Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Entwicklungshilfe
Fachkommission UNO
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Gemeinsame Entwicklung
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen
STAR
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen
ökologische Entwicklung

Traduction de «entwicklung regelmäßigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen

continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Ausschuss für Agrarstruktur und Entwicklung des ländlichen Raumes | Ausschuss für Agrarstrukturen und ländliche Entwicklung | Ausschuss für landwirtschaftliche Strukturen und Entwicklung des ländlichen Raums | STAR [Abbr.]

Comité Landbouwstructuur en Plattelandsontwikkeling | Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling | Comité voor landbouwstructuren en plattelandsontwikkeling | Permanent Comité voor landbouwstructuur en plattelandsontwikkeling | STAR [Abbr.]


Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]

ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So verpflichtet Artikel 7 Absatz 2 die Mitgliedstaaten, in regelmäßigen Abständen die aufgrund des Absatzes 1 ausgeschlossenen Bereiche zu überprüfen, um festzustellen, ob es unter Berücksichtigung der sozialen Entwicklung in dem Bereich gerechtfertigt ist, die betreffenden Ausnahmen aufrechtzuerhalten. Ferner haben die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Kommission insbesondere die von ihnen in Anwendung von Artikel 7 Absatz 2 erlassenen Vorschriften mitzuteilen und sie über die Gründe, die eine etwaige Beibehaltung der gelt ...[+++]

Zo verlangt artikel 7, lid 2, dat de Lid-Staten periodiek de gebieden onderzoeken die krachtens lid 1 zijn uitgezonderd, teneinde na te gaan of het, gelet op de sociale ontwikkeling ter zake, gerechtvaardigd is deze uitsluitingen te handhaven. Bovendien moeten de Lid-Staten ingevolge artikel 8, lid 2, de Commissie onder meer in kennis stellen van de maatregelen die zij treffen krachtens artikel 7, lid 2, en voorts van de redenen die het behoud van bestaande bepalingen met betrekking tot de in artikel 7, lid 1, bedoelde gebieden rechtvaardigen, alsmede van de mogelijkheid van een latere herziening daarvan.


(2) Die Mitgliedstaaten überprüfen in regelmäßigen Abständen die aufgrund des Absatzes 1 ausgeschlossenen Bereiche, um festzustellen, ob es unter Berücksichtigung der sozialen Entwicklung in dem Bereich gerechtfertigt ist, die betreffenden Ausnahmen aufrechtzuerhalten ».

2. De Lid-Staten onderzoeken periodiek de gebieden die krachtens lid 1 zijn uitgezonderd, ten einde na te gaan of het, gelet op de sociale ontwikkeling ter zake, gerechtvaardigd is deze uitzonderingen te handhaven ».


In der Erwägung, dass die Durchführung der regelmäßigen Abänderungen ebenfalls die erforderlichen Angleichungen der Pläne je nach der Entwicklung der verfügbaren faktischen Daten, insbesondere hinsichtlich der Einrichtung der Sammelleitungs- und Kanalisationsnetze, innerhalb des Umkreises des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet mit einschließt, dass diese Angleichungen in dem in Anhang I erwähnten Bericht beschrieben werden;

Overwegende dat de uitvoering van de periodieke wijzigingen ook de nodige aanpassingen van de plannen met zich meebrengt naar gelang van de ontwikkeling van de beschikbare feitelijke gegevens, met name inzake de uitvoering van de netwerken van collectoren en rioleringen binnen de omtrek van de saneringsplannen per onderstroomgebied; dat die aanpassingen worden omschreven in het verslag bedoeld in bijlage I;


Anzumerken ist außerdem, dass sieben neue Artikel zu sieben neuen relativ gut abgesteckten Bereichen der Zusammenarbeit mit Südafrika aufgenommen wurden. Hierbei handelt es sich um den Kampf gegen Massenvernichtungswaffen und ihre Trägersysteme, der mit der Unterzeichnung und Einhaltung der einschlägigen internationalen Instrumente geführt werden und ebenfalls Gegenstand eines regelmäßigen politischen Dialogs sein soll, die Bekämpfung des Terrorismus, die Bekämpfung von Geldwäsche, der Finanzierung terroristischer Aktivitäten und des organisiertes Verbrechens, den Kampf gegen die Produktion, den Handel und die Anhäufung von Kleinwaffen u ...[+++]

Er zijn ook zeven nieuwe artikelen toegevoegd, die met evenveel nieuwe, betrekkelijk goed afgebakende terreinen van de samenwerking met Zuid-Afrika overeenstemmen: strijd tegen massavernietigingswapens en hun verspreiding door aanneming en inachtneming van de internationale beleidsmiddelen, wat ook een onderwerp van regelmatige politieke dialoog wordt; bestrijding van terrorisme; bestrijding van witwassen van geld, financiering van terreur en georganiseerde misdaad; strijd tegen fabricatie, verhandeling en verwerving in opvallend grote aantallen van handwapens en lichte wapens; voorkoming van het inzetten van huurlingen; onvoorwaard ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf einen offenen und regelmäßigen Austausch zwischen dem ENRD, dem EIP-Netzwerk und der Gruppe für den zivilen Dialog über die Entwicklung des ländlichen Raums sollte es dem/der Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden der Gruppe für den zivilen Dialog ermöglicht werden, als Beobachter(innen) an den Sitzungen der Lenkungsgruppe teilzunehmen.

