Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maßgeblicher Anknüpfungspunkt
Maßgeblicher Brennstoff
Maßgeblicher Tag

Vertaling van "entwicklungsländern maßgeblicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Armutsbekämpfung und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zentrale Elemente der Entwicklungspolitik der EU sind und auch für die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern maßgeblich sein sollten; in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte integraler Bestandteil dieser Politik sein und zu dem von der EU beschlossenen, auf Rechten basierenden Ansatz für die Entwicklungspolitik beitragen sollte;

C. overwegende dat armoedebestrijding en de beoogde verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de centrale onderdelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU vormen en tevens de leidraad zouden moeten zijn voor het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden; overwegende dat de bevordering van mensenrechten in dit beleid moet worden geïntegreerd en moet bijdragen aan de op rechten gebaseerde benadering van ontwikkeling die door de EU is aangenomen;


C. in der Erwägung, dass die Armutsbekämpfung und die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zentrale Elemente der Entwicklungspolitik der EU sind und auch für die Handelspolitik der EU gegenüber Entwicklungsländern maßgeblich sein sollten; in der Erwägung, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte integraler Bestandteil dieser Politik sein und zu dem von der EU beschlossenen, auf Rechten basierenden Ansatz für die Entwicklungspolitik beitragen sollte;

C. overwegende dat armoedebestrijding en de beoogde verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling de centrale onderdelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU vormen en tevens de leidraad zouden moeten zijn voor het handelsbeleid van de EU ten aanzien van ontwikkelingslanden; overwegende dat de bevordering van mensenrechten in dit beleid moet worden geïntegreerd en moet bijdragen aan de op rechten gebaseerde benadering van ontwikkeling die door de EU is aangenomen;


62. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklungspolitik unter anderem durch die Förderung des verantwortungsvollen staatlichen Handelns und der Transparenz, Länder dabei unterstützt, ihren Rohstoffreichtum für ein nachhaltiges und ganzheitliches Wachstum zu nutzen; betont, dass die Entwicklungspolitik und auch das APS keine Instrumente der Rohstoffdiplomatie sind, ist jedoch der Ansicht, dass die Entwicklungspolitik im Rahmen der europäischen Rohstoffpolitik sehr wohl unterstützend wirken kann; fordert die Kommission deshalb auf, für eine kohärente Politik in diesen beiden Bereichen zu sorgen; begrüßt die Aufnahme ausdrücklicher Garantien für den diskriminierungsfreien Zugang zu den Rohstoffmärkten in die Handelsabkommen der EU und in ...[+++]

62. is van oordeel dat ontwikkelingsbeleid landen kan helpen hun rijkdom aan grondstoffen te gebruiken voor duurzame en inclusieve groei, onder andere door het verbeteren van governance en het vergroten van transparantie; onderstreept het feit dat ontwikkelingsbeleid, inclusief het Stelsel van Algemene Preferenties, geen instrument van grondstoffendiplomatie is, maar is van mening dat het in het Europees grondstoffenbeleid een belangrijke ondersteunende rol kan spelen; verzoekt de Commissie derhalve voor samenhang tussen deze twee te zorgen; spreekt zijn voldoening uit over de opneming van expliciete garanties inzake niet-discriminerende toegang tot de grondstoffenmarkt in EU-handelsovereenkomsten en als een voorwaarde voor het lidmaatsc ...[+++]


weist erneut darauf hin, dass die Frage der Finanzierung von Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen in Entwicklungsländern ein maßgeblicher Faktor für den Abschluss eines globalen Abkommens auf der COP 15 in Kopenhagen sein wird, und fordert mit Nachdruck, dass beim Treffen des Europäischen Rates am 19./20. März 2009 große Fortschritte bei der Lösung der Frage erzielt werden, wie eine unabhängige und vorhersehbare Bereitstellung von EU-Finanzmitteln für die Entwicklungsländer zu gewährleisten ist;

wijst erop dat de financiering van verzachtings- en aanpassingsmaatregelen in ontwikkelingslanden van cruciaal belang zal zijn voor het bereiken van een globale overeenkomst op de COP 15 in Kopenhagen en dringt erop aan dat de Europese Raad van 19 en 20 maart 2009 significante vooruitgang boekt door het eens te worden over de wijze waarop een onafhankelijke en voorspelbare EU-financiering voor ontwikkelingslanden kan worden gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Weltbank und der Internationale Währungsfonds in zahlreichen Entwicklungsländern maßgeblich daran mitgewirkt haben, diese zur Privatisierung ihrer Wasserverteilungssysteme zu drängen,

