Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung vorteil sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

6. vertritt die Auffassung, dass sich der wirtschaftliche Wert der biologischen Vielfalt in Indikatoren widerspiegeln sollte, die als Richtschnur für die Entscheidungsfindung dienen und über das BIP hinausgehen sollten (ohne dass es dadurch zu einer Kommerzialisierung der biologischen Vielfalt kommt); ist überzeugt, dass dies für die Verwirklichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung von Vorteil sein wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen des Verfahrens zur Überwachung der Nachhaltigkeitsziele die Vorteile der biol ...[+++]

6. is van oordeel dat de economische waarde van biodiversiteit moet worden weerspiegeld in indicatoren die als leidraad dienen voor de besluitvorming (zonder dat zij tot commercialisering van de biodiversiteit leiden), en die verder reiken dan het bbp; is ervan overtuigd dat dit gunstig zal zijn voor het behalen van de duurzame-ontwikkelingsdoelen; dringt er in deze geest op aan dat de biodiversiteitswaarden systematisch worden geïntegreerd in het overheidsboekhoudsysteem als onderdeel van d ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass sich der wirtschaftliche Wert der biologischen Vielfalt in Indikatoren widerspiegeln sollte, die als Richtschnur für die Entscheidungsfindung dienen und über das BIP hinausgehen sollten, ohne dass es dadurch zu einer Kommerzialisierung der biologischen Vielfalt kommt; ist überzeugt, dass dies für die Verwirklichung der Ziele für eine nachhaltige Entwicklung von Vorteil sein wird; fordert in diesem Zusammenhang, dass im Rahmen des Verfahrens zur Überwachung der Nachhaltigkeitsziele die Vorteile der biologischen Vielfalt systematisch in die volkswirtschaftliche Gesamtrechnung einbezogen werden;

12. is van oordeel dat de economische waarde van biodiversiteit moet worden weerspiegeld in indicatoren die als leidraad dienen voor de besluitvorming (zonder dat zij tot commercialisering van de biodiversiteit leiden) en die verder reiken dan het bbp; is ervan overtuigd dat dit gunstig zal zijn voor het behalen van de duurzame-ontwikkelingsdoelen; dringt er in dit verband op aan dat de biodiversiteitswaarden systematisch worden geïntegreerd in het overheidsboekhoudsysteem als onderdeel van de monitoring van de duurzame-ontwikkelingsdoelen;


Unter Einbeziehung der übergeordneten Ziele der EU, der Leistungen und der unvollendet gebliebenen Aktivitäten der letzten Jahre sowie der neu hinzukommenden Aufgaben kann die EU ein Oberziel klar abstecken, das für die Entwicklung der europäisch-asiatischen Beziehungen der nächsten zehn Jahre bestimmend sein wird. Schwerpunkt muss die Stärkung der politischen und wirtschaftlichen Präsenz der EU in der gesamten asiatischen Region sein, und die Anstrengungen müssen darauf gerichtet sein, dabei ein Niveau zu erreichen, das dem wachsenden globalen Gewicht der erweiterten EU gerecht wird.

In dit verband, en rekening houdend met de algemene doelstellingen van de EU, de resultaten en het onafgemaakte werk van de afgelopen jaren, en de nieuwe uitdagingen waarvoor wij ons nu gesteld zien, kunnen wij voor de ontwikkeling van de Europees-Aziatische betrekkingen voor het komende decennium één duidelijke hoofddoelstelling aangeven: het versterken van de politieke en economische aanwezigheid van de EU in de regio en deze optillen tot een niveau dat in overeenstemming zal zijn met het steeds grotere gewicht dat de uitgebreide EU in de wereld gaat innemen.


Die EU und China müssen deshalb unbedingt gemeinsam daran arbeiten, die Menschenrechtssituation in China zu verbessern. Diese Anstrengung wird China nicht nur dabei helfen, sich in die internationale Gemeinschaft zu integrieren, sondern wird gleichzeitig auch für die Wirtschaftsreform und das Wirtschaftswachstum in China von Vorteil sein.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de EU en China samenwerken voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, een maatregel die niet alleen zal bijdragen tot de integratie van China in de internationale gemeenschap maar ook de economische hervorming en groei zal versterken.


Darüber hinaus wird mit ihr der im Vorschlag über die finanzielle Vorausschau 2007-2013 eingegangenen Verpflichtung, dass nachhaltige Entwicklung Leitprinzip für die Politik der EU sein wird, bekräftigt.

