Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC
Als zweckmäßig erachten
Entscheidender Erfolgsfaktor
Erachten
Für zweckmäßig erachten
International wichtiges Ökosstem
Kritischer Erfolgsfaktor
M.E.
Meines Erachtens
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Traduction de «erachtens wichtige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]








entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


International wichtiges Ökosstem

internationaal belangrijk ecosysteem


Europäisches Übereinkommen über wichtige Linien des internationalen Kombinierten Verkehrs und damit zusammenhängende Einrichtungen | AGTC [Abbr.]

Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Wettbewerbsbehörde einer Vertragspartei notifiziert der Wettbewerbsbehörde der anderen Vertragspartei schriftlich Durchsetzungsmaßnahmen, die ihres Erachtens wichtige Interessen der anderen Vertragspartei berühren könnten.

1. De mededingingsautoriteit van een partij stelt de mededingingsautoriteit van de andere partij schriftelijk in kennis van elk handhavend optreden dat volgens de kennisgevende mededingingsautoriteit voor gewichtige belangen van de andere partij gevolgen kan hebben.


Ich unterstütze die Entschließung, da sie meines Erachtens wichtig ist, um die Energieversorgungssicherheit zu stärken, aber auch, um die Märkte besser zu informieren und die Verbraucher über den Stand der Erdölvorräte zu beruhigen.

Ik ben voor deze resolutie omdat ik het belangrijk acht de zekerheid van onze energievoorziening te verhogen, de markt te informeren en de consumenten betere waarborgen te geven over de staat van de oliereserves.


Bei dieser Frage ist es meines Erachtens wichtig, dass das Parlament, wie bei anderen Angelegenheiten auch, zeigt, dass es die richtigen Entscheidungen über unseren eigenen Haushalt fällt.

Het is naar mijn mening belangrijk dat duidelijk is dat het Parlement, net als bij andere onderwerpen, de juiste besluiten over zijn eigen begroting neemt.


(34) Natürlich können die Beschwerdestellen, wenn sie dies wünschen, weitere Daten erfassen, die sie für wichtig erachten, beispielsweise soziodemografische Merkmale der Beschwerdeführer oder Informationen über den Ausgang von Beschwerden.

(34) Als klachteninstanties dat willen kunnen zij uiteraard nog andere informatie verzamelen die ze van belang vinden, bijvoorbeeld over de sociaal-demografische kenmerken van klagers of over het resultaat van klachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Veröffentlichung einzelner Informationen unseres Erachtens wichtig ist, akzeptieren wir den Vorschlag einiger Mitgliedstaaten, in Artikel 6 Absatz 4 das Wort “zumindest” aufzunehmen.

Aangezien de bekendmaking van afzonderlijke gevallen er vooral toe doet, accepteren wij het voorstel van sommige lidstaten om de woorden "op zijn minst" toe te voegen in artikel 6, lid 4.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission, da sie seines Erachtens wichtige Vorschläge und Empfehlungen hinsichtlich der Rolle der Europäischen Union bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern, die Partner der Union sind, enthält;

1. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie, aangezien deze naar zijn oordeel belangrijke voorstellen en suggesties bevat met betrekking tot de rol van de EU bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in de met de Unie verbonden derde landen;


1. begrüßt die oben erwähnte Mitteilung der Kommission, da sie seines Erachtens wichtige Vorschläge und Empfehlungen hinsichtlich der Rolle der EU bei der Förderung der Menschenrechte und der Demokratisierung in Drittländern, die Partner der Union sind, enthält;

1. is verheugd over bovengenoemde mededeling van de Commissie, aangezien deze naar zijn oordeel belangrijke voorstellen en suggesties bevat met betrekking tot de rol van de EU bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in de met de Unie verbonden derde landen;


Der Rat und die Kommission möchten daher erneut darauf hinweisen, dass sie es für wichtig erachten, dass die Beratungen auf Gemeinschaftsebene über alternative Streitbeilegungsverfahren in Zivil- und Handelssachen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. Mai 2000 fortgesetzt werden.

De Raad en de Commissie willen nogmaals benadrukken dat de besprekingen op het niveau van de Europese Gemeenschap over de alternatieve beslechting van geschillen in burgerlijke en handelszaken moeten worden voortgezet, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 29 mei 2000.


Sofern keine harmonisierten Normen vorliegen, treffen die Mitgliedstaaten die ihres Erachtens erforderlichen Maßnahmen, damit den Betroffenen die bestehenden nationalen Normen und technischen Spezifikationen zur Kenntnis gebracht werden, die für die sachgerechte Umsetzung der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang I als wichtig oder hilfreich erachtet werden.

Bij ontbreken van geharmoniseerde normen treffen de lidstaten de maatregelen die zij nodig achten om de betrokken partijen in kennis te stellen van de bestaande nationale normen en technische specificaties die van belang of nuttig worden geacht voor de juiste toepassing van de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvoorschriften van bijlage I.


Sofern keine harmonisierten Normen vorliegen, treffen die Mitgliedstaaten die ihres Erachtens erforderlichen Maßnahmen, um den Betroffenen die bestehenden nationalen Normen und technischen Spezifikationen zur Kenntnis zu bringen, die für die sachgerechte Umsetzung der grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang I als wichtig oder hilfreich erachtet werden.

Bij ontbreken van geharmoniseerde normen treffen de Lid-Staten de maatregelen die zij nodig achten om de betrokken partijen in kennis te stellen van de bestaande nationale technische normen en specificaties die van belang of nuttig worden geacht voor de juiste toepassing van de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens wichtige' ->

Date index: 2022-02-02
w