Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «entziehe sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte






Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bemängeln, dass der Dekretgeber allen wallonischen Provinzen ihre Zuständigkeit für das Wohnungswesen entziehe, während die Provinzen Wallonisch-Brabant und Namur sich nicht in einer Situation befänden, die mit derjenigen der drei anderen wallonischen Provinzen vergleichbar sei.

Zij verwijten de decreetgever dat hij aan alle Waalse provincies hun bevoegdheid inzake huisvesting ontzegt terwijl de provincies Waals-Brabant en Namen zich niet in een situatie zouden bevinden die vergelijkbaar is met die van de drie andere Waalse provincies.


Die Klägerin stützt ihre Klage auf einen einzigen Klagegrund, mit dem sie einen Verstoß gegen die Grundsätze der Rechtssicherheit, des Vertrauensschutzes und der Verhältnismäßigkeit geltend macht. Die angegriffene Entscheidung entziehe der Klägerin rückwirkend ihren bereits erlangten Anspruch auf Prüfung ihres Antrags auf Zuerkennung des Status eines in einer Marktwirtschaft tätigen Unternehmens durch die Kommission, und zwar ohne dass dem ein zwingendes Interesse entgegenstünde, das diese Entziehung rechtfertige.

Ter ondersteuning van haar beroep voert de verzoekende partij een enkel middel aan, ontleend aan schending van de beginselen van rechtszekerheid, gewettigd vertrouwen en evenredigheid, omdat met het bestreden besluit met terugwerkende kracht haar reeds verworven recht op behandeling van haar verzoek om erkenning als marktgerichte onderneming door de Commissie zou worden ontnomen zonder dat er een dwingend belang is die de intrekking rechtvaardigt.


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus einem Verstoss der angefochtenen Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern sie einerseits die Personalmitglieder, die durch Mandat zugeteilte Funktionen im Sinne von Artikel 66 des vorerwähnten Gesetzes vom 26. April 2002 ausübten, und die Personalmitglieder, die vorher vom König als Mandat qualifizierte zeitweilige Funktionen ausübten, auf die gleiche Weise behandele und insofern sie andererseits den potentiellen Bewerbern um diese Funktionen die Möglichkeit entziehe, sich über das Mobilitätsverfahren darum zu b ...[+++]

De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending, door de bestreden bepaling, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, enerzijds, zij de personeelsleden die bij mandaat toegewezen ambten uitoefenen in de zin van artikel 66 van de voormelde wet van 26 april 2002 en de personeelsleden die voordien door de Koning als mandaat gekwalificeerde tijdelijke ambten uitoefenden, op dezelfde wijze behandelt en in zoverre, anderzijds, zij de potentiële kandidaten voor die ambten de mogelijkheid ontzegt ernaar te solliciteren via de procedure van mobiliteit.


− Herr Kollege, ich entziehe Ihnen jetzt das Wort.

− Mijnheer Lundgren, ik ontneem u nu het woord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Batten, ich entziehe Ihnen das Wort, weil Sie von einer falschen Voraussetzung ausgehen, denn es handelt sich nicht um einen Text legislativer Art.

- Mijnheer Batten, ik moet u onderbreken, want u gaat niet van de juiste vooronderstelling uit: deze tekst is niet van wetgevende aard.


Ich möchte mich voll und ganz von der Bemerkung, die soeben gemacht wurde, und ähnlich gearteten Kommentaren, wonach Brüssel den Mitgliedstaaten Macht entziehe, distanzieren.

Ik wil mij volledig distantiëren van de opmerking die net gemaakt werd dat Brussel hier macht afneemt van de lidstaten en dat soort commentaar.


Schliesslich führt die Regierung der Französischen Gemeinschaft an, dass die klagenden Parteien in bezug auf die durch Artikel 12 gewährte Spanne der Autonomie im Grunde Kritik an der Weise übten, in der die Regierung Artikel 29 Nr. 1 ausführen werde; die Kontrolle über diese Ausführung entziehe sich der Zuständigkeit des Hofes.

Tot slot stelt de Franse Gemeenschapsregering dat de verzoekende partijen wat betreft de graad van autonomie die door artikel 12 wordt toegekend, eigenlijk kritiek uiten op de manier waarop de Regering artikel 29.1, zal uitvoeren, een uitvoering die ontsnapt aan de toetsingsbevoegdheid van het Hof.


Der Kläger ist der Auffassung, er habe ebenfalls ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung von Artikel 30 des Gesetzes über die vertikale Integration der Staatsanwaltschaft, insofern er Artikel 43 § 3 des obengenannten Gesetzes vom 15. Juni 1935 einen Absatz 3 hinzufüge, da diese Bestimmung ihm die Möglichkeit entziehe, sich bei Ablauf seines Mandats als Präsident des Arbeitsgerichts Brüssel um das Amt als erster Präsident des Arbeitsgerichtshofes zu bewerben.

De verzoeker is van mening dat hij tevens belang erbij heeft de vernietiging te vorderen van artikel 30 van de wet betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, in zoverre het een derde lid toevoegt aan artikel 43ter, § 3, van de voormelde wet van 15 juni 1935, aangezien die bepaling hem de mogelijkheid ontneemt zich kandidaat te stellen als eerste voorzitter van het Arbeidshof bij het verstrijken van zijn mandaat van voorzitter van de Arbeidsrechtbank te Brussel.




D'autres ont cherché : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     entziehe sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entziehe sich' ->

Date index: 2022-08-13
w