Om een open en regelmatige dialoog te onderhouden tussen het ENPO, het EIP-netwerk en de groep voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld op het gebied van plattelandsontwikkeling, moeten de voorzitter en de vicevoorzitters van de groep voor de dialoog met het maatschappelijk middenveld in de hoedanigheid van waarnemer deel kunnen nemen aan de vergaderingen van de stuurgroep.


63. ist erfreut darüber, dass die Kommission Bereitschaft zeigt, verschiedene Maßnahmen zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung zu ergreifen; stellt jedoch mit Bedauern eine Diskrepanz zwischen den angekündigten Absichten und den vorgeschlagenen politischen Maßnahmen fest; ist der Auffassung, dass aufgrund der Verschlechterung des Zustands der Umwelt die Prioritäten bei der Revision der Strategie für eine nachhaltige Entwicklung nicht hauptsächlich bei Maßnahmen zur Koordinierung und Erweiterung der Erkenntnisse stehen bleiben dürfen, sondern sich auch in Vorschlägen von Maßnahmen und klaren mittel- und langfristigen Zielen niederschl ...[+++]

63. verheugt zich over de bereidheid van de Commissie om maatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling te nemen; betreurt evenwel dat er sprake is van een discrepantie tussen de uitgesproken intenties en de voorgestelde beleidslijnen; is met het oog op de algehele achteruitgang van het milieu van mening dat de prioriteiten bij een herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling niet alleen bij maatregelen ter coördinatie en verbetering van de kennis moeten liggen, maar ook bij de formulering van duidelijke acties en doelstellingen op middellange en lange termijn, van de nodige instrumenten en van een systeem voor periodieke ...[+++]


54. misst der Vertiefung des regelmäßigen Dialogs mit den nationalen Parlamenten über Themen, die erörtert, und Vorschläge, die geprüft werden, höchste Bedeutung für eine bessere und intensivere Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bei; empfiehlt, dass sein Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ab der nächsten Wahlperiode ein Verfahren der regelmäßigen Anhörung und Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten annimmt, das demjenigen gleicht, das bereits derzeit vom Ausschuss für konsti ...[+++]

54. acht het voor de verdere ontwikkeling van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid van het grootste belang dat over discussiepunten en voorstellen die ter beoordeling voorleggen nauwer overleg wordt gepleegd met de nationale parlementen; verzoekt de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken om in de volgende zittingsperiode een procedure voor regelmatige beraadslaging en samenwerking met de nationale parlementen vast te stellen, zoals deze nu reeds bestaat voor de Commissie constitutionele zak ...[+++]


52. misst der Vertiefung des regelmäßigen Dialogs mit den nationalen Parlamenten über Themen, die erörtert, und Vorschläge, die geprüft werden, höchste Bedeutung für eine bessere und intensivere Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bei; empfiehlt, dass der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten des Europäischen Parlaments ab der nächsten Wahlperiode ein Verfahren der regelmäßigen Anhörung und Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten annimmt, das demjenig ...[+++]

52. acht het voor de verdere ontwikkeling van de RVVR van het grootste belang dat over discussiepunten en voorstellen die ter beoordeling voorleggen nauwer overleg wordt gepleegd met de nationale parlementen; verzoekt de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken om in de volgende zittingsperiode een procedure voor regelmatige beraadslaging en samenwerking met de nationale parlementen vast te stellen, zoals deze nu reeds bestaat voor de Commissie constitutionele zaken;


h) für die Entwicklung und Unterhaltung der Kontakte zum Europäischen Parlament und die Sicherstellung eines regelmäßigen Dialogs mit dessen zuständigen Ausschüssen.

h) het leggen en onderhouden van contacten met het Europees Parlement en het zorg dragen voor een geregelde dialoog met de betrokken commissies van het Europees Parlement.


13. stellt fest, dass die Entwicklung der Türkei hin zum System einer pluralistischen Demokratie erfordert, dass die politische Entscheidungsfindung voll und ganz durch eine demokratisch gewählte zivile Gewalt vollzogen wird und dass das Parlament in der Zwischenzeit, d. h. in der gegenwärtigen Übergangsperiode, die Aktivitäten des Nationalen Sicherheitsrates kontrolliert; verweist in diesem Zusammenhang auf die beunruhigende Feststellung der Kommission in ihrem regelmäßigen Bericht 2000 über die Türkei: "An der Rolle des Nationalen ...[+++]

13. merkt op dat de ontwikkeling van Turkije naar een pluralistische democratie vereist dat de politieke besluitvorming volledig wordt gewaarborgd door een democratisch gekozen burgerlijke macht en dat in afwachting daarvan, in de huidige overgangsperiode, het parlement controle moet kunnen uitoefenen op de activiteiten van de Nationale Veiligheidsraad; herinnert in dit verband aan de verontrustende constatering van de Commissie in haar periodiek verslag over Turkije van 2000 dat de Nationale Veiligheidsraad "geen verandering heeft gebracht in zijn rol in het politieke leven van Turkije”.


w