Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens
Prozeß mit umfassenden Kenntnissen

Traduction de «erachtens umfassenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]








die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied


Prozeß mit umfassenden Kenntnissen

kennisintensief proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am Freitag wird als nächster Punkt das Thema Handel auf der Tagesordnung stehen: Dies ist meines Erachtens unverzichtbarer Bestandteil unserer umfassenden Wachtstums­strategie.

Vrijdag is het volgende punt op onze agenda de handel: het is mijn vaste overtuiging dat handel deel uitmaakt van onze alomvattende strategie voor groei.


Zu den wichtigsten Aspekten gehören unseres Erachtens: die Notwendigkeit einer umfassenden und detaillierten Analyse der Gründe für den Misserfolg bei der Entwicklungszusammenarbeit und der unterschiedlichen Förderlinien für den Fischereisektor in Mauretanien; die Befürwortung der Unterstützung zur schnellstmöglichen Schaffung angemessener Anlagen, um entlang Mauretaniens zentraler und südlicher Küste, einschließlich in Nouakchott, die Anlandung von Fischfängen zu ermöglichen, damit der in mauretanischen Gewässern gefangene Fisch in nationalen Häfen ange ...[+++]

Enkele van de belangrijkste punten daarvan zijn: dat er een allesomvattende en gedetailleerde evaluatie moet worden verricht van de redenen waarom de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de diverse steunmaatregelen voor de visserijsector in Mauritanië slechts ten dele zijn verwezenlijkt; dat de EU de onverwijlde bouw moet steunen van adequate faciliteiten voor het aanvoeren van vis aan de centrale en zuidelijke kust van Mauritanië, met inbegrip van Nouakchott, zodat in Mauritaanse wateren gevangen vis in nationale havens kan worden aangeland veeleer dan buiten het land, zoals thans het geval is; en dat visserijovereenkoms ...[+++]


In diesem Sinne ist es meines Erachtens erfreulich, dass dem sehr umfassenden Bericht von Herrn Belder zu entnehmen ist, dass es eine konstruktive Zusammenarbeit mit der EU in der Afghanistan-Frage gibt, um die Sicherheit und die Stabilität in dieser Region zu erhöhen.

In dit licht ben ik verheugd dat uit het zeer uitvoerige verslag van de heer Belder kan worden opgemaakt dat er met betrekking tot de kwestie Afghanistan sprake is van constructieve samenwerking met de EU die gericht is op het verhogen van de stabiliteit in de regio.


– (IT) Der Bericht über den territorialen, sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt versucht meines Erachtens einen umfassenden Rahmen zu bieten, mit dem die integrative Rolle der Kohäsionspolitik und der Beitrag, den sie zur Steigerung der globalen Wettbewerbsfähigkeit der EU leistet, hervorzuheben.

− Cari colleghi, la relazione riguardante la coesione territoriale, sociale ed economica, tenta di fornire, a mio parere, un quadro completo che sottolinei il ruolo integratore della politica di coesione e il suo contributo all'incremento della competitività globale dell'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte versuchen auszudrücken, dass man meines Erachtens an die umfassende Strategie und den umfassenden Ansatz denken muss, den wir bieten können. Hierzu gehört es, die uns zur Verfügung stehenden Mittel möglichst effektiv zu nutzen.

Wat ik probeer te zeggen, is dat u naar mijn mening moet denken aan de alomvattende strategie en aanpak die we kunnen bieden, waarbij we de middelen die we hebben zo effectief mogelijk gebruiken.


Meines Erachtens sollten wir nach Möglichkeit künftig die Erarbeitung eines einzigen umfassenden Jahresberichts der EU zur Menschenrechtslage anstreben, der die Ansichten des Rates, der Kommission und des Parlaments repräsentiert.

Ik geloof dat we, indien mogelijk, in de toekomst in de richting zouden moeten van één degelijk jaarverslag van de EU over de mensenrechten, waarin de gezichtspunten van de Raad, de Commissie en het Parlement worden weergegeven.


Die klagenden Parteien bemängeln den ihres Erachtens zu umfassenden Anwendungsbereich sowie die in Artikel 46quater des Strafprozessgesetzbuches vorgesehenen Anwendungsmodalitäten und sind der Auffassung, diese Bestimmung verstosse gegen Artikel 22 der Verfassung und gegen Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention.

De verzoekende partijen bekritiseren de volgens hen te ruime toepassingssfeer alsook de toepassingsmodaliteiten van de maatregel bedoeld in artikel 46quater van het Wetboek van Strafvordering en zijn van mening dat die bepaling artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens schendt.


29. Unseres Erachtens sollten die Anstrengungen zur Lösung der Frage der Verbreitung ballistischer Raketen im Rahmen eines umfassenden multilateralen Ansatzes unternommen werden.

29. Wij zijn van oordeel dat de inspanningen om de proliferatie van ballistische raketten aan te pakken, mondiaal en multilateraal moeten worden gebundeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens umfassenden' ->

Date index: 2022-07-23
w