Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-Entwicklungsländer
Armes Land
Besonders schützenswerte Daten
DNFI
Dritte Welt
ELALA
Entwicklungsland
Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas
Land der Dritten Welt
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land

Traduction de «entwicklungsländer besonders » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]

ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika




Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer

Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden




Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hohe Energiepreise treffen Entwicklungsländer besonders hart.

Hoge energieprijzen zijn bijzonder nadelig voor ontwikkelingslanden.


Solche Zuströme mit ihren Nebenwirkungen für die eingesessene oder benachbarte Bevölkerung zu bewältigen, ist für Entwicklungsländer besonders schwierig.

Omgaan met de massale toestroom van mensen en de neveneffecten daarvan voor de lokale of naburige bevolking is vooral voor ontwikkelingslanden een bijzonder moeilijke opgave.


Es gibt breite Palette technischer Lösungen für den gewerblichen und den privaten Gebrauch, was für Entwicklungsländer besonders interessant ist.

Er bestaat een hele reeks van technologische oplossingen om aan de behoeften van bedrijven en huishoudens tegemoet komen, wat bijzonder relevant is voor ontwikkelingslanden.


84. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Entwicklungsländer besonders anfällig für Steuervermeidungsmaßnahmen multinationaler Unternehmen sind und dass den nationalen Haushalten der Entwicklungsländer in erster Linie aufgrund der Verrechnungspreisgestaltung multinationaler Unternehmen Einnahmen entgangen sind ; betont, dass sich diese Länder in einer sehr schwachen Verhandlungsposition gegenüber bestimmten multinationalen Unternehmen oder ausländischen Direktinvestoren befinden, die weltweit auf der Ausschau nach Steuervergünstigungen und -befreiungen sind; prangert an, dass den nationalen Haushalten Schätzungen zufolge jährlich zwisc ...[+++]

84. stelt bezorgd vast dat vele ontwikkelingslanden zeer kwetsbaar zijn voor belastingontwijking door multinationals, en dat de verrekenprijspraktijken van multinationals de belangrijkste reden zijn voor gemiste inkomsten voor de nationale begrotingen van ontwikkelingslanden ; benadrukt voorts dat deze landen zich in een zeer zwakke onderhandelingspositie bevinden ten opzichte van bepaalde multinationals en buitenlandse directe investeerders die over de hele wereld "rondshoppen" op zoek naar belastingsubsidies en ‑vrijstellingen; he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Entwicklungsländer besonders anfällig für Steuerumgehungsmaßnahmen multinationaler Unternehmen sind und dass den nationalen Haushalten der Entwicklungsländer in erster Linie aufgrund der Verrechnungspreisgestaltung multinationaler Unternehmen Einnahmen entgangen sind; betont, dass sich diese Länder in einer sehr schwachen Verhandlungsposition gegenüber bestimmten multinationalen Unternehmen oder ausländischen Direktinvestoren befinden, die weltweit auf der Ausschau nach Steuervergünstigungen und -befreiungen sind; prangert an, dass den nationalen Haushalten Schätzungen zufolge jährlich zwischen ...[+++]

84. stelt bezorgd vast dat vele ontwikkelingslanden zeer kwetsbaar zijn voor belastingontwijking door multinationals, en dat de verrekenprijspraktijken van multinationals de belangrijkste reden zijn voor gemiste inkomsten voor de nationale begrotingen van ontwikkelingslanden; benadrukt voorts dat deze landen zich in een zeer zwakke onderhandelingspositie bevinden ten opzichte van bepaalde multinationals en buitenlandse directe investeerders die over de hele wereld "rondshoppen" op zoek naar belastingsubsidies en -vrijstellingen; hek ...[+++]


Daher muss das APS in Zukunft auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet werden - wie die LDC und die anderen besonders benachteiligte Entwicklungsländer (kleine Volkswirtschaften, Binnenländer, kleine Inselstaaten und Niedrigeinkommensländer) -, damit diese Länder stärker am Welthandel teilnehmen können.

