Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen
Die Erbringung von Dienstleistungen überwachen
Die Serviceleistungen beaufsichtigen
Die Serviceleistungen überwachen
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Erbringung von Dienstleistungen
GATS Per
Netz mit privaten Informationsdiensten
Zugangebot verbessern

Traduction de «erbringung informationsdiensten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen | die Serviceleistungen überwachen | die Erbringung von Dienstleistungen überwachen | die Serviceleistungen beaufsichtigen

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


Grünbuch über den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde in den audiovisuellen und den Informationsdiensten

Groenboek over de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de context van de audiovisuele en informaticadiensten


Netz mit privaten Informationsdiensten

netwerk met verhoogd tarief


Europäischer Verhaltenskodex für Angebote von Informationsdiensten

Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek


Urlaub wegen Erbringung von Leistungen als Freiwilliger beim Zivilschutzkorps in Friedenszeiten

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps


Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten

verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit diese Daten im Hinblick auf die Erbringung von Informationsdiensten leicht ausgetauscht und weiterverwendet werden können, sollten öffentliche und/oder private Straßenbetreiber und Dienstleister sie über individuelle Zugangspunkte zugänglich machen oder sicherstellen, dass sie über nationale Zugangspunkte, die von den Mitgliedstaaten eingerichtet und verwaltet werden, zugänglich sind.

Om deze gegevens vlot beschikbaar te stellen voor uitwisseling en hergebruik met het oog op het aanbieden van informatiediensten, dienen publieke en/of private wegbeheerders en dienstverleners de gegevens toegankelijk te maken via individuele toegangen of ervoor te zorgen dat zij toegankelijk zijn via door de lidstaten opgezette en beheerde nationale toegangspunten.


A. in der Erwägung, dass das Digitalfernsehen die Technologie der neuen Medien zur Erbringung von Informationsdiensten nutzen kann und somit den sozialen Zusammenhalt stärken und dazu beitragen kann, alle Menschen in die Informationsgesellschaft einzubeziehen,

A. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


B. in der Erwägung, dass das Digitalfernsehen die Technologie der neuen Medien zur Erbringung von Informationsdiensten nutzen kann und somit den sozialen Zusammenhalt stärken und helfen kann, alle Menschen in die Informationsgesellschaft einzubeziehen,

B. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


B. in der Erwägung, dass das Digitalfernsehen die Technologie der neuen Medien zur Erbringung von Informationsdiensten nutzen kann und somit den sozialen Zusammenhalt stärken und helfen kann, alle Menschen in die Informationsgesellschaft einzubeziehen,

B. overwegende dat digitale televisie van de nieuwe mediatechnologie gebruik kan maken om informatiediensten te verschaffen en derhalve de maatschappelijke samenhang ten goede kan komen en iedereen bij de informatiemaatschappij kan helpen betrekken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Bildung, Kultur und audiovisuelle Medien: insbesondere im Hinblick auf den Informationsaustausch über inhaltliche Aspekte in offenen Netzen und zur Förderung der Entwicklung und der freien Erbringung von neuen audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten.

10. Onderwijs, cultuur en audiovisuele sector, met name voor de uitwisseling van informatie betreffende inhoudsvraagstukken op open netwerken en ter bevordering van de ontwikkeling en het vrije verkeer van nieuwe audiovisuele en informatiediensten.


10. Bildung, Kultur und audiovisuelle Medien: insbesondere im Hinblick auf den Informationsaustausch über inhaltliche Aspekte in offenen Netzen und zur Förderung der Entwicklung und der freien Erbringung von neuen audiovisuellen Diensten und Informationsdiensten.

10. Onderwijs, cultuur en audiovisuele sector, met name voor de uitwisseling van informatie betreffende inhoudsvraagstukken op open netwerken en ter bevordering van de ontwikkeling en het vrije verkeer van nieuwe audiovisuele en informatiediensten.


Der Vorschlag betrifft hauptsächlich die Erbringung - über elektronische Netze (d.h. digitale Lieferung) - von Software- und Informatikdiensten im Allgemeinen sowie von Informationsdiensten und Diensten in den Bereichen Kultur, Kunst, Sport, Wissenschaft, Bildung und Unterhaltung oder von ähnlichen Diensten.

Het voorstel betreft in hoofdzaak het aanbod langs elektronische weg (digitale levering) van programmatuur en computerdiensten in het algemeen, alsook van informatie en ontspanning van culturele, artistieke, sportieve, wetenschappelijke en educatieve aard, of soortgelijke diensten.


w