Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen
Die Erbringung von Dienstleistungen überwachen
Die Serviceleistungen beaufsichtigen
Die Serviceleistungen überwachen
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Erbringung von Dienstleistungen
Erbringung von Finanzleistungen
GATS Per
ISC
Individueller Kontrakt
Zugangebot verbessern

Vertaling van "erbringung allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


die Erbringung von Dienstleistungen beaufsichtigen | die Serviceleistungen überwachen | die Erbringung von Dienstleistungen überwachen | die Serviceleistungen beaufsichtigen

de dienst verlening in de gaten houden | de service controleren | dienstverlening controleren | toezicht houden op de dienstverlening


Urlaub wegen Erbringung bestimmter militärischer Leistungen in Friedenszeiten

verlof voor het verrichten van sommige militaire prestaties in vredestijd


Urlaub wegen Erbringung von Leistungen als Freiwilliger beim Zivilschutzkorps in Friedenszeiten

verlof om in vredestijd prestaties te verrichten bij het Korps Civiele Bescherming als vrijwillige dienstnemer bij dit korps


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


die Erbringung eines hochwertigen Dienstes für den Kunden anstreben

ernaar streven kwalitatief hoogwaardige klantenservice te bieden


Erbringung von Finanzleistungen

verrichten van financiële diensten


individueller Kontrakt | individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | ISC [Abbr.]

individuele-dienstencontract | ISC [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.

In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


Derartige Websites sollten insbesondere auf entsandte Arbeitnehmer im eigenen Hoheitsgebiet zutreffende Informationen über Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen sowie Links zu allen Websites enthalten , die im Einklang mit dem Unionsrecht zur Förderung des Unternehmertums und/oder der Entwicklung der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen eingerichtet wurden.

Dergelijke websites moeten met name informatie bevatten over de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van toepassing zijn op gedetacheerde werknemers op hun grondgebied, alsook links naar websites die zijn opgezet overeenkomstig EU-wetgeving ter bevordering van het ondernemerschap en/of de ontwikkeling van grensoverschrijdende dienstverrichting.


Eine Verpflichtung zur Gewährung des Großkundenroamingzugangs sollte den Zugang zu allen Komponenten umfassen, die erforderlich sind, um die Erbringung von Roamingdiensten zu ermöglichen, darunter Netzkomponenten und zugehörige Einrichtungen, einschlägige Softwaresysteme, einschließlich Systemen für die Betriebsunterstützung, informationstechnische Systeme oder Datenbanken für Vorbestellung, Bereitstellung, Auftragserteilung, Anforderung von Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten sowie Abrechnung, Nummernumsetzung oder Systeme, die ein ...[+++]

De verplichting wholesaletoegang voor roamingdiensten te verlenen moet alle componenten omvatten die nodig zijn om roamingdiensten te kunnen aanbieden zoals: netwerkonderdelen en bijbehorende faciliteiten; relevante programmatuursystemen waaronder operationele ondersteuningssystemen, informatiesystemen of databanken voor reservering, levering, bestelling, onderhouds- en herstelverzoeken en facturering, nummervertaling of systemen met vergelijkbare functionaliteit; mobiele netwerken en virtuele netwerkdiensten.


(3) Großkundenroamingzugang umfasst den Zugang zu allen für die Erbringung von regulierten Roamingdiensten für Endkunden erforderlichen Netzkomponenten und zugehörigen Einrichtungen, einschlägigen Diensten, Software- und Informationssystemen.

3. Toegang tot wholesaleroaming omvat de toegang tot alle netwerkonderdelen en bijbehorende faciliteiten, relevante diensten, software en informatiesystemen die nodig zijn om klanten gereguleerde roamingdiensten aan te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sie stellen sicher, dass die Risikobewertung und -minderung bis zu einer angemessenen Stufe durchgeführt wird, um zu gewährleisten, dass allen Gesichtspunkten der Erbringung des Flugverkehrsmanagements ausreichend Rechnung getragen wird (Risikobewertung und -minderung).

ervoor zorgen dat de risico’s in afdoende mate worden beoordeeld en beperkt zodat alle aspecten van het luchtverkeersbeheer aan de orde zijn geweest (risicobeoordeling en -beperking).