Tot slot zal ook de in het voorstel voor de financiële vooruitzichten 2007-2013 aangegane verbintenis dat duurzame ontwikkeling een leidend beginsel zal zijn voor het EU-beleid, worden bekrachtigd.


- Vorschulerziehung bringt erhebliche Vorteile.[27] Wird großes Gewicht auf die sprachliche Entwicklung gelegt, kann ein besonderer Beitrag geleistet werden, um Migrantenschüler auf den späteren Schulbesuch vorzubereiten.[28] Doch wie in Abschnitt 2.1 erläutert, gehören Migrantenkinder häufig zu denjenigen, die davon am wenigsten profitieren; auch die finanzielle Unterstützung sozial benachteiligter Familien für den Zugang zu Kinderbetreuung bringt gute Ergebnisse.[29]

- Voorschools onderwijs heeft grote voordelen[27] en kan, wanneer er veel nadruk wordt gelegd op taalontwikkeling, zeer nuttig zijn om migrantenleerlingen beter toe te rusten voor later onderwijs[28]. Zoals opgemerkt in paragraaf 2.1 zijn migrantenkinderen vaak degenen met de minste toegang; systemen die financiële bijstand voor sociaal achtergestelde gezinnen regelen, zodat ze toegang kunnen krijgen tot kinderopvang, hebben goede resultaten opgeleverd[29].


Dieser Beschluss wird zu einem Zeitpunkt, der hinreichend lange vor dem Beginn der Wahlperiode 2019-2024 liegt, auf der Grundlage einer vor Ende 2016 vorgelegten Initiative des Europäischen Parlaments mit dem Ziel überprüft, ein System einzurichten, durch das es in Zukunft vor jeder Neuwahl zum Europäischen Parlament möglich sein wird, die Sitze unter den Mitgliedstaaten in objektiver, fairer, dauerhafter und transparenter Weise unter Umsetzung des in Artikel 1 vorgesehenen Grundsatzes der degressiven Proportionalität zuzuteilen, wobei jede ordnungsgemäß festgestellte Veränderung ihrer Einwohnerzahl und jede demographische Entwicklung in ihrer Bevölkerung zu berücksichtigen sind und somit das allgemeine Gleichgewicht des in den Verträgen vo ...[+++]

Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun bevolking, zodat het algemeen evenwicht van het institutioneel systeem zoals vastgesteld in de Verdragen w ...[+++]


3. begrüßt, dass im Dezember 2007 eine neue Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem AdR für den Zeitraum 2008-2014 unterzeichnet wurde; ist davon überzeugt, dass die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organen für den europäischen Steuerzahler finanziell von Vorteil sein wird; begrüßt ferner, dass der AdR seine Zertifizierung im Rahmen des EMAS (Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung) in die Wege geleitet hat;

3. is verheugd over de ondertekening in december 2007 van een nieuwe overeenkomst voor administratieve samenwerking tussen het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's voor de periode van 2008 tot 2014; is ervan overtuigd dat samenwerking tussen de twee instellingen financieel gunstig zal zijn voor de Europese belastingbetaler; is voorts verheugd over het feit dat het Comité van de regio's is gestart met zijn EMAS-certificatie (milieubeheer en milieu-auditsysteem);


23. nimmt die im oben genannten Sutherland-Bericht vorgelegten Vorschläge zu einem plurilateralen Ansatz mit Opt-in- oder Opt-out-Vereinbarungen in Fällen, in denen kein Konsens erzielt werden kann, zur Kenntnis, bekräftigt jedoch erneut sein Eintreten für den Multilateralismus und weist warnend darauf hin, dass der Plurilateralismus für die Entwicklungsländer nicht unbedingt von Vorteil sein wird und die Kluft zwischen den Industrieländern und den Entwicklungsländern vertiefen könnte;

23. is ingenomen met de voorstellen in het bovengenoemde rapport-Sutherland over een plurilaterale aanpak met opt-in- en opt-out-overeenkomsten in gevallen waarin geen consensus kan worden bereikt, maar verklaart andermaal groot belang te hechten aan het multilateralisme en waarschuwt ervoor dat plurilateralisme niet zonder meer gunstig is voor de ontwikkelingslanden en de kloof tussen industrielanden en ontwikkelingslanden kan verbreden;


Wir gehen davon aus, dass die wirtschaftliche Entwicklung in Osteuropa langfristig für uns alle wirtschaftlich von Vorteil sein wird.

We beseffen dat de economische ontwikkeling van Oost-Europa op langere termijn economische voordelen voor ons allemaal met zich meebrengt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung vorteil sein wird' ->

Date index: 2021-03-18
w