Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung territorialem zusammenhalt sein sollte " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor mit ungefähr 10 Millionen Beschäftigten und einem Beitrag zum BIP in Höhe von etwa 5 % eine treibende Kraft der EU-Wirtschaft darstellt und weiterhin Spitzenreiter bei der Schaffung von Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen und bei der Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltiger Entwicklung und territorialem Zusammenhalt sein sollte;

B. overwegende dat de vervoerssector een stuwende kracht vormt voor de economie in de EU, werk biedt aan circa 10 miljoen mensen en goed is voor zo'n 5% van het BBP, waarmee deze sector de koploper moet blijven bij het genereren van economische groei en werkgelegenheid en het bevorderen van concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling en territoriale samenhang;


B. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor mit ungefähr 10 Millionen Beschäftigten und einem Beitrag zum BIP in Höhe von etwa 5 % eine treibende Kraft der EU-Wirtschaft darstellt und weiterhin Spitzenreiter bei der Schaffung von Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen und bei der Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltiger Entwicklung und territorialem Zusammenhalt sein sollte;

B. overwegende dat de vervoerssector een stuwende kracht vormt voor de economie in de EU, werk biedt aan circa 10 miljoen mensen en goed is voor zo'n 5% van het BBP, waarmee deze sector de koploper moet blijven bij het genereren van economische groei en werkgelegenheid en het bevorderen van concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling en territoriale samenhang;


B. in der Erwägung, dass der Verkehrssektor mit ungefähr 10 Millionen Beschäftigten und einem Beitrag zum BIP in Höhe von etwa 5 % eine treibende Kraft der EU-Wirtschaft darstellt und weiterhin Spitzenreiter bei der Schaffung von Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen und bei der Förderung von Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltiger Entwicklung und territorialem Zusammenhalt sein sollte;

B. overwegende dat de vervoerssector een stuwende kracht vormt voor de economie in de EU, werk biedt aan circa 10 miljoen mensen en goed is voor zo'n 5% van het BBP, waarmee deze sector de koploper moet blijven bij het genereren van economische groei en werkgelegenheid en het bevorderen van concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling en territoriale samenhang;


Nationale Behörden sollten die Entwicklung eines nationalen Rahmens für digitale Kompetenzen unterstützen, der Teil der nationalen Strategien für die berufliche Entwicklung von Hochschullehrkräften sein sollte.

De nationale autoriteiten zouden de ontwikkeling van een nationaal competentiekader voor digitale vaardigheden moeten bevorderen.


die Europäische Investitionsbank die Verbindung zwischen Industriepolitik und territorialem Zusammenhalt stärken sollte;

de EIB de band tussen industriebeleid en territoriale samenhang moet versterken;


· die Europäische Investitionsbank die Verbindung zwischen Industriepolitik und territorialem Zusammenhalt stärken sollte;

· de EIB de band tussen industriebeleid en territoriale samenhang moet versterken;


Die Strategie Europa 2020 ist eine Vision der europäischen sozialen Marktwirtschaft im nächsten Jahrzehnt und stützt sich auf drei einander bedingende und einander verstärkende Prioritäten: intelligentes Wachstum, d.h. Entwicklung einer auf Wissen und Innovation gründenden Wirtschaft, nachhaltiges Wachstum, d.h. Förderung einer emissionsarmen, ressourcenschonenden und wettbewerbsfähigen Wirtschaft und integratives Wachstum, d.h. Förderung einer Wirtschaft mit hohem Beschäftigungsniveau sowie soz ...[+++]ialem und territorialem Zusammenhalt.

De Europa 2020‑strategie biedt een visie op Europa's socialemarkteconomie voor de komende tien jaar en is gebaseerd op drie samenhangende en elkaar versterkende prioriteiten: slimme groei – voor een economie op basis van kennis en innovatie; duurzame groei – voor een koolstofarme, concurrerende economie waarin zuinig wordt omgesprongen met hulpbronnen; en groei voor iedereen – voor een economie met veel werkgelegenheid en sociale en territoriale cohesie.


weist darauf hin, dass der Gipfel das politische Engagement für nachhaltige Entwicklung neu beleben muss, auch in Partnerschaft mit wichtigen Gruppen, um eine Balance zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, sozialer Entwicklung und Umweltschutz zu gewährleisten, und betont, dass die Tagesordnung für den Gipfel zielgerichtet und zukunftsorientiert sein sollte;

9. Beklemtoont dat de Wereldtop een nieuwe impuls moet geven aan het politieke engagement ten aanzien van duurzame ontwikkeling, ook in partnerschap met belangrijke groepen, zodat een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen economische ontwikkeling, sociale ontwikkeling en milieubescherming, en onderstreept dat de agenda van de Wereldtop doel- en toekomstgericht moet zijn;


Sie wies darauf hin, dass die Methode zur gemeinsamen Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung im Einklang mit dem Auftrag des Europäischen Rates (Lissabon und Feira), der den sozialen Zusammenhalt zu einem vorrangigen Ziel erklärt hatte, die Methode einer offenen Koordinierung sein sollte, die der im Rahmen der europäischen Beschäftigungsstrategie angewandten Methode gleicht.

Het voorzitterschap herinnerde eraan dat, overeenkomstig het mandaat van de Europese Raden van Lissabon en Feira, die sociale samenhang tot een prioriteit hebben gemaakt, werd gekozen voor een open coördinatiemethode om gezamenlijk armoede en sociale uitsluiting te bestrijden, zoals in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie.


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte ...[+++]a derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der multilateralen Umweltschutz bereinkommen zu verwirklichen. Ferner sollte bekr ftigt werden, da ein offenes multilaterales Handelssystem zwar eine effizientere Nutzung nat rlicher Ressourcen erm glicht, zugleich aber wirksame Umweltpolitiken und Strategien der nachhaltigen Entwicklung erforderlich sind, damit sichergestellt wird, da die Liberalisierung des Handels Nutzen f r die Umwelt mit sich bringt und das durch den Handel bedingte Wachstum nachhaltig ist. Es sollte bekr ftigt werden, da die Liberalisierung des Handels die wirtschaftliche Entwicklung insbesondere von Entwicklungsl ndern und deren st rkere Integration in die Weltwirtschaft f rdern kann und da Staaten es vermeiden sollten, auf dem Umweltschutz beruhende Handelsbeschr nkungen f r protektionistische Zwecke einzusetzen.

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om de doelstellingen van de MEA te bereiken ; opnieuw stellen dat een open multil ...[+++]


w