E. overwegende dat de Wereldbank en het IMF in veel ontwikkelingslanden een beslissende rol hebben gespeeld door deze zover te krijgen dat zij hun waterleiding gingen privatiseren,


6. empfiehlt der Kommission, auf Reform- und Privatisierungskonzepte hinzuwirken, die einheimische Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMUs) sowie die Kleinstunternehmen sind, die einen wesentlichen Bestandteil der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer ausmachen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung d ...[+++]

6. beveelt de Commissie aan te streven naar hervormings- en privatiseringsconcepten waarbij binnenlandse investeerders op prominente wijze worden betrokken en de blik vooral te richten op "kleine", decentrale oplossingen waaraan door de ontwikkelingslanden vorm wordt gegeven en die ten goede komen aan kleine en middelgrote ondernemingen (MKB) en aan de allerkleinste ondernemingen, die een wezenlijk aandeel aan de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden hebben en die ook grotendeels bepalend zijn voor het scheppen van werkgelegenheid en de ontwikkeling van het volksinkomen, terwijl de "grote" oplossingen, gericht op het overne ...[+++]


Demnach müssten derartige Kodizes Folgendes beinhalten: Bezugnahme auf die Basisübereinkommen der ILO und die OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen, als gemeinsamer Mindeststandard und Basis für eine Weiterentwicklung; geeignete Systeme zur Bewertung und Kontrolle der praktischen Umsetzung und der Einhaltung der Kodizes; Einbeziehung der Sozialpartner und anderer von der Anwendung der Kodizes betroffener maßgeblich Beteiligter, eingeschlossen die Beteiligten in den Entwicklungsländern, an der Ausarbeitung, praktischen Durch ...[+++]

Volgens de Commissie moeten deze codes: voortbouwen op de fundamentele ILO-verdragen en de OESO-richtlijnen voor multinationale ondernemingen als gemeenschappelijke minimumreferentienorm; passende mechanismen omvatten voor evaluatie en verificatie van de tenuitvoerlegging ervan, en een systeem voor de naleving ervan; en, tot slot, de sociale partners en andere belanghebbenden, ook in ontwikkelingslanden, betrekken bij de opstelling, tenuitvoerlegging en controle.


(8) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin maßgeblich zu den allgemeinen Anstrengungen für eine Unterstützung der Strategien und Programme für reproduktive und sexuelle Gesundheit und der damit verbundenen Rechte in den Entwicklungsländern beitragen und verpflichten sich, weiterhin in diesem Bereich eine führende Rolle zu spielen, wobei sie den Gesundheitsaspekten im Rahmen einer globalen Politik der Armutsbekämpfung Vorrang einräumen.

(8) De Gemeenschap en haar lidstaten blijven in hoge mate bijdragen tot de bredere inspanningen ter ondersteuning van beleid en maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in ontwikkelingslanden en zeggen toe op dit vlak een leidende rol te blijven spelen waarbij voorrang zal worden gegeven aan gezondheidszorg als onderdeel van een algemeen beleid ter bestrijding van armoede.


Sodann können die Industrieländer maßgeblich dazu beitragen, dass die Globalisierung allen zugute kommt, auch den Entwicklungsländern.

- in de tweede plaats kunnen ontwikkelde landen er in belangrijke mate toe bijdragen dat de globalisering iedereen, ook in de ontwikkelingslanden, ten goede komt.


So hat sich beispielsweise die Internationale Energie-Agentur, in der die reichsten Länder der Erde zusammengeschlossen sind, noch nie maßgeblich mit der Energiesituation in den Entwicklungsländern befasst.

Zo heeft bijvoorbeeld het Internationaal Energieagentschap, waarbij de rijkste landen ter wereld aangesloten zijn, zich nooit serieus beziggehouden met het energievraagstuk in ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungsländern maßgeblicher' ->

Date index: 2021-02-22
w