Het SAP moet derhalve worden gericht op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, zoals de minst ontwikkelde landen en de andere meest kwetsbare ontwikkelingslanden (kleine economieën, door land ingesloten landen, kleine eilandstaten en lage-inkomenslanden), zodat zij een grotere rol kunnen gaan spelen in de internationale handel.


Besonders sollten wir uns vor ordnungspolitischen Vorschriften hüten, die nur in der Industriewelt eingehalten werden können, in den Entwicklungsländern jedoch unerreichbar sind und damit entweder den bestehenden Handel empfindlich stören oder die Entwicklungsländer im Ergebnis daran hindern, Biowissenschaften und Biotechnologie nach ihren eigenen Bedürfnissen und Möglichkeiten zu entwickeln.

In het bijzonder moet erop worden toegezien dat geen regelgevende vereisten worden vastgesteld die slechts haalbaar zijn in geïndustrialiseerde landen, maar door de ontwikkelingslanden onmogelijk kunnen worden nageleefd, omdat zij ofwel de bestaande handel verstoren ofwel het voor de ontwikkelingslanden praktisch onmogelijk maken de biowetenschappen en biotechnologie op hun eigen tempo te ontwikkelen.


Die Entwaldung zu stoppen, schließlich, ist in Bezug auf die Entwicklungsländer besonders wichtig, und dennoch scheint mir, dass die Europäische Union, vor allem dank Schweden, Finnland und Österreich, jetzt hinsichtlich der Rolle der Wälder gespaltet ist.

Tot slot, het stopzetten van de ontbossing is met name voor ontwikkelingslanden van groot belang. Ik begrijp echter dat nu binnen de Europese Unie verdeeldheid heerst over de rol van bossen, vooral door toedoen van Zweden, Finland en Oostenrijk.


5. fordert den Rat auf, Finanzmittel in einer bestimmten Höhe zur Verfügung zu stellen, um Produktionsanlagen für Arzneimittel im Besitz von Staatsangehörigen in Entwicklungsländern (und den am wenigsten entwickelten Ländern) auszubauen oder zu schaffen, sowie die EU-Finanzhilfe für öffentlich-private Partnerschaften aufzustocken, die in der Forschung und Entwicklung von für Entwicklungsländer besonders wichtigen Arzneimitteln tätig sind;

5. verzoekt de Raad om zich vast te leggen op een bepaald niveau van financiering om de farmaceutische productiefaciliteiten van lokale eigenaars in ontwikkelingslanden (inclusief de minst ontwikkelde landen) te verbeteren of op te bouwen en het aandeel van de EU in de financiering van publiek-private partnerschappen die zich bezighouden met onderzoek en ontwikkeling van medicijnen van speciaal belang voor de ontwikkelingslanden, te verhogen;


8. weist darauf hin, dass es angesichts eines gewissen unvermeidlichen Anstiegs der Energienachfrage in den aufstrebenden Volkswirtschaften der Entwicklungsländer besonders wichtig ist, dass im Rahmen des Energiedialogs und der Entwicklungspolitik der EU sowohl die Fragen der Nachfrage als auch der Versorgung behandelt werden; fordert die EU auf, durch die Förderung des Transfers von neuen energiesparenden und erneuerbaren Technologien ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Energiebedarf der aufstrebenden Volkswirtschaften und den Umweltbelangen zu gewährleisten;

8. wijst erop dat het gezien de onvermijdelijke toename van de vraag naar energie in de opkomende economieën van de ontwikkelingslanden van bijzonder belang is dat in de energiedialoog en in het ontwikkelingsbeleid van de EU zowel naar vraag als aanbod wordt gekeken; dringt er bij de EU op aan om te zorgen voor een goed evenwicht tussen de energiebehoefte van opkomende economieën en milieu-eisen door de overdracht van nieuwe technologieën voor energiebesparing en hernieuwbare energie te bevorderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklungsländer besonders' ->

Date index: 2024-10-31
w