Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "erachtens beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus Transparenz- aber auch aus Haushaltsgründen vertritt Ihre Verfasserin der Stellungnahme die Auffassung, dass sich die Änderungen auf das für die Einrichtung und Arbeitsweise des EAD notwendige Maß beschränken sollten, mit den beiden nachstehenden Ausnahmen, die nach Ansicht der Verfasserin der Stellungnahme von ausschlaggebender Bedeutung sind und ihres Erachtens unterstützt werden sollten:

Omwille van de transparantie en om begrotingsredenen is de rapporteur van mening dat deze wijzigingen beperkt moeten blijven tot hetgeen noodzakelijk is voor de oprichting en goede werking van de EDEO. Hierop ziet de rapporteur echter twee uitzonderingen, die volgens haar van essentieel belang zijn en bijgevolg steun verdienen:


Zu diesem Zweck kommen die Organe überein, vorläufig Artikel 24 Absatz 4 der Haushaltsordnung anzuwenden, den sie als mit den Befugnissen der beiden Teile der Haushaltsbehörde gemäß dem AEUV vereinbar erachten.

Daartoe komen zij overeen dat het huidige artikel 24, lid 4, van het Financieel Reglement, dat zij verenigbaar achten met de bevoegdheden van de twee takken van de begrotingsautoriteit uit hoofde van het VWEU, voorlopig wordt toegepast.


1. ist der Auffassung, dass die beiden Volkswirtschaften die füreinander bei weitem wichtigsten Wirtschaftspartner sind und dass die USA und die EU sich bezüglich ihrer Haushaltslage und der wirtschaftlichen Entwicklung vergleichbaren Herausforderungen gegenüber sehen; vertritt die Ansicht, dass diese Bande unsere weltweite Wettbewerbsfähigkeit in einer offenen Weltwirtschaft stärken; fordert die Kommission auf, die transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen für den Lissabon-Prozess als wesentlich zu erachten;

1. is ervan overtuigd dat de twee economieën voor elkaar veruit de belangrijkste zijn en dat de VS en de EU wat hun financiële situatie en economische ontwikkeling betreft voor een vergelijkbare uitdaging staan; is van mening dat deze band ons wereldwijde concurrentievermogen in een open wereldeconomie versterkt; dringt er bij de Commissie op aan de transatlantische economische banden als fundamenteel voor het Lissabon-proces te bestempelen;


Dadurch wird es beiden Teilen der Haushaltsbehörde ermöglicht, weitere Klarstellungen und Prüfungen zu verlangen, falls sie dies als erforderlich erachten.

Dan kunnen de beide takken van de begrotingsautoriteit om verduidelijking vragen en nader onderzoek instellen wanneer dit nodig wordt geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kläger in der Rechtssache Nr. 2478, der Kommissar der Klasse 20 war, ohne Korpschef zu sein, führt die diskriminierende Beschaffenheit der bestätigten Artikel XII. II. 25 und XII. II. 26 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 an, insofern diese beiden Bestimmungen zur Folge hätten, ihn in die Gehaltstabelle O4bis einzugliedern, während er seines Erachtens in den Dienstgrad eines Abteilungskommissars mit der Gehaltstabelle O5 hätte eingegliedert werden müssen, das heisst derjenigen, die dem Kader der höheren Offiziere der neuen ...[+++]

De verzoeker in de zaak nr. 2478, die commissaris niet-korpschef van klasse 20 was, voert het discriminerende karakter aan van de bekrachtigde artikelen XII. II. 25 en XII. II. 26 van het bekrachtigd koninklijk besluit van 30 maart 2001 in zoverre die bepalingen tot gevolg hebben dat ze hem inschalen in de loonschaal O4bis , terwijl hij, volgens hem, geïntegreerd had moeten zijn in de graad van afdelingscommissaris, met loonschaal O5, zijnde de loonschaal die overeenstemt met het kader van de hogere officieren van de nieuwe politie.


Wenn auf den beiden Ebenen, der europäischen und der einzelstaatlichen, koordiniert gearbeitet wird, ist unseres Erachtens eine angemessene Kontrolle und entsprechende parlamentarische Überwachung sowohl in horizontaler Hinsicht (in Bezug auf sämtliche Themenbereiche und Phasen der GESVP) als auch in transversaler Hinsicht (in Bezug auf die pfeilerübergreifenden Aktionen sowie die europäischen und einzelstaatlichen Mittel und Maßnahmen, die zur Umsetzung dieser Politik nötig sind) gewährleistet.

Volgens ons kunnen deze twee bevoegdheden op Europees en nationaal niveau, als ze op gecoördineerde wijze worden uitgeoefend, zorgen voor een gepaste controle en een adequate parlementaire follow-up op zowel horizontaal (d.w.z. alle thema's en fasen van het GEVDB) als transversaal niveau (met betrekking tot de interpijleroptredens en de Europese en nationale middelen en maatregelen die noodzakelijk zijn om dit beleid ten uitvoer te leggen).




Anderen hebben gezocht naar : als zweckmäßig erachten     erachten     für zweckmäßig erachten     meines erachtens     stauchgrad     stauchverkuerzung     erachtens beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachtens beiden' ->

Date index: 2022-07-23
w