Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwurf beiden folgenden verordnungen " (Duits → Nederlands) :

(8) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung der Absätze 1 und 2 zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, in denen das Format für die beiden folgenden Punkte festgelegt wird:

8. Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van de leden 1 en 2 te garanderen, stelt de ESMA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen op waarin het format van de volgende aanvragen nader wordt gespecificeerd:


(8) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung der Absätze 1 und 2 zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, in denen das Format für die beiden folgenden Punkte festgelegt wird:

8. Om eenvormige voorwaarden voor de toepassing van de leden 1 en 2 te garanderen, stelt de ESMA ontwerpen van technische uitvoeringsnormen op waarin het format van de volgende aanvragen nader wordt gespecificeerd:


Mit Ausnahme der in Artikel 67 Absatz 6 und Artikel 68 Absätze 5 und 6 der AIFMD genannten Befugnisse hat die Kommission mit dem Erlass der folgenden beiden delegierten Verordnungen sämtliche Befugnisse ausgeübt:

De Commissie heeft alle bevoegdheidsdelegaties, met uitzondering van die bedoeld in artikel 67, lid 6, en artikel 68, leden 5 en 6 AIFMD uitgeoefend via 2 gedelegeerde verordeningen:


Mit Ausnahme der in Artikel 67 Absatz 6 und Artikel 68 Absätze 5 und 6 der AIFMD genannten Befugnisse hat die Kommission mit dem Erlass der folgenden beiden delegierten Verordnungen sämtliche Befugnisse ausgeübt:

De Commissie heeft alle bevoegdheidsdelegaties, met uitzondering van die bedoeld in artikel 67, lid 6, en artikel 68, leden 5 en 6 AIFMD uitgeoefend via 2 gedelegeerde verordeningen:


Wenn ein Mitgliedstaat eine Änderung in Bezug auf Entwürfe für Antidumping- oder für Ausgleichszollmaßnahmen nach den Verordnungen (EG) Nr. 1225/2009 und (EG) Nr. 597/2009 (im Folgenden "Basisverordnungen") vorschlägt, wird er im Einklang mit Artikel 3 Absatz 4 oder Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011

Wanneer een lidstaat overeenkomstig artikel 3, lid 4, en artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 182/2011 een wijziging voorstelt met betrekking tot ontwerpmaatregelen inzake antidumping of compenserende rechten als voorzien in Verordeningen (EG) nr. 1225/2009 en (EG) nr. 597/2009 (de basisverordeningen),


Wenn ein Mitgliedstaat eine Änderung in Bezug auf Entwürfe für Antidumping- oder für Ausgleichszollmaßnahmen nach den Verordnungen (EG) Nr. 1225/2009 und (EG) Nr. 597/2009 (im Folgenden "Basisverordnungen") vorschlägt, wird er im Einklang mit Artikel 3 Absatz 4 oder Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011

Wanneer een lidstaat overeenkomstig artikel 3, lid 4, en artikel 6, lid 2, van Verordening (EG) nr. 182/2011 een wijziging voorstelt met betrekking tot ontwerpmaatregelen inzake antidumping of compenserende rechten als voorzien in Verordeningen (EG) nr. 1225/2009 en (EG) nr. 597/2009 (de basisverordeningen),


Auf der Grundlage der Erfahrungen, die während der Umsetzung der Verordnungen 2182/2004 und 2183/2004 des Rates gewonnen wurden, werden diese durch die beiden vorgeschlagenen Verordnungen des Rates in den folgenden Bereichen aktualisiert:

De huidige twee voorstellen voor verordeningen van de Raad actualiseren de verordeningen 2182/2004 en 2183/2004 op basis van de tijdens de implementatie daarvan opgedane ervaringen op de volgende punten:


Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau vom November 2002[3] nahm der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Kaliningrader Gebiet: Transitverkehr“ (KOM(2002) 510 endg) am 14. April 2003 die folgenden beiden Verordnungen an:

Na de bespreking over Kaliningrad op de top EU-Rusland te Moskou[3], in november 2002, aan de hand van de Mededeling van de Commissie inzake doorreis en Kaliningrad (COM (2002) 510 def) heeft de Raad op 14 april 2003 de volgende twee verordeningen aangenomen:


Nach den Erörterungen zum Kaliningrader Gebiet auf dem Gipfeltreffen EU-Russland in Moskau vom November 2002[3] nahm der Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission „Kaliningrader Gebiet: Transitverkehr“ (KOM(2002) 510 endg) am 14. April 2003 die folgenden beiden Verordnungen an:

Na de bespreking over Kaliningrad op de top EU-Rusland te Moskou[3], in november 2002, aan de hand van de Mededeling van de Commissie inzake doorreis en Kaliningrad (COM (2002) 510 def) heeft de Raad op 14 april 2003 de volgende twee verordeningen aangenomen:


Im Lichte des mehrjährigen Strategieprogramms hätten die beiden Ratspräsident schaften im darauf folgenden Jahr gemeinsam den Entwurf eines jährlichen operativen Programms für die Tätigkeit des Rates in dem betreffenden Jahr zu unterbreiten, der dem Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" jeweils im Dezember vorgelegt würde.

In het licht van het strategische meerjarenprogramma moeten de twee voorzitterschappen van de Raad van het komende jaar gezamenlijk een ontwerp van een jaarlijks operationeel programma van de activiteiten van de Raad gedurende dat jaar indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwurf beiden folgenden verordnungen' ->

Date index: 2021-04-13
w