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über den in Absatz 1 genannten Netzanschluss öffentlich zugänglichen Telefondienstes, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.“

3. De lidstaten waken erover dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst over de in lid 1 bedoelde netwerkaansluiting, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan”.


3. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes, der über den in Absatz 1 genannten Netzanschluss aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche und Notrufe unter der Rufnummer "112" sowie unter allen anderen nationalen Notrufnummern ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird".

3. De lidstaten waken erover dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een openbaar beschikbare telefoondienst over de in lid 1 bedoelde netwerkaansluiting, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken alsook oproepen naar noodhulpdiensten via het "112"-nummer alsmede via elk ander nationaal alarmnummer mogelijk maken, door ten minste één onderneming wordt voldaan.


21. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse auf andere Weise als durch eine unmittelbare Finanzierung aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren gedenkt, sie eine Finanzierungsform unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags, insbesondere von Artikel 86 Absatz 2, wählen sollte, vor allem bei Gewährung ausschließlicher und besonderer Rechte, Gewährung eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen oder Einschaltung eines Fonds für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen; stellt fest, dass dies in allen ...[+++]

21. stelt voor dat, wanneer een bevoegde instantie DAEB op een andere wijze denkt te financieren dan door middel van rechtstreekse financiering uit haar algemene begroting, zij een financieringsvorm kiest in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, met name van artikel 86, lid 2, en met name bij verlening van uitsluitende en bijzondere rechten, verlening van een compensatie voor het verrichten van openbare diensten of bij inschakeling van een fonds voor het verrichten van openbare diensten; merkt op dat in al die gevallen een transparant tariefstelsel en een passende en transparante financieringsvorm noodzakelijk zijn;


21. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse auf andere Weise als durch eine unmittelbare Finanzierung aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren gedenkt, sie eine Finanzierungsform unter Beachtung der Bestimmungen des Vertrags, insbesondere von Artikel 86 Absatz 2, wählen sollte, vor allem bei Gewährung ausschließlicher und besonderer Rechte, Gewährung eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen oder Einschaltung eines Fonds für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen; stellt fest, dass dies in allen ...[+++]

21. stelt voor dat, wanneer een bevoegde instantie DAEB op een andere wijze denkt te financieren dan door middel van rechtstreekse financiering uit haar algemene begroting, zij een financieringsvorm kiest in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, met name van artikel 86, lid 2, en met name bij verlening van uitsluitende en bijzondere rechten, verlening van een compensatie voor het verrichten van openbare diensten of bij inschakeling van een fonds voor het verrichten van openbare diensten; merkt op dat in al die gevallen een transparant tariefstelsel en een passende en transparante financieringsvorm noodzakelijk zijn;


19. schlägt vor, dass, wenn eine zuständige Behörde Dienste der Daseinsvorsorge auf andere Weise als durch eine unmittelbare Finanzierung aus ihrem allgemeinen Haushalt zu finanzieren gedenkt, sie eine Finanzierungsform unter Beachtung der Bestimmungen des EG-Vertrags, insbesondere von Artikel 86 Absatz 2, wählen sollte, vor allem bei Gewährung ausschließlicher und besonderer Rechte, Gewährung eines Ausgleichs für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen oder Einschaltung eines Fonds für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen; stellt fest, dass dies in allen Fällen ei ...[+++]

19. stelt voor dat, wanneer een bevoegde instantie DAEB op een andere wijze denkt te financieren dan door middel van rechtstreekse financiering uit haar algemene begroting, zij een financieringsvorm kiest in overeenstemming met de bepalingen van het EG-Verdrag, met name van artikel 86, lid 2, en met name bij verlening van uitsluitende en bijzondere rechten, verlening van een compensatie voor het verrichten van openbare diensten of bij inschakeling van een fonds voor het verrichten van openbare diensten; merkt op dat in al die gevallen een transparant tariefstelsel en een passende en transparante financieringsvorm noodzakelijk zijn;


w