und diese Informationen darüber hinaus spezifisch genug sind, um einen Schluss auf die mögliche Auswirkung dieser Reihe von Umständen oder dieses Ereignisses auf die Kurse der F ...[+++]

2. Voor de toepassing van het eerste lid wordt informatie geacht concreet te zijn indien zij betrekking heeft op een situatie die bestaat of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal ontstaan, dan wel op een gebeurtenis die heeft plaatsgevonden of waarvan redelijkerwijze mag worden aangenomen dat zij zal plaatsvinden, en indien de informatie specifiek genoeg is om er een conclusie uit te trekken omtrent de mogelijke invloed van bovenbedoelde situatie of gebeurtenis op de koers van de financiële instrumenten, de eraan gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen, de emissierechten of de daarop gebaseerde geveilde producte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner stehen für die kommenden Jahre geplante Maßnahmen zur Erkundung von Veränderungen im Zuge extremer hydrologischer Ereignisse in Europa sowie damit im Zusammenhang stehender Auswirkungen auf den Wasserkreislauf (einschließlich damit verbundener globaler Gefahren für die regionale bzw. die globale Wassersicherheit) an.

Verder zijn er voor de komende jaren activiteiten gepland voor het onderzoeken van veranderingen bij extreme hydrologische gebeurtenissen in Europa en de bijbehorende effecten op de watercyclus (waaronder de gerelateerde mondiale risico's voor regionale/mondiale waterzekerheid).


F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung geben kann, die sich nicht ausschließlich auf punktuelle Ereignisse ...[+++]

F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, en dit niet alleen bij bepaalde gebeurtenissen, en dat deze vereiste in aanmerking moet worden genomen bij de financiering van ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die Erwachsenen günstige Bedingungen schaffen sollten, um den Kindern zu ermöglichen, sich zu äußern, damit diese ihre Meinungen kundgeben und gehört werden können; in der Erwägung, dass die Erwachsenen auch den Wert der Gesten des Friedens und der Freundschaft der Kinder anerkennen und sie ermuntern sollten, sich mit anderen Kindern zusammenzutun; in der Erwägung, dass die Zeit ein wichtiger Faktor für die Schaffung günstiger Bedingungen ist, damit man den Kindern zuhören und die Möglichkeit zur Äußerung geben kann, die sich nicht ausschließlich auf punktuelle Ereignisse ...[+++]

F. overwegende dat volwassenen gunstige voorwaarden moeten scheppen om kinderen in staat te stellen zich in woorden uit te drukken, zodat zij hun mening kunnen uiten en worden gehoord; tevens overwegende dat volwassenen de gebaren van vrede en vriendschap van kinderen moeten valoriseren en kinderen ertoe moeten aansporen zich met andere kinderen te verenigen; overwegende dat de tijd een belangrijke factor is voor het scheppen van de voorwaarden om kinderen ertoe te brengen te luisteren en hun mening te uiten, en dit niet alleen bij bepaalde gebeurtenissen, en dat deze vereiste in aanmerking moet worden genomen bij de financiering van o ...[+++]


Sie fordert alle politischen Kräfte auf, Ruhe zu bewahren, damit sich solche Ereignisse nicht wiederholen und damit alle Milizen und der Rest der Streitkräfte entsprechend der Vereinbarung, die die Forces Armées des Forces Nouvelles (FAFN) und die Forces Armées Nationales de la Côte d’Ivoire (FANCI) am 14. Mai 2005 in Yamoussoukro unterzeichnet haben, gleichzeitig im ganzen Land entwaffnet und demobilisiert werden können.

Zij spoort alle politieke krachten aan de kalmte te bewaren om te voorkomen dat dergelijke feiten zich herhalen, en om de ontwapening en demobilisatie van alle milities en de rest van de strijdkrachten gelijktijdig in het hele land mogelijk te maken, overeenkomstig het akkoord van Yamoussoukro dat op 14 mei 2005 door de strijdkrachten van de nieuwe macht (FAFN) en de nationale strijdkrachten van Ivoorkust (FANCI) is ondertekend.


Die vor uns liegenden Herausforderungen und die jüngsten internationalen Ereignisse bestätigen die Richtigkeit und Gültigkeit unseres europäischen Aufbauwerks. Dieses Aufbauwerk gilt es, weiterzuentwickeln und anzupassen, damit wir den neuen Anforderungen der Bürger voll gerecht werden können.

De uitdagingen waarvoor wij staan en de recente internationale gebeurtenissen bevestigen de relevantie en de waarde van het Europees project, dat moet worden versterkt en aangepast om volledig in te spelen op de nieuwe eisen van de burgers.


Die EU begrüßt den Beschluß des Generalsekretärs der VN, den Bericht den Mitgliedern der von der Organisation der Afrikanischen Einheit eingesetzten Internationalen Gruppe namhafter Persönlichkeiten für die Untersuchung des Völkermords von 1994 und der damit verbundenen Ereignisse zuzuleiten.

De EU is ingenomen met het besluit van de secretaris-generaal van de VN om het rapport kenbaar te maken aan de leden van de door de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid ingestelde internationale Groep van Wijzen, die belast is met het onderzoek naar de genocide van 1994 en de daarmee samenhangende feiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ereignisse damit' ->

Date index: 2023-03-12
w